Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
per quattuor ventos mensus est illud murum eius undique per circuitum longitudine quingentorum cubitorum et latitudine quingentorum cubitorum dividentem inter sanctuarium et vulgi locum
He measured it by the four sides: it had a wall round about, five hundred reeds long, and five hundred broad, to make a separation between the sanctuary and the profane place.
He measured it on the four sides: it had a wall all around, five hundred rods long, and five hundred wide, to make a separation between the sanctuary and the common place.
He measured it by the four sides: it had a wall round about, five hundred reeds long, and five hundred broad, to make a separation between the sanctuary and the profane place.
He measured it by the four sides: it had a wall round about, five hundred reeds long, and five hundred broad, to make a separation between the sanctuary and the profane place.
He measured it on the four sides; it had a wall all around, five hundred cubits long and five hundred wide, to separate the holy areas from the common.
He measured it on the four sides; it had a wall round about, five hundred reeds long and five hundred broad, to make a separation between the sanctuary and the profane place.
He measured it on the four sides: it had a wall round about, the length five hundred, and the breadth five hundred, to make a separation between that which was holy and that which was common.
He measured it on the four sides; it had a wall round about, five hundred long, and five hundred broad, to make a separation between that which was holy and that which was common.
By the four winds he measured the wall thereof on every side round about, five hundred cubits long and five hundred cubits broad, making a separation between the sanctuary and the place of the people.
He measured it on the four sides: it had a wall round about, the length five hundred, and the breadth five hundred, to make a separation between that which was holy and that which was common.
He measured it on the four sides. It had a wall around it, 500 cubits long and 500 cubits broad, to make a separation between the holy and the common.
So he measured all four sides. There was a wall all around it. The wall was 875 feet long and 875 feet wide. It separated what was holy from what was unholy.
He measured the temple complex on all four sides. It had a wall all around it, 875 feet long and 875 feet wide, to separate the holy from the common.
He measured a wall that encompassed all four sides, 500 hundred long and 500 wide, dividing between the sacred and common areas.
He measured it on all four sides. It had a wall around it, 875 feet long and 875 feet wide, to separate the holy and common places.
He measured it on the four sides; it had a wall all around, the length five hundred and the width five hundred, to divide between the holy and the profane.
So he measured the area on all four sides. It had a wall around it, five hundred cubits long and five hundred cubits wide, to separate the holy from the common.
So the area was 875 feet on each side with a wall all around it to separate what was holy from what was common.
He measured it by the four sides: it had a wall around, five hundred reeds long, and five hundred broad, to make a separation between the sanctuary and the profane place.
He measured it on the four sides: it had a wall around it, the length five hundred, and the breadth five hundred, to make a separation between that which was holy and that which was common.
So the wall made a square around the place where the temple was. Each side was 250 metres. The wall made the holy place separate from the ordinary places around it.
At the four sides he hath measured it, a wall [is] to it all round about, the length five hundred, and the breadth five hundred, to separate between the holy and the profane place.
He showed me the length of the four sides. It had a wall all around it, as long as 500 sticks and as wide as 500 sticks. This wall divided what was holy from what was not.
He measured the temple complex on all four sides. The wall around it formed a square 875 feet by 875 feet. It served to separate the sacred from the common.
He found that it was in the form of a square, 875 feet long on each side, with a wall all around it to separate the restricted area from the public places.
Thus, he measured the area on all four sides. The wall around it was five hundred cubits long and five hundred cubits wide, to separate the sacred from the profane.
He measured it on the four sides; it had a wall all around, the length 500 and the width 500, to divide between the holy and the profane.
He measured it by the four sides: it had a wall round about, five hundred reeds long, and five hundred broad, to make a separation between the sanctuary and the profane place.
He measured the temple complex on all four sides. It had a wall all around it, 875 feet long and 875 feet wide, to separate the holy from the common.
He measured it on the four sides; it had a wall round about, the length five hundred reeds and the breadth five hundred, to make a separation between that which was holy [the temple proper] and that which was common [the outer area].
So he measured the Temple area on all four sides. The Temple area had a wall all around it that was eight hundred seventy-five feet long and eight hundred seventy-five feet wide. It separated what was holy from that which was not holy.
