Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
quia nolo mortem morientis dicit Dominus Deus revertimini et vivite
For I have no pleasure in the death of him that dies, said the Lord GOD: why turn yourselves, and live you.
For I have no pleasure in the death of him that dies, says the Lord GOD: therefore turn yourselves, and live.
For I have no pleasure in the death of him that dieth, saith the Lord GOD: wherefore turn yourselves, and live ye.
For I have no pleasure in the death of him that dieth, saith the Lord God: wherefore turn yourselves, and live ye.
For I have no pleasure in the death of one who dies,” says the Lord God. “Therefore turn and live!”
For I have no pleasure in the death of him that dieth, saith the Lord God. Therefore turn yourselves, and live ye.
For I have no pleasure in the death of him that dieth, saith the Lord Jehovah: wherefore turn yourselves, and live.
For I have no pleasure in the death of him that dieth, saith the Lord Jehovah; therefore turn ye and live.
For I desire not the death of him that dieth, saith the Lord God, return ye and live.
For I have no pleasure in the death of him that dieth, saith the Lord GOD: wherefore turn yourselves, and live.
For I have no pleasure in the death of anyone, declares the Lord GOD; so turn, and live.”
I don't want anyone to die," declares the Almighty LORD. "Change the way you think and act!"
For I take no pleasure in anyone's death." This is the declaration of the Lord GOD. "So repent and live!"
I don't take pleasure in the death of anyone who dies," declares the LORD. "So repent, so you may live!"
For I take no delight in the death of anyone, declares the sovereign LORD. Repent and live!
"For I have no pleasure in the death of anyone who dies," declares the Lord GOD. "Therefore, repent and live."
For I take no pleasure in the death of anyone, declares the Sovereign LORD. Repent and live!
I don't want you to die, says the Sovereign LORD. Turn back and live!
For I have no pleasure in the death of him that dieth, saith the Lord GOD: wherefore turn ye, and live.
For I have no pleasure in the death of him who dies, says the Lord Yahweh: therefore turn yourselves, and live.
It does not make me happy when anyone has to die. Turn away from your sins so that you continue to live! That is what the Almighty Lord says.’
For I have no pleasure in the death of the dying, An affirmation of the Lord Jehovah, And turn ye back and live!
For I am not pleased with the death of anyone who dies,” says the Lord God. “So be sorry for your sins and turn away from them, and live.”
I don’t enjoy watching anyone die, so turn back to Me and live!
I do not enjoy seeing you die,” the Lord God says. “Turn, turn and live!
I take no pleasure in the death of anyone, says the Lord God. Repent and live!
For I have no pleasure in the death of anyone who dies,” declares Lord Yahweh. “Therefore, turn back and live.”
For I do not desire the death of him that dies, said the Lord GOD; therefore turn yourselves, and ye shall live.
For I take no pleasure in anyone’s death.” This is the declaration of the Lord God. “So repent and live!
For I have no pleasure in the death of him who dies, says the Lord God. Therefore turn (be converted) and live!
I do not want anyone to die, says the Lord God, so change your hearts and lives so you may live.
“The upshot is this, Israel: I’ll judge each of you according to the way you live. So turn around! Turn your backs on your rebellious living so that sin won’t drag you down. Clean house. No more rebellions, please. Get a new heart! Get a new spirit! Why would you choose to die, Israel? I take no pleasure in anyone’s death. Decree of God, the Master. “Make a clean break! Live!”
For I take no pleasure in the death of anyone who dies, declares the Lord God. So repent and live!
For I have no pleasure in the death of anyone, says the Lord God. Turn, then, and live.
I do not want anyone to die,” says the Sovereign Lord. “Turn away from your sins and live.”
For I desire not the death of him that dieth, saith the Lord God (For I do not desire the death of anyone who dieth); turn ye again, and live ye.
I, the Lord God, don't want to see that happen to anyone. So stop sinning and live!
For I have no pleasure in the death of any one, says the Lord God; so turn, and live.”
For I have no pleasure in the death of anyone, says the Lord God. Turn, then, and live.
For I have no pleasure in the death of anyone, says the Lord God. Turn, then, and live.
I most certainly don’t want anyone to die! This is what the Lord God says. Change your ways, and live!
For I have no pleasure in the death of anyone who dies,” says the Lord God. “Therefore, repent and live!”
For I have no pleasure in the death of anyone, declares the Lord God; so turn, and live.”
For I find no pleasure in the death of anyone who dies—oracle of the Lord God. Turn back and live!
For I take no pleasure in the death of anyone who dies,” declares the Lord God. “Therefore, repent and live!”
I ·do not want anyone to die [L take no pleasure/delight in anyone’s death], says the Lord God, so ·change your hearts and lives so you may [L repent and] live.
For I have no pleasure in the death of anyone who dies”—it is a declaration of Adonai—“so return, and live!”
For I have no pleasure in the death of any one, says the Lord God; so turn, and live.”
When anyone dies, it does not give me any joy,” announces the Lord and King. “So turn away from your sins. Then you will live!
For I have no pleasure in the death of him that dieth, saith the Lord God: wherefore turn yourselves, and live ye.
I take no pleasure in the death of anyone who dies,” says Adonai Elohim, “so turn yourselves around, and live!
For I have no pleasure in the death of anyone, says the Lord God. Turn, then, and live.
For I have no pleasure in the mot of him that dieth, saith Adonoi Hashem; therefore, make teshuva and live!
I don’t want anyone to die,” declares Adonay Yahweh. “Change the way you think and act!”
For I have no pleasure in the death of anyone who dies, says the Lord God. Therefore, repent and live.
I don’t want to kill you! Please come back and live!” This is what the Lord God said.
I do not want anyone to die. So change your hearts and lives so you may live.
For I have no pleasure in the death of the dying,” declares the Lord Yahweh. “And so repent and live!”
For I take no pleasure in the death of anyone, declares the Sovereign Lord. Repent and live!
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!