Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
cum enim averterit se iustus a iustitia sua et fecerit iniquitatem morietur in eis in iniustitia quam operatus est morietur
When a righteous man turns away from his righteousness, and commits iniquity, and dies in them; for his iniquity that he has done shall he die.
When a righteous man turns away from his righteousness, and commits iniquity, and dies in them; for his iniquity that he has done shall he die.
When a righteous man turneth away from his righteousness, and committeth iniquity, and dieth in them; for his iniquity that he hath done shall he die.
When a righteous man turneth away from his righteousness, and committeth iniquity, and dieth in them; for his iniquity that he hath done shall he die.
When a righteous man turns away from his righteousness, commits iniquity, and dies in it, it is because of the iniquity which he has done that he dies.
When a righteous man turneth away from his righteousness, and committeth iniquity and dieth in it, for his iniquity that he hath done shall he die.
When the righteous man turneth away from his righteousness, and committeth iniquity, and dieth therein; in his iniquity that he hath done shall he die.
When the righteous turneth away from his righteousness, and practiseth what is wrong, and dieth for it; in his wrong that he hath done shall he die.
For when the just turneth himself away from his justice, and committeth iniquity, he shall die therein: in the injustice that he hath wrought he shall die.
When the righteous man turneth away from his righteousness, and committeth iniquity, and dieth therein; in his iniquity that he hath done shall he die.
When a righteous person turns away from his righteousness and does injustice, he shall die for it; for the injustice that he has done he shall die.
When a righteous person turns away from doing right and does evil things, he will die. He will die because of the evil things he has done.
When a righteous person turns from his righteousness and practices iniquity, he will die for this. He will die because of the iniquity he has practiced.
"When a righteous person turns from his righteous deeds and does evil, he'll die because of that evil. He'll die because of his unrighteous acts that he committed.
When a righteous person turns back from his righteousness and practices wrongdoing, he will die for it; because of the wrongdoing he has done, he will die.
"When a righteous man turns away from his righteousness, commits iniquity and dies because of it, for his iniquity which he has committed he will die.
If a righteous person turns from their righteousness and commits sin, they will die for it; because of the sin they have committed they will die.
When righteous people turn from their righteous behavior and start doing sinful things, they will die for it. Yes, they will die because of their sinful deeds.
When a righteous man turneth away from his righteousness, and committeth iniquity, and dieth in them; for his iniquity that he hath done shall he die.
When the righteous man turns away from his righteousness, and commits iniquity, and dies therein; in his iniquity that he has done shall he die.
If a righteous person stops doing good things and he does bad things instead, he will die. Yes, he will die because of the wrong things that he has done.
In the turning back of the righteous from his righteousness, And he hath done perversity, And he is dying by them, for his perversity That he hath done he dieth.
When a right and good man turns away from doing what is right and good, and sins, and dies because of it, he dies because of the sin he has done.
If a righteous person turns away from the right path and chooses to act wickedly, he will die for it. He will die because of the sin he committed.
When a good man turns away from being good, begins sinning, and dies in his sins, he dies for the evil he has done.
When those who are righteous turn away from their righteousness and turn to evil pursuits, they shall die as a result of the iniquity that they have committed.
When a righteous man turns away from his righteousness, does injustice, and dies because of it, for his injustice which he has done he will die.
When a righteous man leaves his righteousness, and commits iniquity, he shall die in it; for his iniquity that he has done he shall die.
When a righteous person turns from his righteousness and acts unjustly, he will die for this. He will die because of the injustice he has committed.
When a righteous man turns away from his righteousness and commits iniquity and dies in his sins, for his iniquity that he has done he shall die.
When good people stop doing good and do wrong, they will die because of it. They will die, because they did wrong.
“Do I hear you saying, ‘That’s not fair! God’s not fair!’? “Listen, Israel. I’m not fair? You’re the ones who aren’t fair! If a good person turns away from his good life and takes up sinning, he’ll die for it. He’ll die for his own sin. Likewise, if a bad person turns away from his bad life and starts living a good life, a fair life, he will save his life. Because he faces up to all the wrongs he’s committed and puts them behind him, he will live, really live. He won’t die.
If a righteous man turns away from his righteousness and practices unrighteousness, he will die because of it. Because of the unrighteousness that he has practiced, he will die.
When the righteous turn away from their righteousness and commit iniquity, they shall die for it; for the iniquity that they have committed they shall die.
When a righteous person stops doing good and starts doing evil and then dies, he dies because of the evil he has done.
For when a rightful man turneth away himself from his rightfulness, and doeth wickedness, he shall die in it; he shall die in the unrightfulness which he wrought. (For when a righteous person turneth himself away from his righteousness, and doeth wickedness, he shall die in it; he shall die in the unrighteousness which he hath done.)
If good people start doing evil, they must be put to death, because they have sinned.
When a righteous man turns away from his righteousness and commits iniquity, he shall die for it; for the iniquity which he has committed he shall die.
When the righteous turn away from their righteousness and commit iniquity, they shall die for it; for the iniquity that they have committed, they shall die.
When the righteous turn away from their righteousness and commit iniquity, they shall die for it; for the iniquity that they have committed they shall die.
When those who do the right thing turn from their responsible ways and act maliciously, they will die because of it. For their malicious acts they will die.
When a righteous man turns away from his righteousness, and commits sin and dies because of it, it is for his sin which he has committed that he dies.
When a righteous person turns away from his righteousness and does injustice, he shall die for it; for the injustice that he has done he shall die.
When the just turn away from justice to do evil and die, on account of the evil they did they must die.
When a righteous person turns away from his righteousness, commits injustice and dies because of it, for his injustice which he has committed he dies.
When ·good people [the righteous] ·stop [turn from] doing good and do wrong, they will die because of it. They will die, because they did wrong.
When the righteous man turns away from his righteousness and commits iniquity, he will die for it; because of his iniquity that he did, he will die.
When a righteous man turns away from his righteousness and commits iniquity, he shall die for it; for the iniquity which he has committed he shall die.
Suppose a godly person stops doing what is right. And they sin. Then they will die because of it. They will die because of the sin they have committed.
When a righteous man turneth away from his righteousness, and committeth iniquity, and dieth in them; for his iniquity that he hath done shall he die.
When the righteous person turns away from his righteousness and commits wickedness, he will die for it — for the wickedness he commits he will die.
When the righteous turn away from their righteousness and commit iniquity, they shall die for it; for the iniquity that they have committed they shall die.
When a tzaddik turneth away from his tzedek, and committeth iniquity, and dieth in them, for his iniquity that he hath done shall he die.
When a righteous person turns away from doing right and does evil things, he will die. He will die because of the evil things he has done.
When a righteous man turns away from his righteousness and commits iniquity, he dies in it. For his iniquity that he has done he shall die.
If good people change and become evil, they must die for the bad things they do.
A good person might stop doing good. He might do wrong and die because of it. He will die because he did wrong.
When the righteous turns from his righteousness, and he does injustice, then he will die because of them; because of his injustice that he did he will die!
If a righteous person turns from their righteousness and commits sin, they will die for it; because of the sin they have committed they will die.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!