Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
fili hominis vaticinare ad prophetas Israhel qui prophetant et dices prophetantibus de corde suo audite verbum Domini
Son of man, prophesy against the prophets of Israel that prophesy, and say you to them that prophesy out of their own hearts, Hear you the word of the LORD;
Son of man, prophesy against the prophets of Israel that prophesy, and say you unto them that prophesy out of their own hearts, Hear you the word of the LORD;
Son of man, prophesy against the prophets of Israel that prophesy, and say thou unto them that prophesy out of their own hearts, Hear ye the word of the LORD;
Son of man, prophesy against the prophets of Israel that prophesy, and say thou unto them that prophesy out of their own hearts, Hear ye the word of the Lord;
“Son of man, prophesy against the prophets of Israel who prophesy, and say to those who prophesy out of their own heart, ‘Hear the word of the Lord!’ ”
“Son of man, prophesy against the prophets of Israel who prophesy, and say thou unto them that prophesy out of their own hearts: ‘Hear ye the word of the Lord!
Son of man, prophesy against the prophets of Israel that prophesy, and say thou unto them that prophesy out of their own heart, Hear ye the word of Jehovah:
Son of man, prophesy against the prophets of Israel that prophesy, and say unto them that prophesy out of their own heart, Hear ye the word of Jehovah.
Son of man, prophesy thou against the prophets of Israel that prophesy: and thou shalt say to them that prophesy out of their own heart: Hear ye the word of the Lord:
Son of man, prophesy against the prophets of Israel that prophesy, and say thou unto them that prophesy out of their own heart, Hear ye the word of the LORD;
“Son of man, prophesy against the prophets of Israel, who are prophesying, and say to those who prophesy from their own hearts: ‘Hear the word of the LORD!’
"Son of man, prophesy against the prophets of Israel. Tell those who make up their prophecies, 'Listen to the word of the LORD.
Son of man, prophesy against the prophets of Israel who are prophesying. Say to those who prophesy out of their own imagination: Hear the word of the LORD!
"Son of Man, prophesy against the prophets of Israel, who even now are prophesying, and tell those prophets that keep on prophesying according to what they wish would happen, 'Listen to what the LORD says.'"
"Son of man, prophesy against the prophets of Israel who are now prophesying. Say to the prophets who prophesy from their imagination: 'Hear the word of the LORD!
"Son of man, prophesy against the prophets of Israel who prophesy, and say to those who prophesy from their own inspiration, 'Listen to the word of the LORD!
"Son of man, prophesy against the prophets of Israel who are now prophesying. Say to those who prophesy out of their own imagination: 'Hear the word of the LORD!
"Son of man, prophesy against the false prophets of Israel who are inventing their own prophecies. Say to them, 'Listen to the word of the LORD.
Son of man, prophesy against the prophets of Israel that prophesy, and say thou to them that prophesy out of their own hearts, Hear ye the word of the LORD;
Son of man, prophesy against the prophets of Israel who prophesy, and say to those who prophesy out of their own heart, Hear the word of Yahweh:
‘Son of man, speak my message to warn Israel's prophets. They are prophesying but they teach only their own ideas. Say to them, “Listen to this message from the Lord.
`Son of man, prophesy concerning the prophets of Israel who are prophesying, and thou hast said to those prophesying from their own heart: Hear ye a word of Jehovah:
“Son of man, speak against those of Israel who speak false words in My name. Say to those who tell what is going to happen in the future out of their own minds, ‘Listen to the Word of the Lord!
Eternal One: Son of man, preach against the false prophets of Israel—the ones making up predictions and visions out of their own imaginations. Tell them to listen to the real word of the Eternal One!
“Son of dust, prophesy against the false prophets of Israel who are inventing their own visions and claiming to have messages from me when I have never told them anything at all. Woe upon them!
Son of man, prophesy against the prophets of Israel who are now prophesying. Say to those whose prophesies are formulated in their own minds: Hear the word of the Lord.
“Son of man, prophesy against the prophets of Israel who prophesy, and say to those who prophesy from their own heart, ‘Hear the word of Yahweh!
Son of man, prophesy against the prophets of Israel that prophesy and say unto those that prophesy out of their own hearts, Hear ye the word of the LORD:
“Son of man, prophesy against the prophets of Israel who are prophesying. Say to those who prophesy out of their own imagination, ‘Hear the word of the Lord!
Son of man, prophesy against the prophets of Israel who prophesy, and say to those who prophesy out of their own mind and heart, Hear the word of the Lord!
“Human, prophesy against the prophets of Israel. Say to those who make up their own prophecies: ‘Listen to the word of the Lord.
