Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
feceruntque similiter malefici incantationibus suis ut educerent scinifes et non potuerunt erantque scinifes tam in hominibus quam in iumentis
And the magicians did so with their enchantments to bring forth lice, but they could not: so there were lice on man, and on beast.
And the magicians did so with their enchantments to bring forth lice, but they could not: so there were lice upon man, and upon beast.
And the magicians did so with their enchantments to bring forth lice, but they could not: so there were lice upon man, and upon beast.
And the magicians did so with their enchantments to bring forth lice, but they could not: so there were lice upon man, and upon beast.
Now the magicians so worked with their enchantments to bring forth lice, but they could not. So there were lice on man and beast.
And the magicians so did with their enchantments to bring forth lice, but they could not; so there were lice upon man and upon beast.
And the magicians did so with their enchantments to bring forth lice, but they could not: and there were lice upon man, and upon beast.
And the scribes did so with their sorceries, to bring forth gnats; but they could not. And the gnats were on man and on beast.
And the magicians with their enchantments practiced in like manner, to bring forth sciniphs, and they could not and there were sciniphs as well on men as on beasts.
And the magicians did so with their enchantments to bring forth lice, but they could not: and there were lice upon man, and upon beast.
The magicians tried by their secret arts to produce gnats, but they could not. So there were gnats on man and beast.
The magicians also tried to produce gnats using their magic spells, but they couldn't do it. The gnats bit people and animals.
The magicians tried to produce gnats using their occult practices, but they could not. The gnats remained on man and beast."
The magicians tried to do the same thing with their secret arts, but they were unable to bring out the gnats. The gnats were on the people and the animals.
When the magicians attempted to bring forth gnats by their secret arts, they could not. So there were gnats on people and on animals.
The magicians tried with their secret arts to bring forth gnats, but they could not; so there were gnats on man and beast.
But when the magicians tried to produce gnats by their secret arts, they could not. Since the gnats were on people and animals everywhere,
Pharaoh's magicians tried to do the same thing with their secret arts, but this time they failed. And the gnats covered everyone, people and animals alike.
And the magicians did so with their inchantments to bring forth lice, but they could not: so there were lice upon man and upon beast.
The magicians tried with their enchantments to bring forth lice, but they couldn't. There were lice on man, and on animal.
Then the Egyptian magicians tried to use their magic to make gnats appear. But they could not do it. The gnats were on all the people and on all the animals.
And the scribes do so with their flashings, to bring out the gnats, and they have not been able, and the gnats are on man and on beast;
The wonder-workers tried to cause lice to come by using their secret ways. But they could not. So there were lice on man and animal.
The most talented magicians in Pharaoh’s Egypt tried to perform this same act with their incantations, but none could do it. So the gnats continued to swarm all over the people and their animals.
Then the magicians tried to do the same thing with their secret arts, but this time they failed.
But on that day I will set apart the land of Goshen where my people live. There will be no flies there, so that you will know that I, the Lord, am in the land.
Then the magicians did the same with their secret arts in order to bring forth gnats, but they could not; so there were gnats on man and beast.
And the magicians did the same with their enchantments to bring forth lice, but they could not. And there were lice upon man and upon beast.
The magicians tried to produce gnats using their occult practices, but they could not. The gnats remained on people and animals.
The magicians tried by their enchantments and secret arts to bring forth gnats or mosquitoes, but they could not; and there were gnats or mosquitoes on man and beast.
Using their tricks, the magicians tried to do the same thing, but they could not make the dust change into gnats. The gnats remained on the people and animals.
The magicians tried to produce gnats with their spells but this time they couldn’t do it. There were gnats everywhere, all over people and animals.
The magicians tried to produce lice by their occult practices, but they could not. So there were lice on the people and on the animals.
The magicians tried to produce gnats by their secret arts, but they could not. There were gnats on both humans and animals.
The magicians tried to use their magic to make gnats appear, but they failed. There were gnats everywhere,
And the witches did in like manner by their enchantments, that they should bring forth gnats, and they might not; and gnats were as well in men as in work beasts. (And the witches did likewise with their enchantments, so that they would also bring forth gnats, but they could not do so; still, gnats covered all the people, and the work beasts as well.)
When the magicians tried to use their secret powers to do this, they failed, and gnats stayed on people and animals.
The magicians tried by their secret arts to bring forth gnats, but they could not. So there were gnats on man and beast.
The magicians tried to produce gnats by their secret arts, but they could not. There were gnats on both humans and animals.
The magicians tried to produce gnats by their secret arts, but they could not. There were gnats on both humans and animals.
The religious experts tried to produce lice by their secret knowledge, but they weren’t able to do it. There were lice on people and animals.
The magicians (soothsayer-priests) tried by their secret arts and enchantments to create gnats, but they could not; and there were gnats on man and animal.
The magicians tried by their secret arts to produce gnats, but they could not. So there were gnats on man and beast.
But on that day I will make an exception of the land of Goshen, where my people are, and no swarms of flies will be there, so that you may know that I the Lord am in the midst of the land.
The soothsayer priests tried with their secret arts to produce gnats, but they could not; so there were gnats on every person and animal.
Using their ·tricks [magic arts], the ·magicians [sorcerers] tried to do the same thing, but they could not make the dust change into gnats. The gnats remained on the people and animals.
“But on that day I will set apart the land of Goshen, where My people are dwelling—except no swarm of flies will be there—so that you may know that I, Adonai, am in the midst of the earth.
The magicians tried by their secret arts to bring forth gnats, but they could not. So there were gnats on man and beast.
The magicians tried to produce gnats by doing their magic tricks. But they couldn’t. The gnats stayed on people and animals everywhere.
And the magicians did so with their enchantments to bring forth lice, but they could not: so there were lice upon man, and upon beast.
But I will set apart the land of Goshen, where my people live — no swarms of insects will be there — so that you can realize that I am Adonai, right here in the land.
The magicians tried to produce gnats by their secret arts, but they could not. There were gnats on both humans and animals.
And the kharetumim did so with their secret lore to bring forth kinim, but they could not: so there were kinim upon adam, and upon behemah.
The magicians also tried to produce gnats using their magic spells, but they couldn’t do it. The gnats bit people and animals.
Then the magicians tried with their secret arts to bring forth gnats, but they could not, so there were gnats upon man and beast.
The magicians used their magic and tried to do the same thing. But the magicians could not make lice come from the dust. The lice remained on the animals and the people.
Using their tricks, the magicians tried to do the same thing. But they could not make the dust change into gnats. The gnats remained on the people and animals.
And the magicians did so with their secret arts to bring out the gnats, but they were not able, and the gnats were on the humans and on the animals.
But when the magicians tried to produce gnats by their secret arts, they could not. Since the gnats were on people and animals everywhere,
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!