Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
et introgressus intrinsecus mensus est in fronte portae duos cubitos et portam sex cubitorum et latitudinem portae septem cubitorum
Then went he inward, and measured the post of the door, two cubits; and the door, six cubits; and the breadth of the door, seven cubits.
Then went he inside, and measured the post of the door, two cubits; and the door, six cubits; and the width of the door, seven cubits.
Then went he inward, and measured the post of the door, two cubits; and the door, six cubits; and the breadth of the door, seven cubits.
Then went he inward, and measured the post of the door, two cubits; and the door, six cubits; and the breadth of the door, seven cubits.
Also he went inside and measured the doorposts, two cubits; and the entrance, six cubits high; and the width of the entrance, seven cubits.
Then went he inward and measured the post of the door, two cubits; and the door, six cubits; and the breadth of the door, seven cubits.
Then went he inward, and measured each post of the entrance, two cubits; and the entrance, six cubits; and the breadth of the entrance, seven cubits.
And he went inwards, and measured the post of the entry, two cubits; and the entry, six cubits; and the breadth of the entry, seven cubits.
Then going inward he measured the front of the gate two cubits: and the gate six cubits, and the breadth of the gate seven cubits.
Then went he inward, and measured each post of the entrance, two cubits: and the entrance, six cubits; and the breadth of the entrance, seven cubits.
Then he went into the inner room and measured the jambs of the entrance, two cubits; and the entrance, six cubits; and the sidewalls on either side of the entrance, seven cubits.
Then the man went inside and measured the passageway. It was 31/2 feet thick. The entrance was 101/2 feet high and 12 feet wide.
He went inside the next room and measured the pilasters at the entrance; they were 3 1/2 feet wide. The entrance was 10 1/2 feet wide, and the width of the entrance's side walls on each side was 12 1/4 feet.
Then he went inside and measured the door jambs at two cubits wide and the doorway at six cubits high. The doorway was seven cubits wide.
Then he went into the inner sanctuary and measured the jambs of the entrance as 3� feet, the entrance as 10� feet, and the width of the entrance as 12� feet
Then he went inside and measured each side pillar of the doorway, two cubits, and the doorway, six cubits high; and the width of the doorway, seven cubits.
Then he went into the inner sanctuary and measured the jambs of the entrance; each was two cubits wide. The entrance was six cubits wide, and the projecting walls on each side of it were seven cubits wide.
Then he went beyond the sanctuary into the inner room. He measured the walls on either side of its entrance, and they were 3-1/2 feet thick. The entrance was 10-1/2 feet wide, and the walls on each side of the entrance were 12-1/4 feet long.
Then he went inward, and measured the post of the door, two cubits; and the door, six cubits; and the breadth of the door, seven cubits.
Then went he inward, and measured each post of the entrance, two cubits; and the entrance, six cubits; and the breadth of the entrance, seven cubits.
Then he went into the inside room. He measured the walls at the entrance. They were 1 metre thick. The entrance was 3 metres wide. The walls on each side were 3½ metres wide.
And he hath gone inward, and measureth the post of the opening two cubits, and the opening six cubits, and the breadth of the opening seven cubits.
Then he went into a smaller room. Each side pillar of the doorway was two cubits wide, and the doorway was six cubits high and seven cubits wide.
Then he went inside by himself and took measurements of the columns of the entrance to the inner sanctuary. Each column was 3½ feet wide, the entrance was 10½ feet wide, and the [walls on each side of it were] 12¼ feet long.
Then he went into the inner room at the end of the nave and measured the columns at the entrance and found them to be 3-1/2 feet thick; its doorway was 10-1/2 feet wide, with a hallway 12-1/4 feet deep behind it.
Then he went into the inner room and measured the pilasters at the entrance; they were two cubits. The width of the entrance was six cubits, and the walls at either side of the entrance were seven cubits.
Then he went inside and measured each side pillar of the doorway, two cubits, and the doorway, six cubits high; and the width of the doorway, seven cubits.
Then he went inward and measured each post of the door, two cubits; and the door, six cubits; and the breadth of the door, seven cubits.
He went inside the next room and measured the jambs at the entrance; they were 3½ feet wide. The entrance was 10½ feet wide, and the width of the entrance’s side walls on each side was 12¼ feet.
Then the man [being an angel, and unrestricted] went inside [the inner room, but went alone] and measured each post of the door, two cubits, the doorway, six cubits, and the breadth of the entrance, seven cubits.
Then the man went inside and measured the side walls of the next doorway. Each was three and one-half feet thick. The doorway was ten and one-half feet wide, and the walls next to it were each more than twelve feet thick.
