Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
et introduxit me in atrium interius ad portam australem et mensus est portam iuxta mensuras superiores
And he brought me to the inner court by the south gate: and he measured the south gate according to these measures;
And he brought me to the inner court by the south gate: and he measured the south gate according to these same measurements;
And he brought me to the inner court by the south gate: and he measured the south gate according to these measures;
And he brought me to the inner court by the south gate: and he measured the south gate according to these measures;
Then he brought me to the inner court through the southern gateway; he measured the southern gateway according to these same measurements.
And he brought me to the inner court by the South Gate. And he measured the South Gate according to these measures,
Then he brought me to the inner court by the south gate: and he measured the south gate according to these measures;
And he brought me into the inner court by the south gate; and he measured the south gate according to these measures:
And he brought me into the inner court at the south gate : and he measured the gate according to the former measures.
Then he brought me to the inner court by the south gate: and he measured the south gate according to these measures;
Then he brought me to the inner court through the south gate, and he measured the south gate. It was of the same size as the others.
Then the man brought me to the inner courtyard through the south gateway. He measured the south gateway. It was the same size as the others.
Then he brought me to the inner court through the south gate. When he measured the south gate, it had the same measurements as the others.
Next, he brought me to the inner courtyard by way of the south-facing gate. He measured the south-facing gate as having measurements identical to the others.
Then he brought me to the inner court by the south gate. He measured the south gate; it had the same dimensions as the others.
Then he brought me to the inner court by the south gate; and he measured the south gate according to those same measurements.
Then he brought me into the inner court through the south gate, and he measured the south gate; it had the same measurements as the others.
Then the man took me to the south gateway leading into the inner courtyard. He measured it, and it had the same measurements as the other gateways.
And he brought me to the inner court by the south gate; and he measured the south gate according to these measures;
Then he brought me to the inner court by the south gate: and he measured the south gate according to these measures;
The man took me through the south gate into the inside yard. He measured the gate. It was the same size as the gates in the outside wall.
And he bringeth me in unto the inner court by the south gate, and he measureth the south gate according to these measures;
Then he brought me to the inner open space by the south gate, and showed me that this gate had the same width as the others.
Then I followed him to the inner court across from the south gate. He took measurements of the gate complex and discovered it had the exact same dimensions as the others.
Then he took me over to the inner wall and its south passageway. He measured this passageway and found that it had the same measurements as the passageways of the outer wall.
Then he brought me into the inner court by the south gate. He measured the south gate, which had the same dimensions as the others.
Then he brought me to the inner court by the south gate; and he measured the south gate according to those same measurements.
And he brought me to the inner court by the south gate; and he measured the south gate according to these measures;
Then he brought me to the inner court through the south gate. When he measured the south gate, it had the same measurements as the others.
And the man [an angel] brought me into the inner court by the south gate, and he measured the south gate; its measurements were the same as those of the other gateways.
Then the man brought me through the south gateway into the inner courtyard. The inner south gateway measured the same as the gateways in the outer wall.
He led me into the inside courtyard through the south gate complex. He measured it and found it the same as the outside ones. Its alcoves, connecting walls, and vestibule were the same. The gate complex and porch, windowed all around, measured eighty-seven and a half by forty-three and three-quarters feet. The vestibule of each of the gate complexes leading to the inside courtyard was forty-three and three-quarters by eight and three-quarters feet. Each vestibule faced the outside courtyard. Palm trees were carved on its doorposts. Eight steps led up to it.
Then he brought me into the inner courtyard through its south gate. He measured this gatehouse on the south side of the inner courtyard. Its measurements were like those of the previous gatehouses.
Then he brought me to the inner court by the south gate, and he measured the south gate; it was of the same dimensions as the others.
The man took me through the south gateway into the inner courtyard. He measured the gateway, and it was the same size as the gateways in the outer wall.
And he led me into the inner foreyard, to the south gate; and he meted the gate by the former measures; (And he led me into the inner courtyard, to the southern gateway; and the gateway had the same measurements as the other gateways;)
We then went into the inner courtyard, through the gate on the south side of the temple. The man measured the gate, and it was the same size as the gates in the outer wall.
Then he brought me to the inner court by the south gate, and he measured the south gate; it was of the same size as the others.
Then he brought me to the inner court by the south gate, and he measured the south gate; it was of the same dimensions as the others.
Then he brought me to the inner court by the south gate, and he measured the south gate; it was of the same dimensions as the others.
When he brought me to the inner courtyard by way of the south gate, he took the same measurements of the south gate.
Then the man (angel) brought me to the inner courtyard by the south gate; and he measured the south gate according to those same measurements.
Then he brought me to the inner court through the south gate, and he measured the south gate. It was of the same size as the others.
Then he brought me to the inner courtyard by the south gate, where he measured the south gateway; its measurements were the same as the others.
Then he brought me to the inner courtyard by the south gate; and he measured the south gate according to those same measurements.
Then the man brought me through the south gateway into the inner courtyard. The inner south gateway measured the same as the gateways in the outer wall.
Then he brought me to the inner court through the south gate. When he measured the south gate, it had the same measurements.
Then he brought me to the inner court by the south gate, and he measured the south gate; it was of the same size as the others.
Then the man brought me into the inner courtyard. We went through the south gate. He measured it. It was the same size as the others.
And he brought me to the inner court by the south gate: and he measured the south gate according to these measures;
He brought me to the inner courtyard through its south gate. He measured this south gate as being the same size;
Then he brought me to the inner court by the south gate, and he measured the south gate; it was of the same dimensions as the others.
And he [the angelic being] brought me to the khatzer hapenimi through the south sha’ar; and he [the angelic being] measured the south sha’ar according to these measures;
Then the man brought me to the inner courtyard through the south gateway. He measured the south gateway. It was the same size as the others.
He brought me to the inner court by the south gate. And he measured the south gate according to these same measurements.
Then the man led me through the south gate into the inner courtyard. He measured this gate. This gateway measured the same as the other gates to the inner courtyard.
Then the man brought me through the south gate to the inner courtyard. The inner south gate measured the same as the gates in the outer wall.
And he brought me to the inner courtyard through the gate of the south, and he measured the south gate, and it had measurements like the others.
Then he brought me into the inner court through the south gate, and he measured the south gate; it had the same measurements as the others.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!