Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
cumque germinasset crevit in vineam latiorem humili statura respicientibus ramis eius ad eam et radices eius sub illa erunt facta est ergo vinea et fructificavit in palmites et emisit propagines
And it grew, and became a spreading vine of low stature, whose branches turned toward him, and the roots thereof were under him: so it became a vine, and brought forth branches, and shot forth sprigs.
And it grew, and became a spreading vine of low stature, whose branches turned toward him, and its roots were under him: so it became a vine, and brought forth branches, and shot forth sprigs.
And it grew, and became a spreading vine of low stature, whose branches turned toward him, and the roots thereof were under him: so it became a vine, and brought forth branches, and shot forth sprigs.
And it grew, and became a spreading vine of low stature, whose branches turned toward him, and the roots thereof were under him: so it became a vine, and brought forth branches, and shot forth sprigs.
And it grew and became a spreading vine of low stature; Its branches turned toward him, But its roots were under it. So it became a vine, Brought forth branches, And put forth shoots.
And it grew and became a spreading vine of low stature, whose branches turned toward him and the roots thereof were under him. So it became a vine, and brought forth branches and shot forth sprigs.
And it grew, and became a spreading vine of low stature, whose branches turned toward him, and the roots thereof were under him: so it became a vine, and brought forth branches, and shot forth sprigs.
And it grew, and became a spreading vine of low stature, so that its branches should turn toward him, and the roots thereof be under him; and it became a vine, and brought forth branches, and shot forth sprigs.
And it sprung up and grew into a spreading vine of low stature, and the branches thereof looked towards him: and the roots thereof were under him. So it became a vine, and grew into branches, and shot forth sprigs.
And it grew, and became a spreading vine of low stature, whose branches turned toward him, and the roots thereof were under him: so it became a vine, and brought forth branches, and shot forth sprigs.
and it sprouted and became a low spreading vine, and its branches turned toward him, and its roots remained where it stood. So it became a vine and produced branches and put out boughs.
The plant sprouted and grew into a low vine that spread over the ground. Its branches turned upward toward the eagle, but its roots grew downward. So it became a vine, producing branches and growing shoots.
It sprouted and became a spreading vine, low in height with its branches turned toward him, yet its roots stayed under it. So it became a vine, produced branches, and sent out shoots.
It flourished and became a low, spreading vine. Its branches turned toward him, and its roots spread under him to become a vine that put out shoots and spread out its branches.
It sprouted and became a vine, spreading low to the ground; its branches turning toward him, its roots were under itself. So it became a vine; it produced shoots and sent out branches.
"Then it sprouted and became a low, spreading vine with its branches turned toward him, but its roots remained under it. So it became a vine and yielded shoots and sent out branches.
and it sprouted and became a low, spreading vine. Its branches turned toward him, but its roots remained under it. So it became a vine and produced branches and put out leafy boughs.
It took root there and grew into a low, spreading vine. Its branches turned up toward the eagle, and its roots grew down into the ground. It produced strong branches and put out shoots.
And it grew, and became a spreading vine of low stature, whose branches turned towards him, and its roots were under him: so it became a vine, and brought forth branches, and shot forth sprigs.
It grew, and became a spreading vine of low stature, whose branches turned toward him, and its roots were under him: so it became a vine, and brought forth branches, and shot forth sprigs.
The seed made a plant that grew well. It became a vine that grew near to the ground. The vine's branches turned up towards the eagle. Its roots went down into the ground. The vine grew with many new branches and leaves.
And it springeth up, and becometh a spreading vine, humble of stature, To turn its thin shoots toward itself, And its roots are under it, And it becometh a vine, and maketh boughs, And sendeth forth beauteous branches.
And it grew and became a low spreading vine. Its branches grew toward him, but its roots stayed under it. So it became a vine, and branches and leaves grew out from it.
The seed sprouted in the soil and became a flourishing vine, growing low to the ground. The vine’s branches grew toward the great eagle, and the roots remained beneath it. The vine produced many sprouts and branches.
It took root and grew and became a low but spreading vine that turned toward the eagle and produced strong branches and luxuriant leaves.
It sprouted and became a vine, low-lying and spreading forth. Its branches turned toward him, but its roots remained firmly in place. Thus it became a vine, produced branches, and put forth lofty shoots.
Then it sprouted and became a low, spreading vine with its foliage turned toward him, but its roots remained under it. So it became a vine and yielded shoots and sent out branches.
And it grew and became a vine of many branches, low of stature, whose branches looked at him, and its roots were under him: so it became a vine and brought forth branches and shot forth sprigs.
It sprouted and became a spreading vine, low in height with its branches turned toward him, yet its roots stayed under it. So it became a vine, produced branches, and sent out shoots.
And it grew and became a spreading vine of low [not Davidic] stature, whose branches turned [in submission] toward him, and its roots remained under and subject to him [the king of Babylon]; so it became a vine and brought forth branches and shot forth leafy twigs.
It sprouted and became a low vine that spread over the ground. The branches turned toward the eagle, but the roots were under the eagle. So the seed became a vine, and its branches grew, sending out leaves.
