Home Prior Books Index
←Prev   Ezekial 34:24   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ואני יהוה אהיה להם לאלהים ועבדי דוד נשיא בתוכם אני יהוה דברתי
Hebrew - Transliteration via code library   
vAny yhvh Ahyh lhm lAlhym v`bdy dvd nSHyA btvkm Any yhvh dbrty

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
ego autem Dominus ero eis in Deum et servus meus David princeps in medio eorum ego Dominus locutus sum

King James Variants
American King James Version   
And I the LORD will be their God, and my servant David a prince among them; I the LORD have spoken it.
King James 2000 (out of print)   
And I the LORD will be their God, and my servant David a prince among them; I the LORD have spoken it.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And I the LORD will be their God, and my servant David a prince among them; I the LORD have spoken it.
Authorized (King James) Version   
And I the Lord will be their God, and my servant David a prince among them; I the Lord have spoken it.
New King James Version   
And I, the Lord, will be their God, and My servant David a prince among them; I, the Lord, have spoken.
21st Century King James Version   
And I, the Lord, will be their God, and My servant David a prince among them. I, the Lord, have spoken it.

Other translations
American Standard Version   
And I, Jehovah, will be their God, and my servant David prince among them; I, Jehovah, have spoken it.
Darby Bible Translation   
And I Jehovah will be their God, and my servant David a prince in their midst: I Jehovah have spoken it.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And I the Lord will be their God: and my servant David the prince in the midst of them: I the Lord have spoken it.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And I the LORD will be their God, and my servant David prince among them; I the LORD have spoken it.
English Standard Version Journaling Bible   
And I, the LORD, will be their God, and my servant David shall be prince among them. I am the LORD; I have spoken.
God's Word   
I, the LORD, will be their God, and my servant David will be their prince. I, the LORD, have spoken.
Holman Christian Standard Bible   
I, Yahweh, will be their God, and My servant David will be a prince among them. I, Yahweh, have spoken."
International Standard Version   
I, the LORD, will be their God, and my servant David will rule among them as Prince.' I, the LORD, have spoken this.
NET Bible   
I, the LORD, will be their God, and my servant David will be prince among them; I, the LORD, have spoken!
New American Standard Bible   
"And I, the LORD, will be their God, and My servant David will be prince among them; I the LORD have spoken.
New International Version   
I the LORD will be their God, and my servant David will be prince among them. I the LORD have spoken.
New Living Translation   
And I, the LORD, will be their God, and my servant David will be a prince among my people. I, the LORD, have spoken!
Webster's Bible Translation   
And I the LORD will be their God, and my servant David a prince among them; I the LORD have spoken it.
The World English Bible   
I, Yahweh, will be their God, and my servant David prince among them; I, Yahweh, have spoken it.
EasyEnglish Bible   
I, the Lord, will be their God. My servant David will be their ruler. I, the Lord, have said this.
Young‘s Literal Translation   
And I, Jehovah, I am their God, And My servant David prince in their midst, I, Jehovah, have spoken.
New Life Version   
I, the Lord, will be their God, and My servant David will be their leader. I, the Lord, have spoken.
The Voice Bible   
I, the Eternal, will be their God; and My faithful servant, David, will be their prince. I, the Eternal One, have spoken.
Living Bible   
“And I, the Lord, will be their God, and my Servant David shall be a Prince among my people. I, the Lord, have spoken it.
New Catholic Bible   
I, the Lord, will be their God, and my servant David will be a prince in their midst. I, the Lord, have spoken.
Legacy Standard Bible   
And I, Yahweh, will be their God, and My servant David will be prince among them; I, Yahweh, have spoken.
Jubilee Bible 2000   
And I the LORD will be their God, and my slave David prince among them; I the LORD have spoken it.
Christian Standard Bible   
I, the Lord, will be their God, and my servant David will be a prince among them. I, the Lord, have spoken.
