Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
et mensus est longitudinem eius viginti cubitorum et latitudinem viginti cubitorum ante faciem templi et dixit ad me hoc est sanctum sanctorum
So he measured the length thereof, twenty cubits; and the breadth, twenty cubits, before the temple: and he said to me, This is the most holy place.
So he measured its length, twenty cubits; and its width, twenty cubits, beyond the temple: and he said unto me, This is the most holy place.
So he measured the length thereof, twenty cubits; and the breadth, twenty cubits, before the temple: and he said unto me, This is the most holy place.
So he measured the length thereof, twenty cubits; and the breadth, twenty cubits, before the temple: and he said unto me, This is the most holy place.
He measured the length, twenty cubits; and the width, twenty cubits, beyond the sanctuary; and he said to me, “This is the Most Holy Place.”
So he measured the length thereof, twenty cubits; and the breadth, twenty cubits, before the temple. And he said unto me, “This is the Most Holy Place.”
And he measured the length thereof, twenty cubits, and the breadth, twenty cubits, before the temple: and he said unto me, This is the most holy place.
And he measured its length, twenty cubits; and the breadth, twenty cubits, before the temple: and he said unto me, This is the most holy place.
And he measured the length thereof twenty cubits, and the breadth twenty cubits, before the face of the temple: and he said to me: This is the holy of holies.
And he measured the length thereof twenty cubits, and the breadth, twenty cubits, before the temple: and he said unto me, This is the most holy place.
And he measured the length of the room, twenty cubits, and its breadth, twenty cubits, across the nave. And he said to me, “This is the Most Holy Place.”
Then he measured the room at the end of the holy place. It was 35 feet long and 35 feet wide. The man said to me, "This is the most holy place."
He then measured the length of the room adjacent to the great hall, 35 feet, and the width, 35 feet. And he said to me, "This is the most holy place."
He measured its length at 20 cubits, its width at 20 cubits in front of the structure, and then he told me, "This is the most holy area."
Then he measured its length as 35 feet, and its width as 35 feet, before the outer sanctuary. He said to me, "This is the most holy place."
He measured its length, twenty cubits, and the width, twenty cubits, before the nave; and he said to me, "This is the most holy place."
And he measured the length of the inner sanctuary; it was twenty cubits, and its width was twenty cubits across the end of the main hall. He said to me, "This is the Most Holy Place."
The inner room of the sanctuary was 35 feet long and 35 feet wide. "This," he told me, "is the Most Holy Place."
So he measured the length of it twenty cubits; and the breadth, twenty cubits, before the temple: and he said to me, This is the most holy place.
He measured its length, twenty cubits, and the breadth, twenty cubits, before the temple: and he said to me, This is the most holy place.
He measured the inside room. It was 10 metres long and 10 metres wide. It was at the back of the big hall. The man said to me, ‘This is the Most Holy Place.’
And he measureth its length twenty cubits, and the breadth twenty cubits, unto the front of the temple, and he saith unto me, `This [is] the holy of holies.'
The room was as long as twenty cubits and as wide as twenty cubits, at the far end of the center room. He said to me, “This is the most holy place.”
Then the man took measurements of the inner sanctuary, which was 35 feet long and wide. The Man: This inner sanctuary is the most holy place in all the temple.
The inner room was 35 feet square. “This,” he told me, “is the Most Holy Place.”
Beyond the nave, he measured the length of the inner sanctuary, which was twenty cubits, and its width, which was also twenty cubits, after which he said to me, “This is the Holy of Holies.”
He measured its length, twenty cubits, and the width, twenty cubits, before the nave; and he said to me, “This is the Holy of Holies.”
So he measured the length thereof, twenty cubits; and the breadth, twenty cubits, before the temple; and he said unto me, This is the most holy place.
He then measured the length of the room adjacent to the great hall, 35 feet, and the width, 35 feet. And he said to me, “This is the most holy place.”
And he measured the length [of the interior of the second room] in the temple proper, twenty cubits, and the breadth, twenty cubits; and he [came out and] said to me, This is the Most Holy Place (the Holy of Holies).
Then the man measured the room at the end of the Holy Place. It was thirty-five feet long and thirty-five feet wide. The man said to me, “This is the Most Holy Place.”
He went further in and measured the doorposts at the entrance: Each was three and a half feet thick. The entrance itself was ten and a half feet wide, and the entrance walls were twelve and a quarter feet thick. He measured the inside Sanctuary, thirty-five feet square, set at the end of the main Sanctuary. He told me, “This is The Holy of Holies.”
