Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
ecce sapientior es tu Danihele omne secretum non est absconditum a te
Behold, you are wiser than Daniel; there is no secret that they can hide from you:
Behold, you are wiser than Daniel; there is no secret that they can hide from you:
Behold, thou art wiser than Daniel; there is no secret that they can hide from thee:
behold, thou art wiser than Daniel; there is no secret that they can hide from thee:
(Behold, you are wiser than Daniel! There is no secret that can be hidden from you!
Behold, thou art wiser than Daniel; there is no secret that they can hide from thee.
behold, thou art wiser than Daniel; there is no secret that is hidden from thee;
behold, thou art wiser than Daniel! nothing secret is obscure for thee;
Behold thou art wiser than Daniel: no secret is hid from thee.
behold, thou art wiser than Daniel; there is no secret that they can hide from thee:
you are indeed wiser than Daniel; no secret is hidden from you;
You think that you are wiser than Daniel and that no secret can be hidden from you.
Yes, you are wiser than Daniel; no secret is hidden from you!
Look! You're wiser than Daniel, aren't you? No secret is too mysterious for you!
Look, you are wiser than Daniel; no secret is hidden from you.
Behold, you are wiser than Daniel; There is no secret that is a match for you.
Are you wiser than Daniel? Is no secret hidden from you?
You regard yourself as wiser than Daniel and think no secret is hidden from you.
Behold, thou art wiser than Daniel; there is no secret that they can hide from thee:
behold, you are wiser than Daniel; there is no secret that is hidden from you;
You think that you are wiser than Daniel, and that you know all secrets.
Lo, thou [art] wiser than Daniel, No hidden thing have they concealed from thee.
You are wiser than Daniel. There is no secret that is hidden from you.
But obviously you must be wiser than Daniel, that ancient judge in Ugarit. Clearly, you understand every mystery.
“Son of dust, say to the prince of Tyre, ‘The Lord God says: You are so proud you think you are God, sitting on the throne of a god on your island home in the midst of the seas. But you are only a man and not a god, though you boast yourself to be like God. You are wiser than Daniel, for no secret is hidden from you.
Are you as wise as Daniel? Is no secret hidden from you?
Behold, you are wiser than Daniel; There is no secret that is a match for you.
behold, thou art wiser than Daniel; there is no secret that they can hide from thee:
Yes, you are wiser than Daniel; no secret is hidden from you!
Indeed, you are [imagining yourself] wiser than Daniel; there is no secret [you think] that is hidden from you;
You think you are wiser than Daniel. You think you can find out all secrets.
God’s Message came to me, “Son of man, tell the prince of Tyre, ‘This is what God, the Master, says: “‘Your heart is proud, going around saying, “I’m a god. I sit on God’s divine throne, ruling the sea”— You, a mere mortal, not even close to being a god, A mere mortal trying to be a god. Look, you think you’re smarter than Daniel. No enigmas can stump you. Your sharp intelligence made you world-wealthy. You piled up gold and silver in your banks. You used your head well, worked good deals, made a lot of money. But the money has gone to your head, swelled your head—what a big head!
You really think you are wiser than Daniel, don’t you? No mystery baffles you.
You are indeed wiser than Daniel; no secret is hidden from you;
You think you are wiser than Danel, that no secret can be kept from you.
lo! thou art wiser than Daniel, each private is not hid from thee; (lo! art thou wiser than Daniel? is no secret hid from thee?)
You think you're wiser than Daniel and know everything.
you are indeed wiser than Daniel; no secret is hidden from you;
You are indeed wiser than Daniel; no secret is hidden from you;
You are indeed wiser than Daniel; no secret is hidden from you;
You are certainly wiser than Daniel; no secrets are hidden from you.
Behold, you are [imagining yourself] wiser than Daniel; There is no secret [you think] that is hidden from you;
you are indeed wiser than Daniel; no secret is hidden from you;
Oh yes, you are wiser than Daniel, nothing secret is too obscure for you!
Behold, you are wiser than Daniel; There is no secret that is a match for you!
[L Look; T Behold] You ·think you are [L are] wiser than Daniel [14:14]. ·You think you can find out all secrets [L No secret is hidden from you].
See, you are wiser than Daniel! No secret is hidden from you!
you are indeed wiser than Daniel; no secret is hidden from you;
Are you wiser than Daniel? Isn’t even one secret hidden from you?
Behold, thou art wiser than Daniel; there is no secret that they can hide from thee:
Sure, you are wiser than Dani’el! No secret can be hidden from you!
You are indeed wiser than Daniel; no secret is hidden from you;
Hinei, thou art more chacham than Daniel; there is no secret that they can hide from thee;
You think that you are wiser than Daniel and that no secret can be hidden from you.
You are wiser than Daniel; there is no secret that is a match for you.
You think you are wiser than Daniel and no secret is hidden from you.
You think you are wiser than Daniel. You think you can find out all secrets.
Look, are you wiser than Daniel, so that no secret is hidden from you?
Are you wiser than Daniel? Is no secret hidden from you?
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!