Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
et audierunt de eo gentes et non absque vulneribus suis ceperunt eum et adduxerunt eum in catenis in terram Aegypti
The nations also heard of him; he was taken in their pit, and they brought him with chains to the land of Egypt.
The nations also heard of him; he was taken in their pit, and they brought him with chains unto the land of Egypt.
The nations also heard of him; he was taken in their pit, and they brought him with chains unto the land of Egypt.
The nations also heard of him; he was taken in their pit, and they brought him with chains unto the land of Egypt.
The nations also heard of him; He was trapped in their pit, And they brought him with chains to the land of Egypt.
The nations also heard of him; he was taken in their pit, and they brought him with chains unto the land of Egypt.
The nations also heard of him; he was taken in their pit; and they brought him with hooks unto the land of Egypt.
And the nations heard of him; he was taken in their pit, and they brought him with nose-rings into the land of Egypt.
And the nations heard of him, and took him, but not without receiving wounds: and they brought him in chains into the land of Egypt.
The nations also heard of him; he was taken in their pit: and they brought him with hooks unto the land of Egypt.
The nations heard about him; he was caught in their pit, and they brought him with hooks to the land of Egypt.
The nations heard about him, caught him in their pit, and brought him with hooks to Egypt.
When the nations heard about him, he was caught in their pit. Then they led him away with hooks to the land of Egypt.
The nations heard about him. He had become caught in their trap. They brought him with hooks to the land of Egypt.
The nations heard about him; he was trapped in their pit. They brought him with hooks to the land of Egypt.
'Then nations heard about him; He was captured in their pit, And they brought him with hooks To the land of Egypt.
The nations heard about him, and he was trapped in their pit. They led him with hooks to the land of Egypt.
Then the nations heard about him, and he was trapped in their pit. They led him away with hooks to the land of Egypt.
The nations also heard of him; he was taken in their pit, and they brought him with chains to the land of Egypt.
The nations also heard of him; he was taken in their pit; and they brought him with hooks to the land of Egypt.
The people of other nations heard about him. They dug a hole and they caught him in their trap. They put hooks in him and they took him to Egypt.
And hear of it do nations, In their pit it hath been caught, And they bring it in with chains unto the land of Egypt.
The nations heard about him, and he was caught in their trap. And they brought him with hooks to the land of Egypt.
The nations heard about him and set a trap for him. They caught him and led him away with hooks to the land of Egypt.
Then the nations called out their hunters; they trapped him in a pit and brought him in chains to Egypt.
Then the nations sounded an alarm against him, and he was caught in their pit. They dragged him off with hooks to the land of Egypt.
Then nations heard about him; He was captured in their pit, And they brought him with hooks To the land of Egypt.
The Gentiles also heard of him; he was taken in their trap, and they brought him with chains unto the land of Egypt.
When the nations heard about him, he was caught in their pit. Then they led him away with hooks to the land of Egypt.
The nations also heard of him; he was taken in their pit, and they brought him with hooks to the land of Egypt.
The nations heard about him. He was trapped in their pit, and they brought him with hooks to the land of Egypt.
Sing the blues over the princes of Israel. Say: What a lioness was your mother among lions! She crouched in a pride of young lions. Her cubs grew large. She reared one of her cubs to maturity, a robust young lion. He learned to hunt. He ate men. Nations sounded the alarm. He was caught in a trap. They took him with hooks and dragged him to Egypt.
When the nations heard about him, he was trapped in their pit. With hooks they led him to the land of Egypt.
The nations sounded an alarm against him; he was caught in their pit; and they brought him with hooks to the land of Egypt.
The nations heard about him and trapped him in a pit. With hooks they dragged him off to Egypt.
And heathen men heard of him, and took him not without their wounds; and they brought him in chains into the land of Egypt. (And the heathen, or the nations, heard of him, and caught him in their pit; and they brought him in chains to the land of Egypt.)
When the nations heard of him, they trapped him in a pit, then they used hooks to drag him to Egypt.
The nations sounded an alarm against him; he was taken in their pit; and they brought him with hooks to the land of Egypt.
The nations heard about him; he was caught in their pit, and they brought him with hooks to the land of Egypt.
The nations sounded an alarm against him; he was caught in their pit; and they brought him with hooks to the land of Egypt.
When the nations heard about him, they caught him in their trap and carried him with hooks to the land of Egypt.
‘The nations heard about him; He was captured in their pit, And they brought him with hooks To the land of Egypt.
The nations heard about him; he was caught in their pit, and they brought him with hooks to the land of Egypt.
Nations heard about him; in their pit he was caught; They took him away with hooks to the land of Egypt.
Then nations heard about him; He was caught in their trap, And they brought him with hooks To the land of Egypt.
The nations heard about him. He was trapped in their pit, and they brought him with hooks to the land of Egypt.
When the nations heard about him, he was caught in their pit. They brought him with hooks to the land of Egypt.
The nations sounded an alarm against him; he was taken in their pit; and they brought him with hooks to the land of Egypt.
The nations heard about him. They trapped him in their pit. They put hooks in his face. And they led him away to Egypt.
The nations also heard of him; he was taken in their pit, and they brought him with chains unto the land of Egypt.
The nations sounded an alarm against him; and he was caught in their pit. With hooks they dragged him off to the land of Egypt.
The nations sounded an alarm against him; he was caught in their pit; and they brought him with hooks to the land of Egypt.
The Goyim also heard of him; he was trapped in their shachat (pit), and they brought him with hooks unto Eretz Mitzrayim.
The nations heard about him, caught him in their pit, and brought him with hooks to Egypt.
The nations also heard of him; he was taken in their pit, and they brought him with chains to the land of Egypt.
“‘The people heard him roar, and they caught him in their trap. They put hooks in his mouth and carried the young lion to Egypt.
The nations heard about him. He was trapped in their pit. And they brought him with hooks to the land of Egypt.
And nations heard about him; in their pit he was caught, and they brought him with hooks to the land of Egypt.
The nations heard about him, and he was trapped in their pit. They led him with hooks to the land of Egypt.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!