Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
si autem et pestilentiam inmisero super terram illam et effudero indignationem meam super eam in sanguine ut auferam ex ea hominem et iumentum
Or if I send a pestilence into that land, and pour out my fury on it in blood, to cut off from it man and beast:
Or if I send a pestilence into that land, and pour out my fury upon it in blood, to cut off from it man and beast:
Or if I send a pestilence into that land, and pour out my fury upon it in blood, to cut off from it man and beast:
Or if I send a pestilence into that land, and pour out my fury upon it in blood, to cut off from it man and beast:
“Or if I send a pestilence into that land and pour out My fury on it in blood, and cut off from it man and beast,
Or if I send a pestilence into that land and pour out My fury upon it in blood to cut off from it man and beast,
Or if I send a pestilence into that land, and pour out my wrath upon it in blood, to cut off from it man and beast;
Or if I send a pestilence into that land, and pour out my fury upon it in blood, to cut off from it man and beast,
Or if I also send the pestilence upon that land, and pour out my indignation upon it in blood, to cut off from it man and beast:
Or if I send a pestilence into that land, and pour out my fury upon it in blood, to cut off from it man and beast:
“Or if I send a pestilence into that land and pour out my wrath upon it with blood, to cut off from it man and beast,
"Suppose I send a plague into that country or pour out my fury on it by killing people and destroying animals.
Or if I send a plague into that land and pour out My wrath on it with bloodshed to wipe out both man and animal from it,
"Or if I were to send a pestilence against that land and pour out my anger in it with bloodshed, destroying both man and beast in it,
"Or suppose I were to send a plague into that land, and pour out my rage on it with bloodshed, killing both people and animals.
"Or if I should send a plague against that country and pour out My wrath in blood on it to cut off man and beast from it,
"Or if I send a plague into that land and pour out my wrath on it through bloodshed, killing its people and their animals,
"Or suppose I were to pour out my fury by sending an epidemic into the land, and the disease killed people and animals alike.
Or if I send a pestilence into that land, and pour out my fury upon it in blood, to cut off from it man and beast:
Or if I send a pestilence into that land, and pour out my wrath on it in blood, to cut off from it man and animal;
Or I might punish that nation with a terrible disease. Because I am very angry with those people, I would cause people and animals to die in that place.
`Or -- pestilence I send unto that land, and I have poured out My fury against it in blood, to cut off from it man and beast --
Or if I send a disease against that country and show My anger by killing, to take away man and animal from it,
Suppose I send a disease to spread across that land, flooding it with My anger in blood, infecting and killing people and animals alike;
“And if I pour out my fury by sending an epidemic of disease into the land, and the plague kills man and beast alike,
Or if I were to inflict a pestilence upon that land and pour out my wrath upon it with blood, destroying all people and animals with it,
Or if I should send a plague against that country and pour out My wrath in blood on it to cut off man and beast from it,
Or if I send a pestilence into that land and pour out my fury upon her in blood to cut off out of her man and beast
“Or suppose I send a plague into that land and pour out my wrath on it with bloodshed to wipe out both people and animals from it.
Or if I send a pestilence into that land and pour out My wrath upon it in blood, to cut off from it man and beast,
“Or I might cause a disease to spread in that country. I might pour out my anger against it, destroying and killing people and animals.
“Or, if I visit a deadly disease on that country, pouring out my lethal anger, killing both people and animals, and Noah, Daniel, and Job happened to be alive at the time, as sure as I am the living God, not a son, not a daughter, would be rescued. Only these three would be delivered because of their righteousness.
Or if I send a plague on that land, and with bloodshed I pour out my wrath on it to cut off man and beast from it,
Or if I send a pestilence into that land, and pour out my wrath upon it with blood, to cut off humans and animals from it;
“If I send an epidemic on that country and in my anger take many lives, killing people and animals,
Forsooth if I bring in also pestilence on that land, and I shed out mine indignation on it in blood, that I do away from it man and beast, (And if I also bring in pestilence upon that land, and I pour out my indignation upon it in blood, so that I do away man and beast from it,)
And suppose I am so angry that I send a deadly disease to wipe out the people and livestock of a sinful nation.
Or if I send a pestilence into that land, and pour out my wrath upon it with blood, to cut off from it man and beast;
Or if I send a pestilence into that land and pour out my wrath upon it with blood, to cut off humans and animals from it,
Or if I send a pestilence into that land, and pour out my wrath upon it with blood, to cut off humans and animals from it;
Or suppose I send a plague against that land and pour out my fury on it. With great bloodshed I would eliminate both humans and animals.
Or if I should send a virulent disease into that land and pour out My wrath in blood on it to cut off man and animal from it,
“Or if I send a pestilence into that land and pour out my wrath upon it with blood, to cut off from it man and beast,
Or if I send plague into this land, pouring out upon it my bloody wrath, cutting off from it human being and beast alike,
Or if I were to send a plague against that country and pour out My wrath on it in blood to eliminate man and animal from it,
“Or I might cause a ·disease [plague; pestilence] to spread in that country. I might pour out my ·anger [L rage/wrath with blood] against it, destroying and killing people and animals.
“Or, suppose I were to send a plague to that land and pour out My fury upon it in blood, to cut off man and beast from it.
Or if I send a pestilence into that land, and pour out my wrath upon it with blood, to cut off from it man and beast;
“Or suppose I send a plague into that land. And I pour out my great anger on it by spilling blood. I kill its people and their animals.
Or if I send a pestilence into that land, and pour out my fury upon it in blood, to cut off from it man and beast:
“Or if I bring a plague into that land and pour out my fury on it in bloodshed, so that I eliminate both its humans and its animals;
Or if I send a pestilence into that land, and pour out my wrath upon it with blood, to cut off humans and animals from it;
Or if I send a dever (plague) into that land, and pour out My chemah (fury) upon it in dahm, to cut off from it adam and behemah;
“Suppose I send a plague into that country or pour out my fury on it by killing people and destroying animals.
Or if I send a pestilence into that land and pour out My fury on it in blood to cut off from it man and beast,
“Or I might send a disease against that country. I will pour my anger down on the people. I will remove all the people and animals from that country.
“Or, I might cause a disease to spread in that country. I might pour out my anger against that country, destroying and killing people and animals.
And if I were to send a plague to that land, and I pour out my rage on it with blood to cut it off, both human and animal,
‘Or if I send a plague into that land and pour out my wrath on it through bloodshed, killing its people and their animals,
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!