Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
et factum est verbum Domini ad me dicens
Moreover the word of the LORD came to me, saying,
Moreover the word of the LORD came unto me, saying,
Moreover the word of the LORD came unto me, saying,
Moreover the word of the Lord came unto me, saying,
Moreover the word of the Lord came to me, saying,
Moreover the word of the Lord came unto me, saying,
Moreover the word of Jehovah came unto me, saying,
And the word of Jehovah came unto me, saying,
And the word of the Lord came to me, saying:
Moreover the word of the LORD came unto me, saying,
Then the word of the LORD came to me:
The LORD spoke his word to me. He said,
The word of the LORD came to me: "
This message came to me from the LORD:
Then the word of the LORD came to me:
Moreover, the word of the LORD came to me, saying,
Then the word of the LORD came to me:
Then this message came to me from the LORD:
Moreover the word of the LORD came to me, saying,
Moreover the word of Yahweh came to me, saying,
Then the Lord gave this message to me:
And there is a word of Jehovah unto me, saying:
Then the Word of the Lord came to me saying,
The word of the Eternal came to me.
Then this message came to me from the Lord:
Then the word of the Lord came to me:
Moreover, the word of Yahweh came to me, saying,
And the word of the LORD came unto me, saying,
The word of the Lord came to me:
Moreover, the word of the Lord came to me, saying,
Then the Lord spoke his word to me, saying:
God’s Message came to me: “Tell this house of rebels, ‘Do you get it? Do you know what this means?’ “Tell them, ‘The king of Babylon came to Jerusalem and took its king and its leaders back to Babylon. He took one of the royal family and made a covenant with him, making him swear his loyalty. The king of Babylon took all the top leaders into exile to make sure that this kingdom stayed weak—didn’t get any big ideas of itself—and kept the covenant with him so that it would have a future.
The word of the Lord came to me.
Then the word of the Lord came to me:
The Lord said to me,
And the word of the Lord was made to me, and he said,
The Lord said:
Then the word of the Lord came to me:
Then the word of the Lord came to me:
Then the word of the Lord came to me:
The Lord’s word came to me:
Moreover, the word of the Lord came to me, saying,
Then the word of the Lord came to me:
The word of the Lord came to me:
Moreover, the word of the Lord came to me, saying,
Then the ·Lord spoke his word [L word of the Lord came] to me, saying:
Then the word of Adonai came to me saying:
Then the word of the Lord came to me:
A message from the Lord came to me. The Lord said,
Moreover the word of the Lord came unto me, saying,
The word of Adonai came to me:
Then the word of the Lord came to me:
Moreover the Devar Hashem came unto me, saying,
Yahweh spoke his word to me. He said,
Moreover the word of the Lord came to me, saying:
The word of the Lord came to me. He said,
Then the Lord spoke his word to me. He said:
And the word of Yahweh came to me, saying,
Then the word of the Lord came to me:
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!