Amplified Bible © 1954   
And I the Lord will be their God and My Servant David a Prince among them; I the Lord have spoken it.
New Century Version   
Then I, the Lord, will be their God, and my servant David will be a ruler among them. I, the Lord, have spoken.
The Message   
“‘I’ll appoint one shepherd over them all: my servant David. He’ll feed them. He’ll be their shepherd. And I, God, will be their God. My servant David will be their prince. I, God, have spoken.
Evangelical Heritage Version ™   
I, the Lord, will be their God, and my servant David will be the prince among them. I, the Lord, have spoken.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
And I, the Lord, will be their God, and my servant David shall be prince among them; I, the Lord, have spoken.
Good News Translation®   
I, the Lord, will be their God, and a king like my servant David will be their ruler. I have spoken.
Wycliffe Bible   
Forsooth I the Lord shall be into God to them, and my servant David shall be prince in the midst of them; I the Lord spake. (And I the Lord shall be their God, and my servant David shall be their leader in their midst; I the Lord spoke.)
Contemporary English Version   
He will be your leader, and I will be your God. I, the Lord, have spoken.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And I, the Lord, will be their God, and my servant David shall be prince among them; I, the Lord, have spoken.
New Revised Standard Version Updated Edition   
And I the Lord will be their God, and my servant David shall be prince among them; I the Lord have spoken.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
And I, the Lord, will be their God, and my servant David shall be prince among them; I, the Lord, have spoken.
Common English Bible © 2011   
I, the Lord, will be their God, and my servant David will be their prince. I, the Lord, have spoken.
Amplified Bible © 2015   
And I the Lord will be their God, and My servant David will be a prince among them; I the Lord have spoken.
English Standard Version Anglicised   
And I, the Lord, will be their God, and my servant David shall be prince among them. I am the Lord; I have spoken.
New American Bible (Revised Edition)   
I, the Lord, will be their God, and my servant David will be prince in their midst. I, the Lord, have spoken.
New American Standard Bible   
And I, the Lord, will be their God, and My servant David will be prince among them; I the Lord have spoken.
The Expanded Bible   
Then I, the Lord, will be their God, and my servant David will be a ·ruler [prince] among them. I, the Lord, have spoken.
Tree of Life Version   
I, Adonai, will be their God, and My servant David will be Prince among them. I, Adonai, have spoken.
Revised Standard Version   
And I, the Lord, will be their God, and my servant David shall be prince among them; I, the Lord, have spoken.
New International Reader's Version   
I am the Lord. I will be their God. And my servant from David’s family line will be the prince among them. I have spoken. I am the Lord.
BRG Bible   
And I the Lord will be their God, and my servant David a prince among them; I the Lord have spoken it.
Complete Jewish Bible   
I, Adonai, will be their God; and my servant David will be prince among them. I, Adonai, have spoken.
New Revised Standard Version, Anglicised   
And I, the Lord, will be their God, and my servant David shall be prince among them; I, the Lord, have spoken.
Orthodox Jewish Bible   
And I Hashem will be their Elohim, and Avdi Dovid [Moshiach] a Nasi among them; I Hashem have spoken.
Names of God Bible   
I, Yahweh, will be their Elohim, and my servant David will be their prince. I, Yahweh, have spoken.
Modern English Version   
I the Lord will be their God, and My servant David shall be prince among them. I the Lord have spoken.
Easy-to-Read Version   
Then I, the Lord, will be their God, and my servant David will be the ruler living among them. I, the Lord, have spoken.
International Children’s Bible   
Then I, the Lord, will be their God. And my servant David will be a ruler among them. I, the Lord, have spoken.
Lexham English Bible   
And I, Yahweh, I will be for them as God, and my servant David will be a leader in the midst of them. I, Yahweh, I have spoken.
New International Version - UK   
I the Lord will be their God, and my servant David will be prince among them. I the Lord have spoken.