Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
et congregabo vos et succendam vos in igne furoris mei et conflabimini in medio eius
Yes, I will gather you, and blow on you in the fire of my wrath, and you shall be melted in the middle therof.
Yea, I will gather you, and blow upon you in the fire of my wrath, and you shall be melted in its midst.
Yea, I will gather you, and blow upon you in the fire of my wrath, and ye shall be melted in the midst thereof.
Yea, I will gather you, and blow upon you in the fire of my wrath, and ye shall be melted in the midst thereof.
Yes, I will gather you and blow on you with the fire of My wrath, and you shall be melted in its midst.
Yea, I will gather you and blow upon you in the fire of My wrath, and ye shall be melted in the midst thereof.
Yea, I will gather you, and blow upon you with the fire of my wrath, and ye shall be melted in the midst thereof.
Yea, I will collect you, and blow upon you the fire of my wrath, and ye shall be melted in the midst thereof.
And I will gather you together, and will burn you in the fire of my wrath, and you shall be melted in the midst thereof.
Yea, I will gather you, and blow upon you with the fire of my wrath, and ye shalt be melted in the midst thereof.
I will gather you and blow on you with the fire of my wrath, and you shall be melted in the midst of it.
Yes, I will gather you, breathe on you with my fiery anger, and melt you in the city.
Yes, I will gather you together and blow on you with the fire of My fury, and you will be melted within the city.
Indeed, I'm going to gather you together and exhale the fire of my fury, and then you'll be melted from the inside out
I will gather you and blow on you with the fire of my fury, and you will be melted in it.
'I will gather you and blow on you with the fire of My wrath, and you will be melted in the midst of it.
I will gather you and I will blow on you with my fiery wrath, and you will be melted inside her.
I will gather you together and blow the fire of my anger upon you,
Yes, I will gather you, and blow upon you in the fire of my wrath, and ye shall be melted in the midst of it.
Yes, I will gather you, and blow on you with the fire of my wrath, and you shall be melted in its midst.
I will put you in my oven, Jerusalem. And I will burn you with my hot anger.
And I have heaped you up, And blown on you in the fire of My wrath, And ye have been melted in its midst.
I will gather you and blow on you with the fire of My anger, and you will be melted within it.
Just as men throw copper, iron, tin, lead, and silver into a furnace to melt the impurities away with fiery blasts, I will gather you inside My furnace called Jerusalem, and you will experience the fire of My wrath as it blows across and melts you inside that city!
I will blow the fire of my wrath upon you,
When I have assembled you, I will blow upon you with the fire of my wrath, and you shall be melted down within the city.
And I will collect you together and blow on you with the fire of My fury, and you will be melted in the midst of it.
I will gather you and blow upon you in the fire of my wrath, and ye shall be melted in the midst thereof.
Yes, I will gather you together and blow on you with the fire of my fury, and you will be melted within the city.
Yes, I will gather you and blow upon you with the fire of My wrath, and you shall be melted in the midst of it.
I will put you together and make you feel the heat of my anger. You will be melted down inside Jerusalem.
God’s Message came to me: “Son of man, the people of Israel are slag to me, the useless byproduct of refined copper, tin, iron, and lead left at the smelter—a worthless slag heap. So tell them, ‘God, the Master, has spoken: Because you’ve all become worthless slag, you’re on notice: I’ll assemble you in Jerusalem. As men gather silver, copper, iron, lead, and tin into a furnace and blow fire on it to melt it down, so in my wrath I’ll gather you and melt you down. I’ll blow on you with the fire of my wrath to melt you down in the furnace. As silver is melted down, you’ll be melted down. That should get through to you. Then you’ll recognize that I, God, have let my wrath loose on you.’”
I will gather you and blast you with the fire of my fury, and you will be melted in the midst of it.
I will gather you and blow upon you with the fire of my wrath, and you shall be melted within it.
Yes, I will gather them in Jerusalem, build a fire under them, and melt them with my anger.
and I shall gather you together, and I shall set you afire in the fire of my strong vengeance, and ye shall be welled together in the midst thereof.
I will be like a metalworker who collects that metal from the furnace and melts it down. I will collect the Israelites and blow on them with my fiery anger. They will melt inside the city of Jerusalem
I will gather you and blow upon you with the fire of my wrath, and you shall be melted in the midst of it.
I will gather you and blow upon you with the fire of my wrath, and you shall be melted within it.
I will gather you and blow upon you with the fire of my wrath, and you shall be melted within it.
I will gather you, fan the flames of my wrath under you, and melt you down in the middle of it.
I will gather you and blow on you with the fire of My wrath, and you will be melted in the midst of it.
I will gather you and blow on you with the fire of my wrath, and you shall be melted in the midst of it.
When I have assembled you, I will blast you with the fire of my anger and smelt you with it.
And I will gather you and blow on you with the fire of My wrath, and you will be melted in the midst of it.
I will ·put [gather] you together and ·make you feel [L blow on you with] the ·heat [fire] of my ·anger [fury; wrath]. You will be melted down ·inside Jerusalem [L in the midst of it].
I will gather you and blow the fire of My wrath upon you, so you may be melted in the midst of it.
I will gather you and blow upon you with the fire of my wrath, and you shall be melted in the midst of it.
I will gather you together. My burning anger will blaze out at you. And you will be melted inside Jerusalem.
Yea, I will gather you, and blow upon you in the fire of my wrath, and ye shall be melted in the midst thereof.
Yes, I will collect you and blow on you with the fire of my rage, and you will be melted down in it.
I will gather you and blow upon you with the fire of my wrath, and you shall be melted within it.
Indeed, I will gather you, and blow upon you in the eish of My evrah (wrath), and ye shall be melted down in the midst therof.
Yes, I will gather you, breathe on you with my fiery anger, and melt you in the city.
Indeed, I will gather you and blow upon you in the fire of My wrath, and you shall be melted in the midst of it.
I will put you in my fire of anger and blow on it, and you will begin to melt.
I will gather you. And I will make you feel the heat of my anger. You will be melted in the fire.
And I will gather you, and I will blow on you with the fire of my wrath, and so I will melt you in the midst of her.
I will gather you and I will blow on you with my fiery wrath, and you will be melted inside her.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!