Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
et recordabimini viarum vestrarum pessimarum studiorumque non bonorum et displicebunt vobis iniquitates vestrae et scelera vestra
Then shall you remember your own evil ways, and your doings that were not good, and shall loathe yourselves in your own sight for your iniquities and for your abominations.
Then shall you remember your own evil ways, and your doings that were not good, and shall loathe yourselves in your own sight for your iniquities and for your abominations.
Then shall ye remember your own evil ways, and your doings that were not good, and shall lothe yourselves in your own sight for your iniquities and for your abominations.
Then shall ye remember your own evil ways, and your doings that were not good, and shall lothe yourselves in your own sight for your iniquities and for your abominations.
Then you will remember your evil ways and your deeds that were not good; and you will loathe yourselves in your own sight, for your iniquities and your abominations.
Then shall ye remember your own evil ways and your doings that were not good, and shall loathe yourselves in your own sight for your iniquities and for your abominations.
Then shall ye remember your evil ways, and your doings that were not good; and ye shall loathe yourselves in your own sight for your iniquities and for your abominations.
And ye shall remember your evil ways, and your doings which were not good, and shall loathe yourselves for your iniquities and for your abominations.
And you shall remember your wicked ways, and your doings that were not good: and your iniquities, and your wicked deeds shall displease you.
Then shall ye remember your evil ways, and your doings that were not good; and ye shall loathe yourselves in your own sight for your iniquities and for your abominations.
Then you will remember your evil ways, and your deeds that were not good, and you will loathe yourselves for your iniquities and your abominations.
Then you will remember your evil ways and the bad things that you did, and you will hate yourselves for all these wicked and disgusting things.
Then you will remember your evil ways and your deeds that were not good, and you will loathe yourselves for your iniquities and detestable practices.
Then you'll remember your lifestyles and practices that were not good. You'll hate yourselves as you look at your own iniquities and loathsome practices.
Then you will remember your evil behavior and your deeds which were not good; you will loathe yourselves on account of your sins and your abominable deeds.
"Then you will remember your evil ways and your deeds that were not good, and you will loathe yourselves in your own sight for your iniquities and your abominations.
Then you will remember your evil ways and wicked deeds, and you will loathe yourselves for your sins and detestable practices.
Then you will remember your past sins and despise yourselves for all the detestable things you did.
Then shall ye remember your own evil ways, and your doings that were not good, and shall lothe yourselves in your own sight for your iniquities, and for your abominations.
Then you shall remember your evil ways, and your doings that were not good; and you shall loathe yourselves in your own sight for your iniquities and for your abominations.
Then you will remember the evil way that you lived. You will remember the bad things that you did. You will be ashamed of yourselves because of the sins and the disgusting things that you did.
And ye have remembered your ways that [are] evil, And your doings that [are] not good, And have been loathsome in your own faces, For your iniquities, and for your abominations.
Then you will remember your sinful ways and your sinful works, and you will hate yourselves because of your sins and wrong-doing.
Then you will recall your evil ways and wicked deeds. You will recognize how bad they were and hate yourselves for all the shocking and despicable things you did!
Then you will remember your past sins and loathe yourselves for all the evils you did.
Then you will remember your evil conduct and your wicked deeds, and you will loathe yourselves for your sins and your abominable deeds.
Then you will remember your evil ways and your deeds that were not good, and you will loathe yourselves to your own faces for your iniquities and your abominations.
Then ye shall remember your own evil ways and your doings that were not good and shall loathe yourselves in your own sight for your iniquities and for your abominations.
“‘You will remember your evil ways and your deeds that were not good, and you will loathe yourselves for your iniquities and detestable practices.
Then you shall [earnestly] remember your own evil ways and your doings that were not good, and shall loathe yourselves in your own sight for your iniquities and for your abominable deeds.
Then you will remember your evil ways and actions that were not good, and you will hate yourselves because of your sins and your terrible acts that I hate.
“‘And then you’ll think back over your terrible lives—the evil, the shame—and be thoroughly disgusted with yourselves, realizing how badly you’ve lived—all those obscenities you’ve carried out.
Then you will remember your evil ways and your deeds that were not good, and you will loathe yourselves on account of your guilty deeds and your abominations.
Then you shall remember your evil ways, and your dealings that were not good; and you shall loathe yourselves for your iniquities and your abominable deeds.
You will remember your evil conduct and the wrongs that you committed, and you will be disgusted with yourselves because of your sins and your iniquities.
And ye shall have mind on your worst ways, and on studies not good (And ye shall remember your worst ways, and your deeds that were not good); and your wickednesses, and your great trespasses, shall displease you.
You will remember your evil ways and hate yourselves for what you've done.
Then you will remember your evil ways, and your deeds that were not good; and you will loathe yourselves for your iniquities and your abominable deeds.
Then you shall remember your evil ways and your dealings that were not good, and you shall loathe yourselves for your iniquities and your abominable deeds.
Then you shall remember your evil ways, and your dealings that were not good; and you shall loathe yourselves for your iniquities and your abominable deeds.
Then you will remember your evil ways and no-good deeds, and you will feel disgust for yourselves because of your sinful and detestable practices.
Then you will remember [clearly] your [own] evil ways and your deeds that were not good, and you will loathe yourselves in your own sight for your sins and for your outrageous atrocities.
Then you will remember your evil ways, and your deeds that were not good, and you will loathe yourselves for your iniquities and your abominations.
Then you will remember your evil behavior and your deeds that were not good; you will loathe yourselves for your sins and your abominations.
Then you will remember your evil ways and your deeds that were not good, and you will loathe yourselves in your own sight for your wrongdoings and your abominations.
Then you will remember your evil ways and actions that were not good, and you will ·hate [loathe] yourselves because of your sins and your ·terrible acts that I hate [detestable/abominable acts].
When you remember your evil ways and your deeds that were not good, you will be disgusted with yourselves because of your iniquities and your abominations.
Then you will remember your evil ways, and your deeds that were not good; and you will loathe yourselves for your iniquities and your abominable deeds.
You will remember your evil ways and the sinful things you have done. You will hate yourselves because you have sinned so much. I also hate your evil practices.
Then shall ye remember your own evil ways, and your doings that were not good, and shall lothe yourselves in your own sight for your iniquities and for your abominations.
Then you will remember your evil ways and your actions that were not good; as you look at yourselves, you will loathe yourselves for your guilt and disgusting practices.
Then you shall remember your evil ways, and your dealings that were not good; and you shall loathe yourselves for your iniquities and your abominable deeds.
Then shall ye remember your own drakhim ra’im, and your doings that were not tovim, and shall loathe yourselves in your own sight for your avonot and for your to’avot.
Then you will remember your evil ways and the bad things that you did, and you will hate yourselves for all these wicked and disgusting things.
Then you shall remember your evil ways and your deeds that were not good, and shall loathe yourselves in your own sight for your iniquities and your abominations.
You will remember the bad things you did. You will remember that those things were not good. Then you will hate yourselves because of your sins and the terrible things you did.”
And you will remember your evil ways and the things you did that were not good. Then you will hate yourselves because of your sins and terrible acts that I hate.
And you will remember your evil ways and your deeds that were not good, and you will loathe yourself over your iniquities and over your detestable things.
Then you will remember your evil ways and wicked deeds, and you will loathe yourselves for your sins and detestable practices.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!