Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
vident vana et divinant mendacium dicentes ait Dominus cum Dominus non miserit eos et perseveraverunt confirmare sermonem
They have seen vanity and lying divination, saying, The LORD said: and the LORD has not sent them: and they have made others to hope that they would confirm the word.
They have seen vanity and lying divination, saying, The LORD says: and the LORD has not sent them: and they have made others to hope that they would confirm the word.
They have seen vanity and lying divination, saying, The LORD saith: and the LORD hath not sent them: and they have made others to hope that they would confirm the word.
They have seen vanity and lying divination, saying, The Lord saith: and the Lord hath not sent them: and they have made others to hope that they would confirm the word.
They have envisioned futility and false divination, saying, ‘Thus says the Lord!’ But the Lord has not sent them; yet they hope that the word may be confirmed.
They have seen vanity and lying divination, saying, “The Lord saith,” but the Lord hath not sent them; and they have made others to hope that they would confirm the word.
They have seen falsehood and lying divination, that say, Jehovah saith; but Jehovah hath not sent them: and they have made men to hope that the word would be confirmed.
They have seen vanity and lying divination, that say, Jehovah saith! and Jehovah hath not sent them; and they make them to hope that the word will be fulfilled.
They see vain things, and they foretell lies, saying: The Lord saith: whereas the Lord hath not sent them: and they have persisted to confirm what they have said.
They have seen vanity and lying divination, that say, The LORD saith; and the LORD hath not sent them: and they have made men to hope that the word should be confirmed.
They have seen false visions and lying divinations. They say, ‘Declares the LORD,’ when the LORD has not sent them, and yet they expect him to fulfill their word.
These foolish prophets see false visions, and their predictions don't come true. They say, "The LORD said this." But the LORD hasn't sent them. Then they hope that their message will come true.
They see false visions and speak lying divinations. They claim, 'This is the LORD's declaration,' when the LORD did not send them, yet they wait for the fulfillment of their message.
Instead, they crafted false prophecies and divination. "'They say, ".declares the LORD," even though the LORD didn't send them. And they hope for the fulfillment of their message.
They see delusion and their omens are a lie. They say, "the LORD declares," though the LORD has not sent them; yet they expect their word to be confirmed.
"They see falsehood and lying divination who are saying, 'The LORD declares,' when the LORD has not sent them; yet they hope for the fulfillment of their word.
Their visions are false and their divinations a lie. Even though the LORD has not sent them, they say, "The LORD declares," and expect him to fulfill their words.
Instead, they have told lies and made false predictions. They say, 'This message is from the LORD,' even though the LORD never sent them. And yet they expect him to fulfill their prophecies!
They have seen vanity and lying divination, saying, The LORD saith: and the LORD hath not sent them: and they have made others to hope that they would confirm the word.
They have seen falsehood and lying divination, who say, Yahweh says; but Yahweh has not sent them: and they have made men to hope that the word would be confirmed.
The visions that these prophets see are false. They tell lies about what will happen. They say, ‘The Lord says this,’ when I have not sent them with any message. But they still think that what they say will really happen.
They have seen vanity, and lying divination, Who are saying: An affirmation of Jehovah, And Jehovah hath not sent them, And they have hoped to establish a word.
They have lied and have spoken false words using their secret ways, saying, ‘This is what the Lord says,’ when the Lord has not sent them. Yet they hope that what they say will come true.
Their warnings and predictions are all false. They utter only lies. They speak in the name of the Lord, claiming, “the Eternal declares,” but I have not sent them. The funny thing is, they actually expect their predictions to come true.
Instead you have lied when you said, ‘My message is from God!’ God did not send you. And yet you expect him to fulfill your prophecies.
The visions they saw were false, and their divinations were baseless. They assert: “Thus says the Lord,” despite the fact that the Lord did not send them, and then they expect their words to be proved true.
They behold worthlessness and lying divination who are saying, ‘Yahweh declares,’ when Yahweh has not sent them; yet they wait for the establishing of their word.
They have seen vanity and lying divination, saying, The LORD saith: and the LORD has not sent them, and they have made others to wait for the word to be confirmed.
They saw false visions and their divinations were a lie. They claimed, “This is the Lord’s declaration,” when the Lord did not send them, yet they wait for the fulfillment of their message.
They have seen falsehood and lying divination, saying, The Lord says; but the Lord has not sent them. Yet they have hoped and made men to hope for the confirmation of their word.
Your prophets see false visions and prophesy lies. They say, “This is the message of the Lord,” when the Lord has not sent them. But they still hope their words will come true.