He measured the wall on all four sides. Each wall was eight hundred seventy-five feet. The walls separated the holy from the ordinary.
Thus he measured the temple area on all four sides. It had a wall all the way around it. It was five hundred cubits long and five hundred cubits wide, in order to separate the holy from the common.
He measured it on the four sides. It had a wall around it, five hundred cubits long and five hundred cubits wide, to make a separation between the holy and the common.
so that the wall enclosed a square 840 feet on each side. The wall served to separate what was holy from what was not.
By (the) four winds he meted the wall thereof on each side by compass, the length of five hundred [cubits], and the breadth of five hundred [cubits], (the wall) separating betwixt the saintuary and the place of the common people. (On all four sides he measured its wall, on each side all around, the length of five hundred cubits, and the breadth of five hundred cubits. The wall was to separate the place for the sanctuary, from the place for the common people.)
and so the temple area was a perfect square. The wall around this area separated what was sacred from what was ordinary.
He measured it on the four sides. It had a wall around it, five hundred cubits long and five hundred cubits broad, to make a separation between the holy and the common.
He measured it on the four sides. It had a wall around it, five hundred cubits long and five hundred cubits wide, to make a separation between the holy and the common.
He measured it on the four sides. It had a wall around it, five hundred cubits long and five hundred cubits wide, to make a separation between the holy and the common.
On all four sides he measured the wall all the way around. Its length was seven hundred fifty feet, and its width seven hundred fifty feet. So he made a division between the holy and the ordinary.
He measured it on the four sides; it had a wall all around, the length five hundred and the width five hundred, to make a separation between that which was holy [the temple proper] and that which was common [the outer area].
He measured it on the four sides. It had a wall round it, 500 cubits long and 500 cubits broad, to make a separation between the holy and the common.
Thus he measured it on the four sides. It was surrounded by a wall five hundred cubits long and five hundred cubits wide, to separate the sacred from the profane.
He measured it on the four sides; it had a wall all around, the length five hundred rods and the width five hundred, to divide between the holy and the common.
So he measured the Temple area on all four sides. The Temple area had a wall all around it that was ·eight hundred seventy-five feet long [L five hundred cubits] and ·eight hundred seventy-five feet [L five hundred cubits] wide. It separated what was holy from ·that which was not holy [the common/profane; C ritually].
So he measured the four sides. It had a wall all around—the length was 500 and the width was 500—to make a distinction between the holy and the profane.
He measured it on the four sides. It had a wall around it, five hundred cubits long and five hundred cubits broad, to make a separation between the holy and the common.
So he measured the area on all four sides. It had a wall around it. The wall was 875 feet long and 875 feet wide. It separated what was holy from what was not.
He measured it by the four sides: it had a wall round about, five hundred reeds long, and five hundred broad, to make a separation between the sanctuary and the profane place.
He measured its four sides; it had a wall around it; and it was 875 [feet] long and 875 [feet] wide. Thus a division was made between what was holy and what was common.
He measured it on the four sides. It had a wall around it, five hundred cubits long and five hundred cubits wide, to make a separation between the holy and the common.
He measured it by the four sides; it had a wall all around, five hundred rods long, and five hundred wide, lehavdil (to make a separation) between the Kodesh (Holy Precinct, area) and the Chol (Common Precinct, area).
So he measured all four sides. There was a wall all around it. The wall was 875 feet long and 875 feet wide. It separated what was holy from what was unholy.
He measured it by the four sides. It had a wall all around, five hundred reeds long and five hundred wide, to make a separation between the sanctuary and the profane place.
He measured the four walls that went all the way around the Temple. The wall was 500 cubits long and 500 cubits wide. It separated the holy area from the area that is not holy.
So he measured the Temple on all four sides. The Temple had a wall all around it. It was 875 feet long and 875 feet wide. It separated the holy from that which is not holy.
Toward the four sides he measured it; there was a wall for it all the way around. Its length was five hundred cubits and its width was five hundred cubits, in order to make a separation between what is holy and what is common.
So he measured the area on all four sides. It had a wall round it, five hundred cubits long and five hundred cubits wide, to separate the holy from the common.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!