Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
et tu fili hominis ingemesce in contritione lumborum et in amaritudinibus ingemesce coram eis
Sigh therefore, you son of man, with the breaking of your loins; and with bitterness sigh before their eyes.
Sigh therefore, you son of man, with breaking heart; and with bitterness sigh before their eyes.
Sigh therefore, thou son of man, with the breaking of thy loins; and with bitterness sigh before their eyes.
Sigh therefore, thou son of man, with the breaking of thy loins; and with bitterness sigh before their eyes.
Sigh therefore, son of man, with a breaking heart, and sigh with bitterness before their eyes.
Sigh therefore, thou son of man, with the breaking of thy loins, and with bitterness sigh before their eyes.
Sigh therefore, thou son of man; with the breaking of thy loins and with bitterness shalt thou sigh before their eyes.
Sigh then, thou son of man; with breaking of the loins, and with bitterness sigh before their eyes.
And thou, son of man, mourn with the breaking of thy loins, and with bitterness sigh before them.
Sigh therefore, thou son of man; with the breaking of thy loins and with bitterness shalt thou sigh before their eyes.
“As for you, son of man, groan; with breaking heart and bitter grief, groan before their eyes.
"So, son of man, groan with a breaking heart and with bitter crying while the people watch you.
But you, son of man, groan! Groan bitterly with a broken heart right before their eyes.
"And now, Son of Man, you are to start groaning until you're sick to your stomach. You are to groan bitterly right in front of them.
"And you, son of man, groan with an aching heart and bitterness; groan before their eyes.
"As for you, son of man, groan with breaking heart and bitter grief, groan in their sight.
"Therefore groan, son of man! Groan before them with broken heart and bitter grief.
"Son of man, groan before the people! Groan before them with bitter anguish and a broken heart.
Sigh therefore, thou son of man, with the breaking of thy loins; and with bitterness sigh before their eyes.
Sigh therefore, you son of man; with the breaking of your thighs and with bitterness you will sigh before their eyes.
So now, son of man, cry aloud. Let the people see how sad and upset you are.
And thou, son of man, sigh with breaking of loins, yea, with bitterness thou dost sigh before their eyes,
As for you, son of man, cry in sorrow in front of them, as if your heart is breaking.
Now as for you, son of man, groan as if your heart is breaking. Groan in front of people because of your bitter agony!
“Sigh and groan before the people, son of dust, in your bitter anguish; sigh with grief and broken heart.
As for you, son of man, groan. With a breaking heart grieve bitterly as they look on.
Now as for you, son of man, groan with breaking heart and bitter grief, groan in their sight.
Cry out therefore, thou son of man, with the breaking of thy loins; and with bitterness cry out before their eyes.
“But you, son of man, groan! Groan bitterly with a broken heart right before their eyes.
Sigh therefore, son of man! With breaking heart and with bitterness shall you sigh before their eyes.
“So, human, groan with breaking heart and great sadness. Groan in front of the people.
“So, son of man, groan! Double up in pain. Make a scene!
Now you, son of man, groan as though you were doubled up in pain. Groan in front of them as though in bitter anguish.
Moan therefore, mortal; moan with breaking heart and bitter grief before their eyes.
“Mortal man, groan as if your heart is breaking with despair. Groan in sorrow where everyone can watch you.
And thou, son of man, wail in [the] sorrow of loins, and in bitternesses thou shalt wail before them.
Ezekiel, groan in sorrow and despair so that everyone can hear you.
Sigh therefore, son of man; sigh with breaking heart and bitter grief before their eyes.
Moan, therefore, mortal; moan with body collapsed and bitter grief before their eyes.
Moan therefore, mortal; moan with breaking heart and bitter grief before their eyes.
You, human one, groan in their sight; groan bitterly with trembling knees.
As for you, son of man, groan with breaking heart and bitter grief, groan in their sight.
“As for you, son of man, groan; with breaking heart and bitter grief, groan before their eyes.
Then the word of the Lord came to me:
As for you, son of man, groan with a breaking heart and bitter grief; you shall groan in their sight.
“So, ·human [T son of man; 2:1], groan with breaking heart and ·great sadness [bitter grief]. Groan ·in front of the people [L before their eyes].
Then the word of Adonai came to me saying:
Sigh therefore, son of man; sigh with breaking heart and bitter grief before their eyes.
“Groan, son of man! Groan in front of your people. Groan with a broken heart and bitter sorrow.
Sigh therefore, thou son of man, with the breaking of thy loins; and with bitterness sigh before their eyes.
Then the word of Adonai came to me:
Moan therefore, mortal; moan with breaking heart and bitter grief before their eyes.
Sigh therefore, thou ben adam, with a breaking heart; and with bitterness groan before their eynayim.
“So, son of man, groan with a breaking heart and with bitter crying while the people watch you.
As for you, son of man, groan with breaking heart and bitter grief, groan before their eyes.
“Son of man, make sad sounds like a sad person with a broken heart. Make these sad sounds in front of the people.
“So, human being, groan with breaking heart and great sadness. Make these sad sounds in front of the people.
And you, son of man, groan with shaking hips, and you must groan with bitterness before their eyes.
‘Therefore groan, son of man! Groan before them with broken heart and bitter grief.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!