God’s Message came to me: “Son of man, preach against the prophets of Israel who are making things up out of their own heads and calling it ‘prophesying.’ “Preach to them the real thing. Tell them, ‘Listen to God’s Message!’ God, the Master, pronounces doom on the empty-headed prophets who do their own thing and know nothing of what’s going on! Your prophets, Israel, are like jackals scavenging through the ruins. They haven’t lifted a finger to repair the defenses of the city and have risked nothing to help Israel stand on God’s Day of Judgment. All they do is fantasize comforting illusions and preach lying sermons. They say ‘God says . . .’ when God hasn’t so much as breathed in their direction. And yet they stand around thinking that something they said is going to happen.
They see empty visions and their omens predict lies—those who say, “The declaration of the Lord,” when the Lord has not sent them, and yet they expect him to fulfill their word.
They have envisioned falsehood and lying divination; they say, “Says the Lord,” when the Lord has not sent them, and yet they wait for the fulfillment of their word!
Their visions are false, and their predictions are lies. They claim that they are speaking my message, but I have not sent them. Yet they expect their words to come true!
They see vain things, and divine a leasing, and say, The Lord saith, when the Lord sent not them; and they continued to confirm the word. (They see empty and futile things, and divine a lie, and say, The Lord saith, when the Lord did not send them; and yet they continue to confirm their words.)
Those prophets lie by claiming they speak for me, but I have not even chosen them to be my prophets. And they still think their words will come true.
They have spoken falsehood and divined a lie; they say, ‘Says the Lord,’ when the Lord has not sent them, and yet they expect him to fulfil their word.
They have envisioned falsehood and lying divination; they say, “Says the Lord,” when the Lord has not sent them, and yet they wait for the fulfillment of their word!
They have prophesied falsehood and lying divination; they say, ‘Says the Lord’, when the Lord has not sent them, and yet they wait for the fulfilment of their word!
They saw worthless visions and performed deceptive divinations. Even though the Lord didn’t send them, they said, “This is what the Lord says” and expected their word to stand.
They have seen falsehood and lying divination, saying, ‘The Lord says,’ but the Lord has not sent them. Yet they hope and make men to hope for the confirmation of their word.
They have seen false visions and lying divinations. They say, ‘Declares the Lord’, when the Lord has not sent them, and yet they expect him to fulfil their word.
False visions! Lying divinations! They say, “The oracle of the Lord,” even though the Lord did not send them. Then they expect their word to be confirmed!
They see deceit and lying divination, those who are saying, ‘The Lord declares,’ when the Lord has not sent them; yet they wait for the fulfillment of their word!
·Your prophets [L They] see false visions and ·prophesy [their divinations are] lies. They say, “This is the message of the Lord,” when the Lord has not sent them. But they still hope their words will ·come true [stand].
They have prophesied emptiness and predicted falsely, who say, “Adonai says.” Adonai has not sent them, yet they hope for confirmation of their word.
They have spoken falsehood and divined a lie; they say, ‘Says the Lord,’ when the Lord has not sent them, and yet they expect him to fulfil their word.
The visions of those prophets are false. They use magic to try to find out what is going to happen. But their magic tricks are lies. They say, ‘The Lord announces.’ But I have not sent them. In spite of that, they expect him to make their words come true.
They have seen vanity and lying divination, saying, The Lord saith: and the Lord hath not sent them: and they have made others to hope that they would confirm the word.
Their visions are futile and their divination is false; they say, ‘Adonai says,’ when Adonai has not sent them; yet they hope that the word will be confirmed.
They have prophesied falsehood and lying divination; they say, ‘Says the Lord’, when the Lord has not sent them, and yet they wait for the fulfilment of their word!
They have seen shav (vanity) and kesem kazav (lying divination), saying, Hashem saith; and Hashem hath not sent them; yet they hope that their davar will be fulfilled.
These foolish prophets see false visions, and their predictions don’t come true. They say, “Yahweh said this.” But Yahweh hasn’t sent them. Then they hope that their message will come true.
They have seen vanity and lying divination, saying, “The Lord says,” when the Lord has not sent them. And they have made others to hope for the confirmation of their word.
“‘Your prophets say they have seen visions. They did their magic to see what will happen next. But everything they said would happen is a lie. They claim to speak for the Lord, but the Lord did not send them. And they still think that what they said is what will happen.
Your prophets see false visions. They prophesy lies. They say, “This is the message of the Lord.” The Lord has not sent them. But they still hope their words will come true.
They saw falseness and a lying divination, the ones saying, ‘Declaration of Yahweh!’ and Yahweh did not send them, and they wait for the confirmation of their word.
Their visions are false and their divinations a lie. Even though the Lord has not sent them, they say, ‘The Lord declares’, and expect him to fulfil their words.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!