Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
et similitudo vultuum eorum ipsi vultus quos videram iuxta fluvium Chobar et intuitus eorum et impetus singulorum ante faciem suam ingredi
And the likeness of their faces was the same faces which I saw by the river of Chebar, their appearances and themselves: they went every one straight forward.
And the likeness of their faces was the same faces which I saw by the river of Chebar, their appearances and themselves: they went every one straight forward.
And the likeness of their faces was the same faces which I saw by the river of Chebar, their appearances and themselves: they went every one straight forward.
And the likeness of their faces was the same faces which I saw by the river of Chebar, their appearances and themselves: they went every one straight forward.
And the likeness of their faces was the same as the faces which I had seen by the River Chebar, their appearance and their persons. They each went straight forward.
And the likeness of their faces was the same as the faces which I saw by the River of Chebar, their appearances and themselves. They went every one straight forward.
And as for the likeness of their faces, they were the faces which I saw by the river Chebar, their appearances and themselves; they went every one straight forward.
And as for the likeness of their faces, they were the faces which I had seen by the river Chebar their appearance and themselves: they went every one straight before them.
And as to the likeness of their faces, they were the same faces which I had seen by the river Chobar, and their looks, and the impulse of every one to go straight forward.
And as for the likeness of their faces, they were the faces which I saw by the river Chebar, their appearances and themselves; they went every one straight forward.
And as for the likeness of their faces, they were the same faces whose appearance I had seen by the Chebar canal. Each one of them went straight forward.
Their faces looked exactly like the faces that I saw by the Chebar River. Each one went straight ahead.
Their faces looked like the same faces I had seen by the Chebar Canal. Each creature went straight ahead.
As to the likeness of their faces, they were like what I had seen on the bank of the Chebar River. They each moved straight ahead.
As for the form of their faces, they were the faces whose appearance I had seen at the Kebar River. Each one moved straight ahead.
As for the likeness of their faces, they were the same faces whose appearance I had seen by the river Chebar. Each one went straight ahead.
Their faces had the same appearance as those I had seen by the Kebar River. Each one went straight ahead.
And their faces were just like the faces of the beings I had seen at the Kebar, and they traveled straight ahead, just as the others had.
And the likeness of their faces was the same faces which I saw by the river of Kebar, their appearances and themselves: they went every one straight forward.
As for the likeness of their faces, they were the faces which I saw by the river Chebar, their appearances and themselves; they went every one straight forward.
They had the same four faces that I had seen beside the River Kebar. Each of them moved forward and they did not turn.
As to the likeness of their faces, they [are] the faces that I saw by the river Chebar, their appearances and themselves; each straight forward they go.
Their faces looked the same as those I had seen by the Chebar River. Each one went straight ahead.
Their faces looked exactly like the faces I had seen near the Chebar Canal. Each of them went straight ahead.
Their faces too were identical to the faces of those I had seen at the canal, and they traveled straight ahead, just as the others did.
Their faces were identical to those I had seen by the River Chebar. Each one moved straight ahead.
As for the likeness of their faces, they were the same faces whose appearance I had seen by the river Chebar. Each one went straight ahead.
And the likeness of their faces was the same faces which I saw by the river of Chebar, their appearance and their being; each one went straight in the direction they were facing.
Their faces looked like the same faces I had seen by the Chebar Canal. Each creature went straight ahead.
And as for the likeness of their faces, they were the same faces which I saw by the river Chebar, with regard to their appearances and themselves; they went every one straight forward.
Their faces looked the same as the ones I had seen by the Kebar River. They each went straight ahead.
These were the same living creatures I had seen previously beneath the God of Israel at the Kebar River. I recognized them as cherubim. Each had four faces and four wings. Under their wings were what looked like human hands. Their faces looked exactly like those I had seen at the Kebar River. Each went straight ahead.
The faces looked like the faces that I had seen by the Kebar Canal—exactly the same. Each one went straight ahead.
As for what their faces were like, they were the same faces whose appearance I had seen by the river Chebar. Each one moved straight ahead.
Their faces looked exactly like the faces I had seen by the Chebar River. Each creature moved straight ahead.
And the likeness of the cheers of those were those cheers which I had seen beside the flood Chebar; and the beholding of those, and the fierceness of each, was to enter before his face. (And the likenesses of their faces were like those faces which I had seen by the Chebar River; yea, their appearance, and the fierceness of each; and each one of them went straight ahead.)
They had four wings with hands beneath them, and they had the same four faces as those near the River. Each creature moved straight ahead without turning.
And as for the likeness of their faces, they were the very faces whose appearance I had seen by the river Chebar. They went every one straight forward.
As for what their faces were like, they were the same faces whose appearance I had seen by the River Chebar. Each one moved straight ahead.
As for what their faces were like, they were the same faces whose appearance I had seen by the river Chebar. Each one moved straight ahead.
The forms of their faces were the same faces that I saw at the Chebar River. Their appearance was also the same. All four of them moved straight ahead.
As for the likeness of their faces, they were the same faces whose appearance I had seen by the River Chebar. Each one went straight forward.
And as for the likeness of their faces, they were the same faces whose appearance I had seen by the Chebar canal. Each one of them went straight forward.
Their faces looked just like the faces I had seen by the river Chebar; and each one went straight ahead.
As for the likeness of their faces, they were the same faces whose appearance I had seen by the river Chebar. Each one went straight ahead.
Their faces looked the same as the ones I had seen by the Kebar ·River [Canal; 1:1]. They each went straight ahead.
As for the appearance of their faces, they were the same faces whose appearance I saw by the river Chebar. Each could move in the direction of any of its faces.
And as for the likeness of their faces, they were the very faces whose appearance I had seen by the river Chebar. They went every one straight forward.
Their faces looked the same as the ones I had seen by the Kebar River. Each of the cherubim went straight ahead.
And the likeness of their faces was the same faces which I saw by the river of Chebar, their appearances and themselves: they went every one straight forward.
As for how their faces looked, they were the faces I had seen by the K’var River, identical in appearance. Each one moved straight ahead.
As for what their faces were like, they were the same faces whose appearance I had seen by the river Chebar. Each one moved straight ahead.
And the demut (likeness) of their panim (faces) was the same panim which I saw by the Kevar River, their appearances and themselves: they went every one straight forward.
Their faces looked exactly like the faces that I saw by the Chebar River. Each one went straight ahead.
The likeness of their faces was the same faces which I saw by the River Kebar, their appearances and themselves. Each went straight forward.
The faces of the Cherub angels were the same as the four faces on the living beings in the vision by the Kebar Canal. They all looked straight ahead in the direction they were going.
Their faces looked the same as the ones I had seen by the Kebar River. They each went straight ahead.
And the likeness of their faces, they were the faces that I saw at the Kebar River; thus was their appearance, and they each went straight ahead.
Their faces had the same appearance as those I had seen by the River Kebar. Each one went straight ahead.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!