He measured its length, twenty cubits, and its width was twenty cubits, the same as the width of the outer room. Then he said to me, “This is the Holy of Holies.”
He measured the depth of the room, twenty cubits, and its width, twenty cubits, beyond the nave. And he said to me, This is the most holy place.
He measured the room itself, and it was 34 feet square. This room was beyond the central room. Then he said to me, “This is the Most Holy Place.”
And he meted the length thereof of twenty cubits, and the breadth of twenty cubits, before the face of the temple. And he said to me, This is the holy thing of holy things. (And he measured the room at the far end of the Temple; its length was twenty cubits, and its breadth was twenty cubits. And he said to me, This room is the Most Holy Place/This room is the Holy of Holies.)
Then the man walked to the far end of the temple's main room and said, “Beyond this doorway is the most holy place.” He first measured the doorway: It was one meter wide, 3 meters long, and the distance from the doorway to the wall on either side was 3.5 meters. Then he measured the most holy place, and it was 10 meters square.
And he measured the length of the room, twenty cubits, and its breadth, twenty cubits, beyond the nave. And he said to me, “This is the most holy place.”
He measured the depth of the room, twenty cubits, and its width, twenty cubits, beyond the nave. And he said to me, “This is the most holy place.”
He measured the depth of the room, twenty cubits, and its width, twenty cubits, beyond the nave. And he said to me, This is the most holy place.
When he measured the length of the inner room, it was thirty feet, and the width of the side adjoining the main hall was also thirty feet. He said to me, “This is the most holy place.”
He measured the length [of the interior of the inner sanctuary], twenty cubits, and the width, twenty cubits, opposite the nave (outer sanctuary); and he said to me, “This is the Most Holy Place.”
And he measured the length of the room, twenty cubits, and its breadth, twenty cubits, across the nave. And he said to me, “This is the Most Holy Place.”
Next he measured the length and width of the room beyond the nave, twenty cubits long and twenty cubits wide. He said to me, “This is the holy of holies.”
And he measured its length, twenty cubits, and the width, twenty cubits, before the sanctuary; and he said to me, “This is the Most Holy Place.”
Then the man measured the room ·at the end of [or adjacent to] the ·Holy Place [outer sanctuary; main hall]. It was ·thirty-five feet [L twenty cubits] long and ·thirty-five feet [L twenty cubits] long wide. The man said to me, “This is the Most Holy Place.”
When he measured the inner room’s length, it was 20 cubits, and the width was 20 cubits, in front of the Temple. He said to me, “This is the Holy of Holies.”
And he measured the length of the room, twenty cubits, and its breadth, twenty cubits, beyond the nave. And he said to me, “This is the most holy place.”
He also measured the Most Holy Room. It was 35 feet long and 35 feet wide. He said to me, “This is the Most Holy Room.” It was beyond the back wall of the main hall.
So he measured the length thereof, twenty cubits; and the breadth, twenty cubits, before the temple: and he said unto me, This is the most holy place.
[Continuing into the inner room,] he said to me, “This is the Especially Holy Place.” He measured its length at thirty-five feet and its width at thirty-five feet along the wall nearest the sanctuary.
He measured the depth of the room, twenty cubits, and its width, twenty cubits, beyond the nave. And he said to me, This is the most holy place.
So he measured the depth thereof, twenty cubits; and the width, twenty cubits, along the Heikhal; and he [the angelic being] said unto me, This is the Kodesh HaKodashim.
Then he measured the room at the end of the holy place. It was 35 feet long and 35 feet wide. The man said to me, “This is the most holy place.”
So he measured its length, twenty cubits. And before the temple, the width was twenty cubits. And he said to me, “This is the Most Holy Place.”
Then he measured the length of the room. It was 20 cubits long and 20 cubits wide. He said to me, “This is the Most Holy Place.”
Then the man measured the room at the end of the Holy Place. It was 35 feet long and 35 feet wide. The man said to me, “This is the Most Holy Place.”
And he measured its length as twenty cubits and its width as twenty cubits to the front of the temple, and he said to me, “This is the most holy place.
And he measured the length of the inner sanctuary; it was twenty cubits, and its width was twenty cubits across the end of the main hall. He said to me, ‘This is the Most Holy Place.’
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!