Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
et descendent de navibus suis omnes qui tenebant remum nautae et universi gubernatores maris in terra stabunt
And all that handle the oar, the mariners, and all the pilots of the sea, shall come down from their ships, they shall stand on the land;
And all that handle the oar, the mariners, and all the pilots of the sea, shall come down from their ships, they shall stand upon the land;
And all that handle the oar, the mariners, and all the pilots of the sea, shall come down from their ships, they shall stand upon the land;
And all that handle the oar, the mariners, and all the pilots of the sea, shall come down from their ships, they shall stand upon the land;
“All who handle the oar, The mariners, All the pilots of the sea Will come down from their ships and stand on the shore.
And all that handle the oar, the mariners, and all the pilots of the sea shall come down from their ships; they shall stand upon the land,
And all that handled the oar, the mariners, and all the pilots of the sea, shall come down from their ships; they shall stand upon the land,
And all that handle the oar, the mariners, all the pilots of the sea, shall come down from their ships; they shall stand upon the land,
And all that handled the oar shall come down from their ships: the mariners, and all the pilots of the sea shall stand upon the land:
And all that handle the oar, the mariners, and all the pilots of the sea, shall come down from their ships, they shall stand upon the land,
and down from their ships come all who handle the oar. The mariners and all the pilots of the sea stand on the land
All the rowers, the sailors, and all the mariners came down from their ships and stood on the shore.
All those who handle an oar disembark from their ships. The sailors and all the captains of the sea stand on the shore.
Everyone who handles an oar will abandon ship, they'll head straight for dry land,
They will descend from their ships--all who handle the oar, the sailors and all the sea captains--they will stand on the land.
"All who handle the oar, The sailors and all the pilots of the sea Will come down from their ships; They will stand on the land,
All who handle the oars will abandon their ships; the mariners and all the sailors will stand on the shore.
All the oarsmen abandon their ships; the sailors and pilots on shore come to stand on the beach.
And all that handle the oar, the mariners, and all the pilots of the sea, shall come down from their ships, they shall stand upon the land;
All who handled the oar, the mariners, [and] all the pilots of the sea, shall come down from their ships; they shall stand on the land,
All the sailors of other ships will leave their ships. The sailors and their captains will stand on the shore of the sea.
And come down from their ships have all handling an oar, Mariners, all the pilots of the sea, on the land they stand,
All the rowers and sailors of the sea will leave their ships. They will stand on the land
All oarsmen, seafarers, and pilots come down from their ships. They stand on the shore and gaze out to your catastrophe.
All your sailors out at sea come to land and watch upon the mainland shore,
Then those who handle the oars will begin to desert their ships. The sailors and all the seafaring people will remain ashore.
All who handle the oar, The sailors and all the pilots of the sea, Will come down from their ships; They will stand on the land,
And all that handle the oar, the rowers, and all the pilots of the sea, shall come down from their ships; they shall stand upon the land
All the oarsmen disembark from their ships. The sailors and all the captains of the sea stand on the shore.
And down from their ships come all who handle the oar. The mariners and all the pilots of the sea stand upon the shore
All the men who row leave their ships; the seamen and the sailors of other ships stand on the shore.
“‘Your sailors row mightily, taking you into the high seas. Then a storm out of the east shatters your ship in the ocean deep. Everything sinks—your rich goods and products, sailors and crew, ship’s carpenters and soldiers, Sink to the bottom of the sea. Total shipwreck. The cries of your sailors reverberate on shore. Sailors everywhere abandon ship. Veteran seamen swim for dry land. They cry out in grief, a choir of bitter lament over you. They smear their faces with ashes, shave their heads, Wear rough burlap, wildly keening their loss. They raise their funeral song: “Who on the high seas is like Tyre!”
All who handle the oars will abandon their ships. The sailors and all the pilots of the sea will stand on shore.
and down from their ships come all that handle the oar. The mariners and all the pilots of the sea stand on the shore
“Every ship is now deserted, And every sailor has gone ashore.
and all men that held oar, shall go down (out) of their ships. Shipmen and all governors of the sea shall stand in the land; (and all the men who held an oar shall go down from their ships. The shipmen and all the governors of the sea shall stand upon the land;)
Every ship is deserted; rowers and sailors and captains all stand on shore,
and down from their ships come all that handle the oar. The mariners and all the pilots of the sea stand on the shore
and down from their ships come all who handle the oar. The sailors and all the pilots of the sea stand on the shore
and down from their ships come all that handle the oar. The mariners and all the pilots of the sea stand on the shore
Those entrusted with the oars desert their posts. All sailors and helmsmen seek footing on the shore.
“All who handle the oar, The mariners and all the pilots of the sea Will come down from their ships; They will stand on the shore,
and down from their ships come all who handle the oar. The mariners and all the pilots of the sea stand on the land
Down from their ships come all who ply the oars; Sailors, all the seafaring crew, stand on the shore.
All who handle the oar, The seamen and all the sailors of the sea Will come down from their ships; They will stand on the land,
All the men who row ·leave [disembark from; or abandon] their ships; the seamen and the ·sailors [or captains] of other ships stand on the shore.
All the oarsmen, the sailors and all the mariners of the sea will come down from their ships to stand on the ground.
and down from their ships come all that handle the oar. The mariners and all the pilots of the sea stand on the shore
All those who man the oars will desert their ships. The sailors and all the officers will stand on the shore.
And all that handle the oar, the mariners, and all the pilots of the sea, shall come down from their ships, they shall stand upon the land;
The oarsmen, crew and pilots will disembark and stand on shore,
and down from their ships come all that handle the oar. The mariners and all the pilots of the sea stand on the shore
And all that handle the oar, the mariners, and all the sailors of the yam, shall come down from their oniyyot, they shall stand upon the shore;
All the rowers, the sailors, and all the mariners came down from their ships and stood on the shore.
All who handle the oar, the mariners and all the pilots of the sea, shall come down from their ships; they shall stand upon the land.
Your whole crew will jump ship. The sailors and pilots will jump ship and swim to the shore.
All the men who row will leave their ships. The seamen and the sailors of other ships will stand on the shore.
And they will go down from their ships, all of those holding an oar, mariners, all of the seamen of the sea will stand on the land,
All who handle the oars will abandon their ships; the mariners and all the sailors will stand on the shore.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!