Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
et cum averterit se impius ab impietate sua quam operatus est et fecerit iudicium et iustitiam ipse animam suam vivificabit
Again, when the wicked man turns away from his wickedness that he has committed, and does that which is lawful and right, he shall save his soul alive.
Again, when the wicked man turns away from his wickedness that he has committed, and does that which is lawful and right, he shall save his soul alive.
Again, when the wicked man turneth away from his wickedness that he hath committed, and doeth that which is lawful and right, he shall save his soul alive.
Again, when the wicked man turneth away from his wickedness that he hath committed, and doeth that which is lawful and right, he shall save his soul alive.
Again, when a wicked man turns away from the wickedness which he committed, and does what is lawful and right, he preserves himself alive.
Again, when the wicked man turneth away from his wickedness that he hath committed, and doeth that which is lawful and right, he shall save his soul alive.
Again, when the wicked man turneth away from his wickedness that he hath committed, and doeth that which is lawful and right, he shall save his soul alive.
And when the wicked turneth from his wickedness which he hath committed, and doeth judgment and justice, he shall keep his soul alive.
And when the wicked turneth himself away from his wickedness, which he hath wrought, and doeth judgment, and justice: he shall save his soul alive.
Again, when the wicked man turneth away from his wickedness that he hath committed, and doeth that which is lawful and right, he shall save his soul alive.
Again, when a wicked person turns away from the wickedness he has committed and does what is just and right, he shall save his life.
When a wicked person turns away from the wicked things that he has done and does what is fair and right, he will live.
But if a wicked person turns from the wickedness he has committed and does what is just and right, he will preserve his life.
When a wicked person quits his wicked behavior and does what's just and right, he'll be enabled to live.
When a wicked person turns from the wickedness he has committed and does what is just and right, he will preserve his life.
"Again, when a wicked man turns away from his wickedness which he has committed and practices justice and righteousness, he will save his life.
But if a wicked person turns away from the wickedness they have committed and does what is just and right, they will save their life.
And if wicked people turn from their wickedness, obey the law, and do what is just and right, they will save their lives.
Again, when a wicked man turneth away from his wickedness that he hath committed, and doeth that which is lawful and right, he shall save his soul alive.
Again, when the wicked man turns away from his wickedness that he has committed, and does that which is lawful and right, he shall save his soul alive.
And if a wicked person stops doing wicked things and he does things that are right, he will continue to live.
And in the turning back of the wicked From his wickedness that he hath done, And he doth judgment and righteousness, He his soul doth keep alive.
But when a sinful man turns away from his sin and does what is right and good, he will save his life.
But if a wicked person turns from the wicked path and chooses to be honest and live a righteous life, he will end up saving his life!
And if a wicked person turns away from his wickedness and obeys the law and does right, he shall save his soul,
Similarly, when those who are wicked turn away from the wickedness that they have committed and do what is right and just, they shall save their life.
Again, when a wicked man turns away from his wickedness which he has done and does justice and righteousness, he will preserve his life.
Again, when the wicked man leaves his wickedness that he has committed and lives according to judgment and righteousness, he shall cause his soul to live.
But if a wicked person turns from the wickedness he has committed and does what is just and right, he will preserve his life.
Again, when the wicked man turns away from his wickedness which he has committed and does that which is lawful and right, he shall save his life.
When the wicked stop being wicked and do what is fair and right, they will save their lives.
“Do I hear you saying, ‘That’s not fair! God’s not fair!’? “Listen, Israel. I’m not fair? You’re the ones who aren’t fair! If a good person turns away from his good life and takes up sinning, he’ll die for it. He’ll die for his own sin. Likewise, if a bad person turns away from his bad life and starts living a good life, a fair life, he will save his life. Because he faces up to all the wrongs he’s committed and puts them behind him, he will live, really live. He won’t die.
But if a wicked man turns from his wickedness that he has done and practices justice and righteousness, he will preserve his life.
Again, when the wicked turn away from the wickedness they have committed and do what is lawful and right, they shall save their life.
When someone evil stops sinning and does what is right and good, he saves his life.
And when a wicked man turneth away himself from his wickedness which he wrought, and doeth doom and rightfulness, he shall quicken his soul. (And when a wicked person turneth himself away from his wickedness which he hath done, and doeth what is just and right, he shall quicken his soul, that is, he shall save his own life.)
And if wicked people start doing right, they will save themselves from punishment.
Again, when a wicked man turns away from the wickedness he has committed and does what is lawful and right, he shall save his life.
Again, when the wicked turn away from the wickedness they have committed and do what is lawful and right, they shall save their life.
Again, when the wicked turn away from the wickedness they have committed and do what is lawful and right, they shall save their life.
And when the wicked turn from their wicked deeds and act justly and responsibly, they will preserve their lives.
Again, when a wicked man turns away from his wickedness which he has committed and practices justice and righteousness, he will save his life.
Again, when a wicked person turns away from the wickedness he has committed and does what is just and right, he shall save his life.
But if the wicked turn from the wickedness they did and do what is right and just, they save their lives;
But when a wicked person turns away from his wickedness which he has committed and practices justice and righteousness, he will save his life.
When the wicked ·stop being wicked [turn from wickedness] and do what is ·fair [just] and right, they will save their ·lives [souls].
But when the wicked man turns away from his wickedness that he committed and does what is lawful and right, his soul will live.
Again, when a wicked man turns away from the wickedness he has committed and does what is lawful and right, he shall save his life.
But suppose a sinful person turns away from the evil things they have done. And they do what is fair and right. Then they will save their life.
Again, when the wicked man turneth away from his wickedness that he hath committed, and doeth that which is lawful and right, he shall save his soul alive.
And when the wicked person turns away from all the wickedness he has committed and does what is lawful and right, he will save his life.
Again, when the wicked turn away from the wickedness they have committed and do what is lawful and right, they shall save their life.
Again, when a rashah turneth away from his wickedness that he hath committed, and doeth that which is mishpat and tzedakah, he shall save his nefesh alive.
When a wicked person turns away from the wicked things that he has done and does what is fair and right, he will live.
Again, when the wicked man turns away from his wickedness that he has committed and does that which is lawful and right, he shall save his soul.
And if evil people change and become good and fair, they will save their lives. They will live!
An evil person might stop doing the evil things he has done. And he might do what is fair and right. He will save his life.
And when the wicked turns from his wickedness that he did and he does justice and righteousness, he will preserve his life.
But if a wicked person turns away from the wickedness they have committed and does what is just and right, they will save their life.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!