Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
ista est lex domus in summitate montis omnes fines eius in circuitu sanctum sanctorum est haec ergo est lex domus
This is the law of the house; On the top of the mountain the whole limit thereof round about shall be most holy. Behold, this is the law of the house.
This is the law of the house; Upon the top of the mountain the whole area round about shall be most holy. Behold, this is the law of the house.
This is the law of the house; Upon the top of the mountain the whole limit thereof round about shall be most holy. Behold, this is the law of the house.
This is the law of the house; Upon the top of the mountain the whole limit thereof round about shall be most holy. Behold, this is the law of the house.
This is the law of the temple: The whole area surrounding the mountaintop is most holy. Behold, this is the law of the temple.
This is the law of the house: Upon the top of the mountain the whole limit thereof round about shall be most holy. Behold, this is the law of the house.
This is the law of the house: upon the top of the mountain the whole limit thereof round about shall be most holy. Behold, this is the law of the house.
This is the law of the house: Upon the top of the mountain all its border round about is most holy. Behold, this is the law of the house.
This is the law of the house upon the top of the mountain: All its border round about is most holy: this then is the law of the house.
This is the law of the house: upon the top of the mountain the whole limit thereof round about shall be most holy. Behold, this is the law of the house.
This is the law of the temple: the whole territory on the top of the mountain all around shall be most holy. Behold, this is the law of the temple.
"This is a regulation of the temple: The whole area all the way around the top of the mountain is most holy. Yes, this is a regulation of the temple."
This is the law of the temple: all its surrounding territory on top of the mountain will be especially holy. Yes, this is the law of the temple."
This is to be the regulation for the Temple: the entire area on top of the mountain is to be considered wholly consecrated. This is to be the law of the Temple."
"This is the law of the temple: The entire area on top of the mountain all around will be most holy. Indeed, this is the law of the temple.
"This is the law of the house: its entire area on the top of the mountain all around shall be most holy. Behold, this is the law of the house.
"This is the law of the temple: All the surrounding area on top of the mountain will be most holy. Such is the law of the temple.
And this is the basic law of the Temple: absolute holiness! The entire top of the mountain where the Temple is built is holy. Yes, this is the basic law of the Temple.
This is the law of the house; Upon the top of the mountain, the whole limit of it around shall be most holy. Behold, this is the law of the house.
This is the law of the house: on the top of the mountain the whole limit around it shall be most holy. Behold, this is the law of the house.
This is the most important law about the temple: All the top of the mountain around the temple will be most holy.
This [is] a law of the house: on the top of the mountain, all its border all round about [is] most holy; lo, this [is] a law of the house.
This is the law of the house: All the ground around it on top of the mountain will be most holy. This is the law of the house.
Now here is My directive concerning the temple: the mountaintop and everything around the temple must be regarded as sacred ground. Pay strict attention to this directive concerning the temple.
And this is the basic law of the Temple: Holiness! The entire top of the hill where the Temple is built is holy. Yes, this is the primary law concerning it.
This is the law of the temple: all the surrounding area on the top of the mountain shall be most holy. Such is the law of the temple.
This is the law of the house: within its entire boundary, on the top of the mountain all around, shall be most holy. Behold, this is the law of the house.
This is the law of the house; Upon the top of the mountain it shall be built; the whole limit thereof round about shall be most holy. Behold, this is the law of the house.
This is the law of the temple: All its surrounding territory on top of the mountain will be especially holy. Yes, this is the law of the temple.
This is the law of the house [of the Lord]: The whole area round about on the top of the mountain [Mount Moriah] shall be most holy, separated, and set apart. Behold, this is the law of the house [of the Lord].
This is the teaching about the Temple: All the area around the top of the mountain is most holy. This is the teaching about the Temple.
“This is the law of the Temple: As it radiates from the top of the mountain, everything around it becomes holy ground. Yes, this is law, the meaning, of the Temple. * * *
This is the law for the temple. On the top of the mountain, the whole territory of the temple and all the area surrounding its perimeter will be most holy. This is indeed the law for the temple.
This is the law of the temple: the whole territory on the top of the mountain all around shall be most holy. This is the law of the temple.
This is the law of the Temple: All the area surrounding it on the top of the mountain is sacred and holy.”
This is the law of the house (of the Lord), in the highness of the hill; all the coasts thereof in compass is the holy of holy things; therefore this is the law of the house (of the Lord). (This is the law of the House of the Lord, on the highness of the hill; all the area surrounding it is most holy; and so this is the law of the Temple.)
The temple area on my holy mountain must be kept sacred! This is the most important law about the temple.
This is the law of the temple: the whole territory round about upon the top of the mountain shall be most holy. Behold, this is the law of the temple.
This is the law of the temple: the whole territory on the top of the mountain all around shall be most holy. This is the law of the temple.
This is the law of the temple: the whole territory on the top of the mountain all around shall be most holy. This is the law of the temple.
These are the instructions for the temple: the top of the mountain, as well as its boundaries all around, are most holy. These are the instructions for the temple.
This is the law of the temple: Its entire area all around on the top of the mountain (Mount Moriah) shall be most holy. Behold, this is the law of the temple.
This is the law of the temple: the whole territory on the top of the mountain all round shall be most holy. Behold, this is the law of the temple.
This is the law for the temple: the entire area on top of the mountain all around will be a most holy place. This is the law for the temple.
This is the law of the house: its entire area on the top of the mountain all around shall be most holy. Behold, this is the law of the house.
This is the ·teaching about [law of] the ·Temple [L house]: All the area around the top of the mountain is most holy. This is the ·teaching about [law/instruction of] the ·Temple [L house].
This is the Torah of the House: the whole territory around it on top of the mountain will be most holy. Behold, this is the Torah of the House.
This is the law of the temple: the whole territory round about upon the top of the mountain shall be most holy. Behold, this is the law of the temple.
“Here is the law of the temple. The whole area on top of Mount Zion will be very holy. That is the law of the temple.”
This is the law of the house; Upon the top of the mountain the whole limit thereof round about shall be most holy. Behold, this is the law of the house.
This is Torah for the house: the whole surrounding area on the mountaintop will be especially holy. This is Torah for the house.”
This is the law of the temple: the whole territory on the top of the mountain all around shall be most holy. This is the law of the temple.
This is the torat HaBeis [HaMikdash]: upon the rosh hahar the entire boundary thereof round about shall be kodesh kadashim. Hinei, this is the torat HaBeis [HaMikdash].
“This is a regulation of the temple: The whole area all the way around the top of the mountain is most holy. Yes, this is a regulation of the temple.”
This is the law of the temple: The whole territory on the top of the mountain all around shall be most holy. This is the law of the temple.
This is the law of the Temple: The whole area surrounding it on the top of the mountain is most holy. This is the law of the Temple.
This is the teaching of the Temple: All the area around the top of the mountain is most holy. This is the teaching of the Temple.
This is the law of the temple: On the top of the mountain, all of its territory, all the way around it, will be most holy. Look, this is the law of the temple.
‘This is the law of the temple: all the surrounding area on top of the mountain will be most holy. Such is the law of the temple.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!