Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
Of the singers also; Eliashib: and of the porters; Shallum, and Telem, and Uri.
Of the singers also; Eliashib: and of the gatekeepers; Shallum, and Telem, and Uri.
Of the singers also; Eliashib: and of the porters; Shallum, and Telem, and Uri.
Of the singers also; Eliashib: and of the porters; Shallum, and Telem, and Uri.
Also of the singers: Eliashib; and of the gatekeepers: Shallum, Telem, and Uri.
of the singers also: Eliashib; and of the gatekeepers: Shallum and Telem, and Uri;
And of the singers: Eliashib. And of the porters: Shallum, and Telem, and Uri.
And of the singers: Eliashib. And of the doorkeepers: Shallum, and Telem, and Uri.
And of the singing men, Elisiab: and of the porters, Sellum, and Telem, and
And of the singers; Eliashib; and of the porters; Shallum, and Telem, and Uri.
Of the singers: Eliashib. Of the gatekeepers: Shallum, Telem, and Uri.
From the singers: Eliashib From the gatekeepers: Shallum, Telem, and Uri
The singers: Eliashib. The gatekeepers: Shallum, Telem, and Uri.
From the singers: Eliashib. From the gatekeepers: Shallum, Telem, and Uri.
From the singers: Eliashib. From the gatekeepers: Shallum, Telem, and Uri.
Of the singers there was Eliashib; and of the gatekeepers: Shallum, Telem and Uri.
From the musicians: Eliashib. From the gatekeepers: Shallum, Telem and Uri.
This is the singer who was guilty: Eliashib. These are the gatekeepers who were guilty: Shallum, Telem, and Uri.
Of the singers also; Eliashib: and of the porters; Shallum, and Telem, and Uri.
Of the singers: Eliashib. Of the porters: Shallum, and Telem, and Uri.
From the singers: Eliashib. From the men who were guards at the temple gate: Shallum, Telem, Uri.
And of the singers: Eliashib. And of the gatekeepers: Shallum, and Telem, and Uri.
Of the singers there was Eliashib. Of the gate-keepers there were Shallum, Telem, and Uri.
From the singers: Eliashib. From the gatekeepers: Shallum, Telem, and Uri.
Of the singers, there was Eliashib. Of the gatekeepers, Shallum, Telem, and Uri.
of the singers: Eliashib, and of the gatekeepers: Shallum, Telem, and Uri.
Of the singers there was Eliashib; and of the gatekeepers: Shallum, Telem and Uri.
And of the singers; Eliashib; and of the porters; Shallum, Telem, and Uri.
The singers: Eliashib. The gatekeepers: Shallum, Telem, and Uri.
Of the singers: Eliashib. Of the gatekeepers: Shallum, Telem, and Uri.
Among the singers: Eliashib. Among the gatekeepers: Shallum, Telem, and Uri.
From the singers: Eliashib. From the temple security guards: Shallum, Telem, and Uri.
From the singers: Eliashib. From the gatekeepers: Shallum, Telem, and Uri.
Of the singers: Eliashib. Of the gatekeepers: Shallum, Telem, and Uri.
Eliashib Shallum, Telem, and Uri
And of [the] singers, Eliashib; and of [the] porters, Shallum, and Telem, and Uri. (And of the singers, Eliashib; and of the guards, or the doorkeepers, Shallum, and Telem, and Uri.)
Eliashib, the musician, had a foreign wife. These temple guards had foreign wives: Shallum, Telem, and Uri.
Of the singers: Eli′ashib. Of the gatekeepers: Shallum, Telem, and Uri.
Of the singers: Eliashib. Of the gatekeepers: Shallum, Telem, and Uri.
Of the singers: Eliashib. Of the gatekeepers: Shallum, Telem, and Uri.
Of the singers: Eliashib. Of the gatekeepers: Shallum, Telem, and Uri.
Of the singers: Eliashib; and of the gatekeepers: Shallum, Telem, and Uri.
Of the singers: Eliashib. Of the gatekeepers: Shallum, Telem, and Uri.
Of the singers: Eliashib; of the gatekeepers: Shallum, Telem, and Uri.
Of the singers there was Eliashib; and of the gatekeepers: Shallum, Telem, and Uri.
Among the singers: Eliashib. Among the gatekeepers: Shallum, Telem, and Uri.
From the singers: Eliashib. From the gatekeepers: Shallum, Telem, and Uri.
Of the singers: Eli′ashib. Of the gatekeepers: Shallum, Telem, and Uri.
Eliashib came from the musicians. Shallum, Telem and Uri came from the men who guarded the temple gates.
Of the singers also; Eliashib: and of the porters; Shallum, and Telem, and Uri.
Of the singers: Elyashiv. Of the gatekeepers: Shalum, Telem and Uri.
Of the singers: Eliashib. Of the gatekeepers: Shallum, Telem, and Uri.
And of the singers there was Elyashiv; and of the gatekeepers; Shallum, Telem, and Uri.
From the singers: Eliashib From the gatekeepers: Shallum, Telem, and Uri
Among the singers, there was Eliashib, and from the porters, there were Shallum, Telem, and Uri.
Among the singers, this is the man who married a foreign woman: Eliashib. Among the gatekeepers, these are the men who married foreign women: Shallum, Telem, and Uri.
Among the singers, there was Eliashib. Among the gatekeepers, there were Shallum, Telem and Uri.
From the singers: Eliashib. From the gatekeepers: Shallum, Telem, and Uri.
From the musicians: Eliashib. From the gatekeepers: Shallum, Telem and Uri.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!