God’s Message came to me: “Son of man, make a riddle for the house of Israel. Tell them a story. Say, ‘God, the Master, says: “‘A great eagle with a huge wingspan and long feathers, In full plumage and bright colors, came to Lebanon And took the top off a cedar, broke off the top branch, Took it to a land of traders, and set it down in a city of shopkeepers. Then he took a cutting from the land and planted it in good, well-watered soil, like a willow on a riverbank. It sprouted into a flourishing vine, low to the ground. Its branches grew toward the eagle and the roots became established— A vine putting out shoots, developing branches.
so that it would sprout and become a spreading vine, low to the ground, so that its branches would turn toward the one who planted it and its roots would remain under him. So it became a vine and produced shoots and leaves and branches.
It sprouted and became a vine spreading out, but low; its branches turned toward him, its roots remained where it stood. So it became a vine; it brought forth branches, put forth foliage.
The plant sprouted and became a low, wide-spreading grapevine. The branches grew upward toward the eagle, and the roots grew deep. The vine was covered with branches and leaves.
And when it had grown, it increased into a larger vinery, in low stature; for the boughs thereof beheld to that eagle, and the roots thereof were under that eagle; therefore it was made a vinery, and it made fruit into scions, and sent out boughs. (And when it had grown, it increased into a long spreading vine, on the ground; for its branches looked upward to that eagle, and its roots were under that eagle; and so it was made a vine, and it made its fruit among the leaves, and sent out its branches.)
The seed sprouted and grew into a grapevine that spread over the ground. It had lots of leaves and strong, deep roots, and its branches grew upward toward the eagle.
and it sprouted and became a low spreading vine, and its branches turned toward him, and its roots remained where it stood. So it became a vine, and brought forth branches and put forth foliage.
It sprouted and became a vine spreading out but low; its branches turned toward him; its roots remained where it stood. So it became a vine; it brought forth branches, put forth foliage.
It sprouted and became a vine, spreading out, but low; its branches turned towards him, its roots remained where it stood. So it became a vine; it brought forth branches, put forth foliage.
It grew and became a low-spreading vine. Its foliage turned toward him, and its roots developed under him. And so it became a vine, and it produced branches and sent out its shoots.
Then it sprouted and grew and became a low, spreading vine whose branches turned [in submission] toward him, but its roots remained under it. So it became a vine and yielded shoots and sent out branches.
and it sprouted and became a low spreading vine, and its branches turned towards him, and its roots remained where it stood. So it became a vine and produced branches and put out boughs.
That it might sprout and become a vine, dense and low-lying, With its branches turned toward him, its roots beneath it. Thus it became a vine, produced branches, and put forth shoots.
Then it sprouted and became a low, spreading vine with its branches turned toward him, but its roots remained under it. So it became a vine and produced shoots and sent out branches.
It sprouted and became a low vine that spread over the ground. The branches turned toward the eagle, but the roots were under ·the eagle [or itself; L it]. So the seed became a vine, and its ·branches [shoots] grew, sending out ·leaves [or branches; boughs].
Then it sprouted and became a low, spreading vine, with its branches turned toward him, but its roots grew under him. So it became a vine, produced branches and sent out shoots.
and it sprouted and became a low spreading vine, and its branches turned toward him, and its roots remained where it stood. So it became a vine, and brought forth branches and put forth foliage.
The seed grew into a low, spreading vine. Its branches turned toward the eagle. And its roots remained under the eagle. So the seed became a vine. It produced branches and put out leaves.
And it grew, and became a spreading vine of low stature, whose branches turned toward him, and the roots thereof were under him: so it became a vine, and brought forth branches, and shot forth sprigs.
It grew to become a fruitful vine sprawling over the ground; its branches turned toward him, and its roots were under him — thus it became a vine, sprouting branches and putting forth shoots.
It sprouted and became a vine, spreading out, but low; its branches turned towards him, its roots remained where it stood. So it became a vine; it brought forth branches, put forth foliage.
And it yitzmach (sprouted), and became a spreading gefen of low stature, whose branches turned toward him, and the roots thereof were under him; so it became a gefen (vine), and brought forth branches, and shot forth sprigs.
The plant sprouted and grew into a low vine that spread over the ground. Its branches turned upward toward the eagle, but its roots grew downward. So it became a vine, producing branches and growing shoots.
It grew and became a spreading vine of low stature, whose branches turned toward him, and its roots were under it. So it became a vine, and brought forth branches, and shot forth sprigs.
The seeds grew and became a grapevine. It was a good vine. The vine was not tall, but it spread to cover a large area. The vine grew stems, and smaller vines grew very long.
The plant grew and became a low vine that spread over the ground. The vine’s branches turned toward the eagle. The vine’s roots were under the eagle. So the plant became a vine. And its branches grew, sending out leaves.
And it sprouted, and it became a vine spreading out, low of height, turning its branches to him, and its roots were under it, and it became a vine, and it made branches, and it sent out foliage.
and it sprouted and became a low, spreading vine. Its branches turned towards him, but its roots remained under it. So it became a vine and produced branches and put out leafy boughs.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!