He went further in and measured the doorposts at the entrance: Each was three and a half feet thick. The entrance itself was ten and a half feet wide, and the entrance walls were twelve and a quarter feet thick. He measured the inside Sanctuary, thirty-five feet square, set at the end of the main Sanctuary. He told me, “This is The Holy of Holies.”
Then he entered the inner room of the sanctuary and measured the doorposts of its entrance, two cubits, and the width of the entrance was six cubits, and the side walls of the entrance were seven cubits on either side.
Then he went into the inner room and measured the pilasters of the entrance, two cubits; and the width of the entrance, six cubits; and the sidewalls of the entrance, seven cubits.
Then he went to the innermost room. He measured the passageway into it: it was 3 feet deep and 10 feet wide, with walls on either side 12 feet thick.
And he entered within, and he meted in the post of the gate, two cubits; and he meted the gate of six cubits, and the breadth of the gate of seven cubits. (And he entered within, and he measured the post of the opening, two cubits; and he measured the opening, six cubits, and the breadth of the opening, seven cubits.)
Then the man walked to the far end of the temple's main room and said, “Beyond this doorway is the most holy place.” He first measured the doorway: It was one meter wide, 3 meters long, and the distance from the doorway to the wall on either side was 3.5 meters. Then he measured the most holy place, and it was 10 meters square.
Then he went into the inner room and measured the jambs of the entrance, two cubits; and the breadth of the entrance, six cubits; and the sidewalls of the entrance, seven cubits.
Then he went into the inner room and measured the posts of the entrance, two cubits, and the width of the entrance, six cubits, and the sidewalls of the entrance, seven cubits.
Then he went into the inner room and measured the pilasters of the entrance, two cubits; and the width of the entrance, six cubits; and the side walls of the entrance, seven cubits.
Then he went into the inner room, and he measured the arches on both sides of the entrance; they were each three feet. The entrance was nine feet wide, and its depth was ten and a half feet.
Then he went inside [the inner sanctuary] and measured each side pillar of the doorway, two cubits, and the doorway, six cubits [high], and the width of the doorway, seven cubits.
Then he went into the inner room and measured the jambs of the entrance, two cubits; and the entrance, six cubits; and the side walls on either side of the entrance, seven cubits.
Then he went inside and measured the posts at the other entrance, two cubits wide. The entrance was six cubits wide, with walls seven cubits long on each side.
Then he went inside and measured each side pillar of the doorway, two cubits, and the doorway, six cubits high; and the width of the doorway, seven cubits.
Then the man went ·inside [into the inner sanctuary] and measured the ·side walls [or jambs] of the next doorway. Each was ·three and one-half feet [L two cubits] thick. The doorway was ·ten and one-half feet [L six cubits] wide, and the walls next to it were each more than ·twelve [L seven cubits] feet thick.
He went to the inner room and measured each pillar of the entrance, two cubits; the doorway, six cubits; and the width of the doorway, seven cubits.
Then he went into the inner room and measured the jambs of the entrance, two cubits; and the breadth of the entrance, six cubits; and the sidewalls of the entrance, seven cubits.
Then he went into the Most Holy Room. There he measured the doorposts at the entrance. Each one of them was three and a half feet wide. The entrance itself was 11 feet wide. Each of its side walls was a little over 12 feet wide.
Then went he inward, and measured the post of the door, two cubits; and the door, six cubits; and the breadth of the door, seven cubits.
Next, he went farther in [to the entranceway leading to the Especially Holy Place] and measured at three-and-a-half feet [the thickness of] each entrance support. He measured at ten-and-a-half feet the total thickness of the walls on either side of the entrance; and he measured at twelve-and-a-quarter feet the width of the entrance.
Then he went into the inner room and measured the pilasters of the entrance, two cubits; and the width of the entrance, six cubits; and the side walls of the entrance, seven cubits.
Then he went into the Penimah (the Innermost [Holy of Holies]), and measured the jamb of the Petach, two cubits; and the Petach, six cubits; and the width of the Petach, sheva (seven) cubits.
Then the man went inside and measured the passageway. It was 3½ feet thick. The entrance was 10½ feet high and 12 feet wide.
Then he went inward and measured the post of the door, two cubits, and the door, six cubits, and the width of the door, seven cubits.
Then the man went into the last room. He measured the walls on either side of the doorway. Each side wall was 2 cubits thick and 7 cubits wide. The doorway was 6 cubits wide.
Then the man went inside. And he measured the walls of the doorway. Each was 3½ feet wide. The doorway was 10½ feet wide. The walls next to it were more than 12 feet thick.
And he went into the inner room, and he measured the pilaster of the doorway as two cubits and the doorway as six cubits and the width of the doorway seven cubits.
Then he went into the inner sanctuary and measured the jambs of the entrance; each was two cubits wide. The entrance was six cubits wide, and the projecting walls on each side of it were seven cubits wide.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!