Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
tres viri isti qui fuerint in ea vivo ego dicit Dominus Deus quia nec filios nec filias liberabunt sed ipsi soli liberabuntur terra autem desolabitur
Though these three men were in it, as I live, said the Lord GOD, they shall deliver neither sons nor daughters; they only shall be delivered, but the land shall be desolate.
Though these three men were in it, as I live, says the Lord GOD, they shall deliver neither sons nor daughters; they only shall be delivered, but the land shall be desolate.
Though these three men were in it, as I live, saith the Lord GOD, they shall deliver neither sons nor daughters; they only shall be delivered, but the land shall be desolate.
though these three men were in it, as I live, saith the Lord God, they shall deliver neither sons nor daughters; they only shall be delivered, but the land shall be desolate.
even though these three men were in it, as I live,” says the Lord God, “they would deliver neither sons nor daughters; only they would be delivered, and the land would be desolate.
though these three men were in it, as I live, saith the Lord God, they shall deliver neither sons nor daughters. They only shall be delivered, but the land shall be desolate.
though these three men were in it, as I live, saith the Lord Jehovah, they should deliver neither sons nor daughters; they only should be delivered, but the land should be desolate.
though these three men should be in it, as I live, saith the Lord Jehovah, they should deliver neither sons nor daughters: they only should be delivered, and the land should be a desolation.
If these three men shall be in it, as I live, saith the Lord, they shall deliver neither sons nor daughters: but they only shall be delivered, and the land shall be made desolate.
though these three men were in it, as I live, saith the Lord GOD, they shall deliver neither sons nor daughters; they only shall be delivered, but the land shall be desolate.
even if these three men were in it, as I live, declares the Lord GOD, they would deliver neither sons nor daughters. They alone would be delivered, but the land would be desolate.
As I live, declares the Almighty LORD, not even Noah, Daniel, and Job could rescue their own sons or daughters. They could rescue only themselves. And the country would become a wasteland.
even if these three men were in it, as I live"--the declaration of the Lord GOD--"they could not deliver their sons or daughters. They alone would be delivered, but the land would be desolate."
then even though these three men were in it, as I live," says the Lord GOD, "they wouldn't be able to deliver even their sons or daughters. They would only save themselves, but the land would become desolate.
Even if these three men were in it, as surely as I live, declares the sovereign LORD, they could not save their own sons or daughters; they would save only their own lives, and the land would become desolate.
though these three men were in its midst, as I live," declares the Lord GOD, "they could not deliver either their sons or their daughters. They alone would be delivered, but the country would be desolate.
as surely as I live, declares the Sovereign LORD, even if these three men were in it, they could not save their own sons or daughters. They alone would be saved, but the land would be desolate.
As surely as I live, says the Sovereign LORD, even if those three men were there, they wouldn't be able to save their own sons or daughters. They alone would be saved, but the land would be made desolate.
Though these three men were in it, as I live, saith the Lord GOD, they shall deliver neither sons nor daughters; they only shall be delivered, but the land shall be desolate.
though these three men were in it, as I live, says the Lord Yahweh, they should deliver neither sons nor daughters; they only should be delivered, but the land should be desolate.
I promise you this, as surely as I live: if those three righteous men lived there, they would only save themselves. They could not even save the lives of their own children. The whole land would become an empty place. That is what the Almighty Lord says.
these three men in its midst: I live -- an affirmation of the Lord Jehovah -- neither sons nor daughters do they deliver; they alone are delivered, and the land is a desolation.
even if these three men were in the land, as I live,” says the Lord God, “they could not save their sons or their daughters. They alone would be saved, but the country would be laid waste.
As surely as I, the Eternal Lord, live, even if these three men were living there, they could not save their own sons and daughters. Only those three righteous men would be saved, and the land would become a wilderness.
even if these three men were there, the Lord God swears that it would do no good—it would not save the people from their doom. Those three only would be saved, but the land would be devastated.
even if those three men were in it, as I live, says the Lord God, they would save neither sons nor daughters; they alone would survive.
though these three men were in its midst, as I live,” declares Lord Yahweh, “they could not deliver either their sons or their daughters. They alone would be delivered, but the country would become desolate.
though these three men were in the midst of her, as I live, said the Lord GOD, they shall deliver neither their sons nor their daughters; they only shall be delivered, and the land shall be destroyed.
Even if these three men were in it, as I live”—the declaration of the Lord God—“they could not rescue their sons or daughters. They alone would be rescued, but the land would be desolate.
Though these three men were in it, as I live, says the Lord God, they would deliver neither sons nor daughters; they themselves alone would be delivered but the land would be desolate (laid waste and deserted).
