Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
et dices haec dicit Dominus Deus Hierusalem radix tua et generatio tua de terra chananea pater tuus Amorreus et mater tua Cetthea
And say, Thus said the Lord GOD to Jerusalem; Your birth and your nativity is of the land of Canaan; your father was an Amorite, and your mother an Hittite.
And say, Thus says the Lord GOD unto Jerusalem; Your birth and your nativity are from the land of Canaan; your father was an Amorite, and your mother a Hittite.
And say, Thus saith the Lord GOD unto Jerusalem; Thy birth and thy nativity is of the land of Canaan; thy father was an Amorite, and thy mother an Hittite.
and say, Thus saith the Lord God unto Jerusalem; Thy birth and thy nativity is of the land of Canaan; thy father was an Amorite, and thy mother an Hittite.
and say, ‘Thus says the Lord God to Jerusalem: “Your birth and your nativity are from the land of Canaan; your father was an Amorite and your mother a Hittite.
and say, ‘Thus saith the Lord God unto Jerusalem: Thy birth and thy nativity are of the land of Canaan; thy father was an Amorite and thy mother a Hittite.
and say, Thus saith the Lord Jehovah unto Jerusalem: Thy birth and thy nativity is of the land of the Canaanite; the Amorite was thy father, and thy mother was a Hittite.
and say, Thus saith the Lord Jehovah unto Jerusalem: Thy birth and thy nativity is of the land of the Canaanite: thy father was an Amorite, and thy mother a Hittite.
And thou shalt say: Thus saith the Lord God to Jerusalem: Thy root, and thy nativity is of the land of Chanaan, thy father was an Amorrhite, and thy mother a Cethite.
and say, Thus saith the Lord GOD unto Jerusalem: Thy birth and thy nativity is of the land of the Canaanite; the Amorite was thy father, and thy mother was an Hittite.
and say, Thus says the Lord GOD to Jerusalem: Your origin and your birth are of the land of the Canaanites; your father was an Amorite and your mother a Hittite.
Tell them, 'This is what the Almighty LORD says to the people of Jerusalem: Your birthplace and your ancestors were in the land of the Canaanites. Your father was an Amorite, and your mother was a Hittite.
You are to say: This is what the Lord GOD says to Jerusalem: Your origin and your birth were in the land of the Canaanites. Your father was an Amorite and your mother a Hittite.
You are to declare, 'This is what the Lord GOD says to Jerusalem: "Your birth place was the territory that belonged to the Canaanites. Your father was an Ammonite and your mother was a Hittite.
and say, 'This is what the sovereign LORD says to Jerusalem: Your origin and your birth were in the land of the Canaanites; your father was an Amorite and your mother a Hittite.
and say, 'Thus says the Lord GOD to Jerusalem, "Your origin and your birth are from the land of the Canaanite, your father was an Amorite and your mother a Hittite.
and say, 'This is what the Sovereign LORD says to Jerusalem: Your ancestry and birth were in the land of the Canaanites; your father was an Amorite and your mother a Hittite.
Give her this message from the Sovereign LORD: You are nothing but a Canaanite! Your father was an Amorite and your mother a Hittite.
And say, Thus saith the Lord GOD to Jerusalem; Thy birth and thy nativity is of the land of Canaan; thy father was an Amorite, and thy mother a Hittite.
and say, Thus says the Lord Yahweh to Jerusalem: Your birth and your birth is of the land of the Canaanite; the Amorite was your father, and your mother was a Hittite.
Say to them, “This is what the Almighty Lord says to Jerusalem's people: You were born in the land of Canaan. That is where you came from. Your father was an Amorite and your mother was a Hittite.
Thus said the Lord Jehovah to Jerusalem: Thy birth and thy nativity [Are] of the land of the Canaanite, Thy father the Amorite, and thy mother a Hittite.
Tell them, ‘This is what the Lord God says to Jerusalem: “Your beginning and your birth are from the land of the Canaanite. Your father was an Amorite and your mother was a Hittite.
and tell her what He says to Jerusalem. Eternal One: You won’t be able to shake your pagan heritage. Your ancestors were Canaanites, and you were born among the Canaanites. Your father was an Amorite, and your mother was a Hittite.
Tell her, ‘The Lord God says: You are no better than the people of Canaan—your father must have been an Amorite and your mother a Hittite!
Say to her: Thus says the Lord God to Jerusalem: By origin and birth, you belong to Canaan. Your father was an Amorite and your mother was a Hittite.
and say, ‘Thus says Lord Yahweh to Jerusalem, “Your origin and your birth are from the land of the Canaanite; your father was an Amorite and your mother a Hittite.
and say, Thus hath the Lord GOD said concerning Jerusalem: Thy habitation and thy race was of the land of Canaan; thy father was an Amorite and thy mother a Hittite.
You are to say, ‘This is what the Lord God says to Jerusalem: Your origin and your birth were in the land of the Canaanites. Your father was an Amorite and your mother a Hethite.
And say, Thus says the Lord God to Jerusalem [representing Israel]: Your [spiritual] origin and your birth are thoroughly Canaanitish; your [spiritual] father was an Amorite and your [spiritual] mother a Hittite.
