Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
et percutiam arcum tuum in manu sinistra tua et sagittas tuas de manu dextera tua deiciam
And I will smite your bow out of your left hand, and will cause your arrows to fall out of your right hand.
And I will strike your bow out of your left hand, and will cause your arrows to fall out of your right hand.
And I will smite thy bow out of thy left hand, and will cause thine arrows to fall out of thy right hand.
and I will smite thy bow out of thy left hand, and will cause thine arrows to fall out of thy right hand.
Then I will knock the bow out of your left hand, and cause the arrows to fall out of your right hand.
and I will smite thy bow out of thy left hand, and will cause thine arrows to fall out of thy right hand.
and I will smite thy bow out of thy left hand, and will cause thine arrows to fall out of thy right hand.
And I will smite thy bow out of thy left hand, and will cause thine arrows to fall out of thy right hand.
And I will break thy bow in thy left hand, and I will cause thy arrows to fall out of thy right hand.
and I will smite thy bow out of thy left hand, and will cause thine arrows to fall out of thy right hand.
Then I will strike your bow from your left hand, and will make your arrows drop out of your right hand.
Then I will knock the bow out of your left hand and make you drop the arrows in your right hand.
Then I will knock your bow from your left hand and make your arrows drop from your right hand.
There I will strike your bow from your left hand and your arrows from your right, causing your fall.
I will knock your bow out of your left hand and make your arrows fall from your right hand.
"I will strike your bow from your left hand and dash down your arrows from your right hand.
Then I will strike your bow from your left hand and make your arrows drop from your right hand.
I will knock the bow from your left hand and the arrows from your right hand, and I will leave you helpless.
And I will strike thy bow out of thy left hand, and I will cause thy arrows to fall from thy right hand.
and I will strike your bow out of your left hand, and will cause your arrows to fall out of your right hand.
Then I will knock your bow out of your left hand. I will cause your arrows to fall out of your right hand.
And have smitten thy bow out of thy left hand, Yea, thine arrows out of thy right I cause to fall.
I will knock your bow out of your left hand, and knock your arrows out of your right hand.
But just when you think you’ve had success, I will knock the bow out of your left hand and the arrows out of your right hand.
I will knock your weapons from your hands and leave you helpless.
Then I will strike the bow from your left hand and cause your arrows to drop from your right hand.
And I will strike your bow from your left hand and cause your arrows from your right hand to fall.
and I will smite thy bow out of thy left hand and will cause thine arrows to fall out of thy right hand.
Then I will knock your bow from your left hand and make your arrows drop from your right hand.
And I will smite your bow from your left hand and will cause your arrows to fall out of your right hand.
I will knock your bow out of your left hand and throw down your arrows from your right hand.
“Son of man, prophesy against Gog. Say, ‘A Message of God, the Master: I’m against you, Gog, head of Meshech and Tubal. I’m going to turn you around and drag you out, drag you out of the far north and down on the mountains of Israel. Then I’ll knock your bow out of your left hand and your arrows from your right hand. On the mountains of Israel you’ll be slaughtered, you and all your troops and the people with you. I’ll serve you up as a meal to carrion birds and scavenging animals. You’ll be killed in the open field. I’ve given my word. Decree of God, the Master.’
But there I will knock your bow out of your left hand, and I will make your arrows fall from your right hand.
I will strike your bow from your left hand, and will make your arrows drop out of your right hand.
Then I will knock his bow out of his left hand and his arrows out of his right hand.
And I shall smite thy bow in thy left hand, and I shall cast down thine arrows from thy right hand. (And I shall strike thy bow in thy left hand, and I shall throw down thy arrows from thy right hand.)
I will knock the bow out of your left hand and the arrows out of your right hand,
then I will strike your bow from your left hand, and will make your arrows drop out of your right hand.
I will strike your bow from your left hand and will make your arrows drop out of your right hand.
I will strike your bow from your left hand, and will make your arrows drop out of your right hand.
I will strike your bow from your left hand, and make your arrows fall from your right.
I will strike your bow from your left hand and make your arrows to fall out of your right hand.
Then I will strike your bow from your left hand, and will make your arrows drop out of your right hand.
Then I will strike the bow from your left hand and make the arrows drop from your right.
Then I will strike your bow from your left hand and make your arrows fall from your right hand.
I will knock your bow out of your left hand and ·throw down [make fall] your arrows from your right hand.
Then I will strike your bow from your left hand and make your arrows drop from your right hand.
then I will strike your bow from your left hand, and will make your arrows drop out of your right hand.
Then I will knock your bow out of your left hand. I will make your arrows drop from your right hand.
And I will smite thy bow out of thy left hand, and will cause thine arrows to fall out of thy right hand.
But then I will knock your bow out of your left hand and make your arrows drop from your right hand.
I will strike your bow from your left hand, and will make your arrows drop out of your right hand.
And I will knock thy keshet out of thy left hand, and will cause thine khitzim to fall out of thy right hand.
Then I will knock the bow out of your left hand and make you drop the arrows in your right hand.
And I will strike your bow out of your left hand and will cause your arrows to fall out of your right hand.
But I will knock your bow from your left hand and your arrows from your right hand.
I will knock your bow out of your left hand. I will throw down your arrows from your right hand.
and I will strike your bow from your left hand, and your arrows from your right hand I will cause to fall.
Then I will strike your bow from your left hand and make your arrows drop from your right hand.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!