As surely as I live, says the Lord God, even if Noah, Daniel, and Job were in the land, they could not save their own sons or daughters. They could save only themselves, but that country would become empty.
“Or, if I make wild animals go through the country so that everyone has to leave and the country becomes wilderness and no one dares enter it anymore because of the wild animals, even if these three men were living there, as sure as I am the living God, neither their sons nor daughters would be rescued, but only those three, and the country would revert to wilderness.
and if these three men were in its midst, as I live, says the Lord God, they would not save either their sons or their daughters. They alone would be saved, but the land would be devastated.
even if these three men were in it, as I live, says the Lord God, they would save neither sons nor daughters; they alone would be saved, but the land would be desolate.
and even if those three men lived there—as surely as I, the Sovereign Lord, am the living God—they would not be able to save even their own children. They would save only their own lives, and the land would become a wilderness.
and these three men that be before-said, be therein, I live, saith the Lord God, for they shall neither deliver sons, neither daughters, but they alone shall be delivered; forsooth the land shall be made desolate. (and if these three men who were spoken of before, were there, as I live, saith the Lord God, they would not be able to save even their own sons, or their own daughters, but they alone would be saved; and the land would be made desolate.)
As surely as I live, I promise that even if these three men lived in that nation, their own children would not be spared. The three men would live, but the land would be an empty desert.
even if these three men were in it, as I live, says the Lord God, they would deliver neither sons nor daughters; they alone would be delivered, but the land would be desolate.
even if these three men were in it, as I live, says the Lord God, they would save neither sons nor daughters; they alone would be saved, but the land would be desolate.
even if these three men were in it, as I live, says the Lord God, they would save neither sons nor daughters; they alone would be saved, but the land would be desolate.
If these three men lived there, as surely as I live, proclaims the Lord God, they wouldn’t be able to rescue even their sons or daughters. They alone would be rescued, but the land would become a ruin.
though these three men were in the land, as I live,” says the Lord God, “they could not save either their sons or their daughters. They alone would be saved, but the land would be desolate (ruined, deserted).
even if these three men were in it, as I live, declares the Lord God, they would deliver neither sons nor daughters. They alone would be delivered, but the land would be desolate.
and these three were in it, as I live—oracle of the Lord God—I swear they could save neither sons nor daughters; they alone would be saved, but the land would become a wasteland.
though these three men were in its midst, as I live,” declares the Lord God, “they could not save either their sons or their daughters. They alone would be saved, but the country would be desolate.
As surely as I live, says the Lord God, even if ·Noah, Daniel, and Job [L these three men; v. 14] were in the land, they could not save their own sons or daughters. They could save only themselves, but that country would become ·empty [desolate].
even if these three men were in it, as I live, says Adonai, they will not deliver sons or daughters. They would only deliver themselves, but the land will be desolate.
even if these three men were in it, as I live, says the Lord God, they would deliver neither sons nor daughters; they alone would be delivered, but the land would be desolate.
And suppose these three men were in that country. Then they could not save their own sons or daughters. They alone would be saved. But the land would become a dry and empty desert. And that is just as sure as I am alive,” announces the Lord and King.
Though these three men were in it, as I live, saith the Lord God, they shall deliver neither sons nor daughters; they only shall be delivered, but the land shall be desolate.
even if these three men were in it, as I live,” says Adonai Elohim, “they would save neither sons nor daughters; only they themselves would be saved, and the land would remain barren.
even if these three men were in it, as I live, says the Lord God, they would save neither sons nor daughters; they alone would be saved, but the land would be desolate.
Though these sheloshet ha’anashim were in the midst of it, as I live, saith Adonoi Hashem, they shall deliver neither banim nor banot; only they shall be delivered, but ha’aretz shall be desolate.
As I live, declares Adonay Yahweh, not even Noah, Daniel, and Job could rescue their own sons or daughters. They could rescue only themselves. And the country would become a wasteland.
though these three men were in it, as I live, says the Lord God, they could deliver neither their sons nor their daughters. They alone would be delivered, but the land would be desolate.
If Noah, Daniel, and Job lived there, those three men could save their own lives. But I promise by my own life that they could not save the lives of other people—not even their own sons and daughters! That evil country would be destroyed.” This is what the Lord God said.
As surely as I live, says the Lord God, not even Noah, Daniel and Job could help. Even if they were in the land, they could not save their own sons or daughters. They could only save themselves. And that country would remain empty.
even if these three men were in the midst of it, as surely as I live,” declares the Lord Yahweh, “surely they will not save sons and daughters; they themselves alone, they will be saved, but the land will be a desolation.
as surely as I live, declares the Sovereign Lord, even if these three men were in it, they could not save their own sons or daughters. They alone would be saved, but the land would be desolate.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!