God’s Message came to me: “Son of man, preach against the prophets of Israel who are making things up out of their own heads and calling it ‘prophesying.’ “Preach to them the real thing. Tell them, ‘Listen to God’s Message!’ God, the Master, pronounces doom on the empty-headed prophets who do their own thing and know nothing of what’s going on! Your prophets, Israel, are like jackals scavenging through the ruins. They haven’t lifted a finger to repair the defenses of the city and have risked nothing to help Israel stand on God’s Day of Judgment. All they do is fantasize comforting illusions and preach lying sermons. They say ‘God says . . .’ when God hasn’t so much as breathed in their direction. And yet they stand around thinking that something they said is going to happen.
Son of man, prophesy against the prophets of Israel who are prophesying. You are to say to the prophets who prophesy from their own heart: Hear the word of the Lord.
Mortal, prophesy against the prophets of Israel who are prophesying; say to those who prophesy out of their own imagination: “Hear the word of the Lord!”
“Mortal man,” he said, “denounce the prophets of Israel who make up their own prophecies. Tell them to listen to the word of the Lord.”
Son of man, prophesy thou to the prophets of Israel that prophesy; and thou shalt say to them that prophesy of their heart, Hear ye the word of the Lord. (Son of man, prophesy thou against the prophets of Israel who prophesy; and thou shalt say to those who prophesy out of their own hearts, Hear ye the word of the Lord.)
Ezekiel, son of man, condemn the prophets of Israel who say they speak in my name, but who preach messages that come from their own imagination. Tell them it's time to hear my message.
“Son of man, prophesy against the prophets of Israel, prophesy and say to those who prophesy out of their own minds: ‘Hear the word of the Lord!’
Mortal, prophesy against the prophets of Israel who are prophesying; say to those who prophesy out of their own imaginations: “Hear the word of the Lord!”
Mortal, prophesy against the prophets of Israel who are prophesying; say to those who prophesy out of their own imagination: ‘Hear the word of the Lord!’
Human one, prophesy to Israel’s prophets who prophesy from their own imaginations. Say, Hear the Lord’s word!
“Son of man, prophesy against the prophets of Israel who prophesy, and say to those who prophesy from their own inspiration, ‘Hear the word of the Lord!
“Son of man, prophesy against the prophets of Israel, who are prophesying, and say to those who prophesy from their own hearts: ‘Hear the word of the Lord!’
Son of man, prophesy against the prophets of Israel, prophesy! Say to those who prophesy their own thoughts: Hear the word of the Lord!
“Son of man, prophesy against the prophets of Israel who prophesy, and say to those who prophesy from their own inspiration, ‘Listen to the word of the Lord!
“·Human [T Son of man; 2:1], prophesy against the prophets of Israel. Say to those who ·make up their own prophecies [prophesy from their hearts/imagination]: ‘Listen to the word of the Lord.
“Son of man, prophesy concerning the prophets of Israel, who are prophesying, say to those who prophesy out of their own heart, hear the word of Adonai,
“Son of man, prophesy against the prophets of Israel, prophesy and say to those who prophesy out of their own minds: ‘Hear the word of the Lord!’
“Son of man, prophesy against those who are now prophesying in Israel. What they prophesy comes out of their own minds. Tell them, ‘Listen to the Lord’s message!
Son of man, prophesy against the prophets of Israel that prophesy, and say thou unto them that prophesy out of their own hearts, Hear ye the word of the Lord;
“Human being, prophesy against the prophets of Isra’el who prophesy. Tell those prophesying out of their own thoughts, ‘Listen to what Adonai says!
Mortal, prophesy against the prophets of Israel who are prophesying; say to those who prophesy out of their own imagination: ‘Hear the word of the Lord!’
Ben adam, prophesy against the nevi’im of Yisroel that prophesy, and say thou unto them that prophesy out of their own levavot, Hear ye the Devar Hashem;
“Son of man, prophesy against the prophets of Israel. Tell those who make up their prophecies, ‘Listen to the word of Yahweh.
Son of man, prophesy against the prophets of Israel who prophesy, and say to those who prophesy out of their own hearts, “Hear the word of the Lord!”
“Son of man, you must speak to the prophets of Israel for me. They are only saying what they want to say. You must speak to them. Tell them this: ‘Listen to this message from the Lord!
“Human being, prophesy against the prophets of Israel. Say to those who make up their own prophecies: ‘Listen to the word of the Lord.
“Son of man, prophesy to the prophets of Israel who are prophesying, and you must say to those who are prophets out of their own imagination, ‘Hear the word of Yahweh!’
‘Son of man, prophesy against the prophets of Israel who are now prophesying. Say to those who prophesy out of their own imagination: “Hear the word of the Lord!
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!