Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
et erunt eis primitiae de primitiis terrae sanctum sanctorum iuxta terminum Levitarum
And this oblation of the land that is offered shall be to them a thing most holy by the border of the Levites.
And this district of the land that is offered shall be unto them a thing most holy by the border of the Levites.
And this oblation of the land that is offered shall be unto them a thing most holy by the border of the Levites.
And this oblation of the land that is offered shall be unto them a thing most holy by the border of the Levites.
And this district of land that is set apart shall be to them a thing most holy by the border of the Levites.
And this oblation of the land that is offered shall be unto them a thing most holy by the border of the Levites.
And it shall be unto them an oblation from the oblation of the land, a thing most holy, by the border of the Levites.
And this offering heaved from the heave-offering of the land shall be unto them a thing most holy, by the border of the Levites.
And for them shall be the firstfruits of the firstfruits of the land holy of holies, by the border of the Levites.
And it shall be unto them an oblation from the oblation of the land, a thing most holy, by the border of the Levites.
And it shall belong to them as a special portion from the holy portion of the land, a most holy place, adjoining the territory of the Levites.
So they will have a special portion from the land. It will be the holiest part of land, next to the land belonging to the Levites.
It will be a special donation for them out of the holy donation of the land, a most holy place adjacent to the territory of the Levites."
It is to be a Terumah for them from the allotment of the land, a Most Holy Place, adjoining the border of the descendants of Levi."
It will be their portion from the allotment of the land, a most holy place, next to the border of the Levites.
"It shall be an allotment to them from the allotment of the land, a most holy place, by the border of the Levites.
It will be a special gift to them from the sacred portion of the land, a most holy portion, bordering the territory of the Levites.
It will be their special portion when the land is distributed, the most sacred land of all. Next to the priests' territory will lie the land where the other Levites will live.
And this oblation of the land that is offered shall be to them a thing most holy, by the border of the Levites.
It shall be to them an offering from the offering of the land, a thing most holy, by the border of the Levites.
So the priests will have that special part of the land, next to the part for the Levites. The priests' part will be the most holy part of the land.
even the heave-offering hath been to them, out of the heave-offering of the land, most holy, by the border of the Levites.
It will belong to them as a special gift from part of the land, a most holy place, beside the land of the Levites.
This sacred ground will be allotted to them when the rest of the land is distributed to the other tribes. To its north will be the Levites’ sector. It will be the same size and shape as the land given to the priests: 8⅓ miles long and 3⅓ miles wide.
It is their special portion when the land is distributed, the most sacred land of all. Next to it lies the area where the other Levites will live.
it will belong to them as a special gift set aside from the sacred portion of the land, adjoining the territory of the Levites.
And it shall be a contribution to them from the contribution of the land, a Holy of Holies, by the border of the Levites.
They shall receive by lot, separated in the dividing of the land, the most holy part, next to the border of the Levites.
It will be a special donation for them out of the holy donation of the land, a most holy place adjacent to the territory of the Levites.
And this land offering shall be for the priests as a thing most holy beside the border of the [other] Levites.
They will have as their share a very holy part of the holy portion of the land. It will be next to the land of the Levites.
“This is how it will be parceled out. The priest will get the area measuring seven miles on the north and south boundaries, with a width of a little more than three miles at the east and west boundaries. The Sanctuary of God will be at the center. This is for the consecrated priests, the Zadokites who stayed true in their service to me and didn’t get off track as the Levites did when Israel wandered off the main road. This is their special gift, a gift from the land itself, most holy ground, bordering the section of the Levites.
It will be a special offering for them from the holy contribution of the land, a most holy district, beside the territory of the Levites.
It shall belong to them as a special portion from the holy portion of the land, a most holy place, adjoining the territory of the Levites.
So they are to have a special area next to the area belonging to the Levites, and it will be the holiest of all.
And (this portion of the place of) the first fruits shall be to them of the first fruits of the land, the holy of holy things, by the term of Levites, either deacons. (And this portion of the place of the first fruits shall be a most holy place for them, and it shall be unto the border of the Levites, or of the deacons.)
The land belonging to the priests will be the most sacred area and will lie south of the area that belongs to the Levites.
And it shall belong to them as a special portion from the holy portion of the land, a most holy place, adjoining the territory of the Levites.
they shall have a special portion from the holy portion of the land, a most holy place, adjoining the territory of the Levites.
It shall belong to them as a special portion from the holy portion of the land, a most holy place, adjoining the territory of the Levites.
It belongs to them as a most special portion of the land, a most holy place, up to the border of the Levites.
And this [land offering] shall be an allotment to them from the allotment of the land, a most holy portion beside the border of the [other] Levites.
And it shall belong to them as a special portion from the holy portion of the land, a most holy place, adjoining the territory of the Levites.
shall have their own tract set apart, next to the territory of the Levites, separate from the most holy tract.
It shall be an allotment to them from the allotment of the land, a most holy reserve, by the border of the Levites.
They will have as their share a very holy part of the holy portion of the land. It will be next to the land of the Levites.
It will be for them a portion set apart from the offering of the land, most holy, by the border of the Levites.
And it shall belong to them as a special portion from the holy portion of the land, a most holy place, adjoining the territory of the Levites.
Their share of land will be a special gift to them. It will be part of the sacred share of the land. It will be very holy. Its border will run along the territory of the Levites.
And this oblation of the land that is offered shall be unto them a thing most holy by the border of the Levites.
It is to be an especially holy portion set apart for them and taken from the offering of the land, next to the border of the L’vi’im.
It shall belong to them as a special portion from the holy portion of the land, a most holy place, adjoining the territory of the Levites.
And this terumiyyah (separated portion) for the kohanim, out of the terumat ha’aretz, kodesh kodashim, next to the border of the Levi’im.
So they will have a special portion from the land. It will be the holiest part of land, next to the land belonging to the Levites.
It shall be an allotment to them, a thing most holy, the allotment of the land by the border of the Levites.
This share from this holy part of the land will be especially for these priests. It will be next to the land of the Levites.
This share from the holy portion of the land will be a gift for these priests. It will be next to the land of the Levites.
And it will be for them a special gift from the contribution of the land as a most holy object next to the territory of the Levites.
It will be a special gift to them from the sacred portion of the land, a most holy portion, bordering the territory of the Levites.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!