Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
et in zelo meo in igne irae meae locutus sum quia in die illa erit commotio magna super terram Israhel
For in my jealousy and in the fire of my wrath have I spoken, Surely in that day there shall be a great shaking in the land of Israel;
For in my jealousy and in the fire of my wrath have I spoken, Surely in that day there shall be a great shaking in the land of Israel;
For in my jealousy and in the fire of my wrath have I spoken, Surely in that day there shall be a great shaking in the land of Israel;
For in my jealousy and in the fire of my wrath have I spoken, Surely in that day there shall be a great shaking in the land of Israel;
For in My jealousy and in the fire of My wrath I have spoken: ‘Surely in that day there shall be a great earthquake in the land of Israel,
For in My jealousy and in the fire of My wrath have I spoken: Surely on that day there shall be a great shaking in the land of Israel,
For in my jealousy and in the fire of my wrath have I spoken, Surely in that day there shall be a great shaking in the land of Israel;
for in my jealousy, in the fire of my wrath have I spoken, Verily in that day there shall be a great shaking in the land of Israel;
And I have spoken in my zeal, and in the fire of my anger, that in that day there shall be a great commotion upon the land of Israel:
For in my jealousy and in the fire of my wrath have I spoken, Surely in that day there shall be a great shaking in the land of Israel;
For in my jealousy and in my blazing wrath I declare, On that day there shall be a great earthquake in the land of Israel.
In my fiery anger I tell you this. On that day there will be a large earthquake in the land of Israel.
I swear in My zeal and fiery rage: On that day there will be a great earthquake in the land of Israel.
Because of my zeal and burning anger, at that time there will be a massive earthquake throughout the land of Israel.
In my zeal, in the fire of my fury, I declare that on that day there will be a great earthquake in the land of Israel.
"In My zeal and in My blazing wrath I declare that on that day there will surely be a great earthquake in the land of Israel.
In my zeal and fiery wrath I declare that at that time there shall be a great earthquake in the land of Israel.
In my jealousy and blazing anger, I promise a mighty shaking in the land of Israel on that day.
For in my jealousy and in the fire of my wrath have I spoken, Surely in that day there shall be a great shaking in the land of Israel.
For in my jealousy and in the fire of my wrath have I spoken, Surely in that day there shall be a great shaking in the land of Israel;
I promise you this, because I am so very angry. On that day, there will be a great earthquake in the land of Israel.
And in My zeal, in the fire of My wrath, I have spoken: Is there not in that day a great rushing on the land of Israel?
“In My jealousy and in My burning anger I have said that on that day the earth will shake in the land of Israel.
My jealousy and burning anger guarantee that all of Israel will quake on that day!
For in my jealousy and blazing wrath, I promise a mighty shaking in the land of Israel on that day.
In my jealousy and in my blazing wrath, I swear that there will be a tremendous earthquake in the land of Israel.
In My zeal and in My blazing fury I have spoken that on that day there will surely be a great earthquake in the land of Israel.
For in my jealousy and in the fire of my wrath I have spoken, Surely in that day there shall be a great shaking upon the land of Israel,
I swear in my zeal and fiery wrath: On that day there will be a great earthquake in the land of Israel.
For in My jealousy and in the fire of My wrath have I said, Surely in that day there shall be a great shaking or cosmic catastrophe in the land of Israel,
With jealousy and great anger I tell you that at that time there will surely be a great earthquake in Israel.
“‘A Message of God, the Master: Years ago when I spoke through my servants, the prophets of Israel, wasn’t it you I was talking about? Year after year they prophesied that I would bring you against them. And when the day comes, Gog, you will attack that land of Israel. Decree of God, the Master. My raging anger will erupt. Fueled by blazing jealousy, I tell you that then there will be an earthquake that rocks the land of Israel. Fish and birds and wild animals—even ants and beetles!—and every human being will tremble and shake before me. Mountains will disintegrate, terraces will crumble. I’ll order all-out war against you, Gog—Decree of God, the Master—Gog killing Gog on all the mountains of Israel. I’ll deluge Gog with judgment: disease and massacre, torrential rain and hail, volcanic lava pouring down on you and your mobs of troops and people.
In my zeal and the fire of my fury, I have spoken. I swear that there will be a great earthquake in the land of Israel on that day.
For in my jealousy and in my blazing wrath I declare: On that day there shall be a great shaking in the land of Israel;
I declare in the heat of my anger that on that day there will be a severe earthquake in the land of Israel.
and in my fervor; I spake in the fire of my wrath. For in that day shall be (a) great (earth-)moving on the land of Israel; (and in my jealousy; I spoke in the fire of my anger. For on that day there shall be a great earthquake in the land of Israel;)
and in my anger I will send a terrible earthquake to shake Israel.
For in my jealousy and in my blazing wrath I declare, On that day there shall be a great shaking in the land of Israel;
For in my jealousy and in my blazing wrath I declare: On that day there shall be a great shaking in the land of Israel;
For in my jealousy and in my blazing wrath I declare: On that day there shall be a great shaking in the land of Israel;
In my jealousy and blazing anger I declare: On that day, a great quaking will come over Israel’s fertile land.
In My zeal and in My blazing rage I declare that on that day there will most certainly be a great earthquake in the land of Israel,
For in my jealousy and in my blazing wrath I declare, On that day there shall be a great earthquake in the land of Israel.
and in my jealousy, with fiery wrath, I swear on that day there will be a great earthquake in the land of Israel.
In My zeal and in My blazing wrath I declare that on that day there will certainly be a great earthquake in the land of Israel.
With ·jealousy [zeal] and ·great anger [fiery wrath] I tell you that ·at that time [on that day] there will surely be a great earthquake in Israel.
In My jealousy and the fire of My wrath I have spoken! Surely in that day there will be a great earthquake in the land of Israel.
For in my jealousy and in my blazing wrath I declare, On that day there shall be a great shaking in the land of Israel;
“At that time my burning anger will blaze out at you. There will be a great earthquake in the land of Israel.
For in my jealousy and in the fire of my wrath have I spoken, Surely in that day there shall be a great shaking in the land of Israel;
In my jealousy, in my heated fury I speak: when that day comes there will be a great earthquake in the land of Isra’el;
For in my jealousy and in my blazing wrath I declare: On that day there shall be a great shaking in the land of Israel;
For in My kina (jealousy) and in the eish of My evrah (wrath) have I spoken, Surely in that day there shall be a ra’ash gadol (great earthquake) in Admat Yisroel;
In my fiery anger I tell you this. On that day there will be a large earthquake in the land of Israel.
For in My jealousy and in the fire of My wrath I have spoken: Surely in that day there shall be a great earthquake in the land of Israel.
In my anger and strong emotions, I make this promise: I promise that there will be a strong earthquake in the land of Israel.
With jealousy and great anger I tell you this. At that time there will surely be a great earthquake in Israel.
And in my passion, in the fire of my wrath, I spoke that certainly on that day a great earthquake will be on the land of Israel.
In my zeal and fiery wrath I declare that at that time there shall be a great earthquake in the land of Israel.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!