Say, ‘This is what the Lord God says to Jerusalem: Your beginnings and your ancestors were in the land of the Canaanites. Your father was an Amorite, and your mother was a Hittite.
God’s Message came to me: “Son of man, confront Jerusalem with her outrageous violations. Say this: ‘The Message of God, the Master, to Jerusalem: You were born and bred among Canaanites. Your father was an Amorite and your mother a Hittite.
Tell them this is what the Lord God says to Jerusalem. Your origin and your birth were from the land of the Canaanites. Your father was an Amorite and your mother a Hittite.
and say, Thus says the Lord God to Jerusalem: Your origin and your birth were in the land of the Canaanites; your father was an Amorite, and your mother a Hittite.
Tell Jerusalem what the Sovereign Lord is saying to her: “You were born in the land of Canaan. Your father was an Amorite, and your mother was a Hittite.
and thou shalt say, The Lord God saith these things. A! thou Jerusalem, thy root and thy generation is of the land of Canaan; thy father is Amorite, and thy mother is Hittite. (and thou shalt say, The Lord God saith these things. O! thou Jerusalem, thy roots and thy generation be from the land of Canaan; thy father is an Amorite, and thy mother is a Hittite.)
and tell them that I, the Lord God, am saying: Jerusalem, you were born in the country where Canaanites lived. Your father was an Amorite, and your mother was a Hittite.
and say, Thus says the Lord God to Jerusalem: Your origin and your birth are of the land of the Canaanites; your father was an Amorite, and your mother a Hittite.
and say: Thus says the Lord God to Jerusalem: Your origin and your birth were in the land of the Canaanites; your father was an Amorite and your mother a Hittite.
and say, Thus says the Lord God to Jerusalem: Your origin and your birth were in the land of the Canaanites; your father was an Amorite, and your mother a Hittite.
Say, The Lord God proclaims to Jerusalem: By origin and birth you are from the land of Canaan. Your father was an Amorite, your mother a Hittite.
and say, ‘Thus says the Lord God to Jerusalem (all of Israel), “Your [spiritual] origin and your birth are from the land of the Canaanite; your [spiritual] father was an Amorite and your [spiritual] mother a Hittite.
and say, Thus says the Lord God to Jerusalem: Your origin and your birth are of the land of the Canaanites; your father was an Amorite and your mother a Hittite.
You shall say, Thus says the Lord God to Jerusalem: By origin and birth you belong to the land of the Canaanites; your father was an Amorite, your mother a Hittite.
and say, ‘This is what the Lord God says to Jerusalem: “Your origin and your birth are from the land of the Canaanite; your father was an Amorite and your mother a Hittite.
Say, ‘This is what the Lord God says to Jerusalem: Your ·beginnings [origin] and your ·ancestors [L birth] were in the land of the Canaanites. Your father was an Amorite, and your mother was a Hittite.
and say, thus says Adonai to Jerusalem: ‘Your origin and your birth are from the land of the Canaanite; your father was an Amorite, your mother was a Hittite.
and say, Thus says the Lord God to Jerusalem: Your origin and your birth are of the land of the Canaanites; your father was an Amorite, and your mother a Hittite.
Tell them, ‘The Lord and King speaks to Jerusalem. He says, “Your history in the land of Canaan goes back a long way. Your father was an Amorite. Your mother was a Hittite.
And say, Thus saith the Lord God unto Jerusalem; Thy birth and thy nativity is of the land of Canaan; thy father was an Amorite, and thy mother an Hittite.
Say that Adonai Elohim is telling Yerushalayim, ‘By origin and birth you are of the land of the Kena‘ani — your father was an Emori, and your mother was a Hitti.
and say, Thus says the Lord God to Jerusalem: Your origin and your birth were in the land of the Canaanites; your father was an Amorite, and your mother a Hittite.
And say, Thus saith Adonoi Hashem unto Yerushalayim: Thy origin and thy birth are from Eretz HaKena’ani; avicha was HaEmori (the Amorite) and your em Chittit (a Hittite).
Tell them, ‘This is what Adonay Yahweh says to the people of Jerusalem: Your birthplace and your ancestors were in the land of the Canaanites. Your father was an Amorite, and your mother was a Hittite.
and say, Thus says the Lord God to Jerusalem: Your birth and your nativity are from the land of Canaan. Your father was an Amorite, and your mother a Hittite.
You must say, ‘This is what the Lord God says to Jerusalem: Look at your history. You were born in Canaan. Your father was an Amorite. Your mother was a Hittite.
Say, ‘This is what the Lord God says to Jerusalem: Your beginnings and your ancestors were in the land of the Canaanites. Your father was an Amorite. And your mother was a Hittite.
and you must say, ‘Thus says the Lord Yahweh to Jerusalem: Your origin and your birth were from the land of the Canaanites, your father was an Amorite, and your mother was a Hittite.
and say, “This is what the Sovereign Lord says to Jerusalem: your ancestry and birth were in the land of the Canaanites; your father was an Amorite and your mother a Hittite.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!