Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
per quattuor partes earum euntes ibant et non revertebantur cum ambularent
When they went, they went on their four sides: and they turned not when they went.
When they went, they went in any of four directions: and they turned not when they went.
When they went, they went upon their four sides: and they turned not when they went.
When they went, they went upon their four sides: and they turned not when they went.
When they moved, they went toward any one of four directions; they did not turn aside when they went.
When they went, they went upon their four sides; and they turned not when they went.
When they went, they went in their four directions: they turned not when they went.
When they went, they went upon their four sides; they turned not when they went.
When they went, they went by their four parts: and they turned not when they went.
When they went, they went upon their four sides: they turned not when they went.
When they went, they went in any of their four directions without turning as they went.
Whenever they moved, they moved in any of the four directions without turning as they moved.
When they moved, they went in any of the four directions, without pivoting as they moved.
Whenever the four moved, no matter which of four directions, they moved without turning around.
When they moved they would go in any of the four directions they faced without turning as they moved.
Whenever they moved, they moved in any of their four directions without turning as they moved.
As they moved, they would go in any one of the four directions the creatures faced; the wheels did not change direction as the creatures went.
The beings could move in any of the four directions they faced, without turning as they moved.
When they went, they went upon their four sides: and they returned not when they went.
When they went, they went in their four directions: they didn't turn when they went.
They moved forward in the same direction that the living things moved. They did not turn in any other direction.
On their four sides, in their going they go, they turn not round in their going.
When they moved, they went in one of their four ways, without turning as they went.
As the wheels moved, they were able to go in the four directions the living creatures faced. They rolled straight ahead, never swerving off to the side.
They could go in any of the four directions without having to face around.
They could move in any of the four directions they faced, without veering as they moved.
Whenever they went, they went in any of their four directions without turning as they went.
When they went, they went upon their four sides: and they did not return when they went.
When they moved, they went in any of the four directions, without turning as they moved.
When they went, they went in one of their four directions without turning [for they were faced that way].
When they moved, they went in any one of the four directions, without turning as they went.
They went in any one of the four directions they faced, but straight, not veering off. The rims were immense, circled with eyes. When the living creatures went, the wheels went; when the living creatures lifted off, the wheels lifted off. Wherever the spirit went, they went, the wheels sticking right with them, for the spirit of the living creatures was in the wheels. When the creatures went, the wheels went; when the creatures stopped, the wheels stopped; when the creatures lifted off, the wheels lifted off, because the spirit of the living creatures was in the wheels.
They could go in any of the four directions when they moved, but the wheels did not turn from side to side when they moved.
When they moved, they moved in any of the four directions without veering as they moved.
so that the wheels could move in any of the four directions.
Those going went by four parts of those, and turned not again, when those went. (And they went straight ahead, in any of the four directions, and did not turn from where they went.)
so that they could move in any direction without turning.
When they went, they went in any of their four directions without turning as they went.
When they moved, they moved in any of the four directions without veering as they moved.
When they moved, they moved in any of the four directions without veering as they moved.
When they moved in any of the four directions, they moved without swerving.
Whenever they moved, they went in any [one] of their four directions without turning as they moved.
When they went, they went in any of their four directions without turning as they went.
When they moved, they went in any of the four directions without veering as they moved.
Whenever they moved, they moved in any of their four directions without turning as they moved.
When they moved, they went in any one of the four directions, without turning as they went.
When they went, they went in any of their four directions without pivoting as they went.
When they went, they went in any of their four directions without turning as they went.
The wheels could go in any one of the four directions the creatures faced. The wheels didn’t change their direction as the creatures moved.
When they went, they went upon their four sides: and they turned not when they went.
When they moved, they could go in any of the four directions without turning as they moved.
When they moved, they moved in any of the four directions without veering as they moved.
Arba’at (four) sidedly they went; and they turned not as they went.
Whenever they moved, they moved in any of the four directions without turning as they moved.
Whenever they went, they went in any of their four sides and did not turn as they went.
They could turn to move in any direction. But the living beings did not turn when they moved.
When they moved, they went in any one of the four directions. They did not turn as they went.
When they moved, they went toward their four sides; they did not veer at all as they went.
As they moved, they would go in any one of the four directions the creatures faced; the wheels did not change direction as the creatures went.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!