Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
feceruntque ita Moses et Aaron sicut praeceperat Dominus et elevans virgam percussit aquam fluminis coram Pharao et servis eius quae versa est in sanguinem
And Moses and Aaron did so, as the LORD commanded; and he lifted up the rod, and smote the waters that were in the river, in the sight of Pharaoh, and in the sight of his servants; and all the waters that were in the river were turned to blood.
And Moses and Aaron did so, as the LORD commanded; and he lifted up the rod, and smote the waters that were in the river, in the sight of Pharaoh, and in the sight of his servants; and all the waters that were in the river were turned to blood.
And Moses and Aaron did so, as the LORD commanded; and he lifted up the rod, and smote the waters that were in the river, in the sight of Pharaoh, and in the sight of his servants; and all the waters that were in the river were turned to blood.
And Moses and Aaron did so, as the Lord commanded; and he lifted up the rod, and smote the waters that were in the river, in the sight of Pharaoh, and in the sight of his servants; and all the waters that were in the river were turned to blood.
And Moses and Aaron did so, just as the Lord commanded. So he lifted up the rod and struck the waters that were in the river, in the sight of Pharaoh and in the sight of his servants. And all the waters that were in the river were turned to blood.
And Moses and Aaron did so, as the Lord commanded; and he lifted up the rod and smote the waters that were in the river, in the sight of Pharaoh and in the sight of his servants; and all the waters that were in the river were turned to blood.
And Moses and Aaron did so, as Jehovah commanded; and he lifted up the rod, and smote the waters that were in the river, in the sight of Pharaoh, and in the sight of his servants; and all the waters that were in the river were turned to blood.
And Moses and Aaron did so, as Jehovah had commanded; and he lifted up the staff, and smote the waters that were in the river before the eyes of Pharaoh, and before the eyes of his bondmen; and all the waters that were in the river were turned into blood.
And Moses and Aaron did as the Lord had commanded: and lifting up the rod he struck the water of the river before Pharao and his servants: and it was turned into blood.
And Moses and Aaron did so, as the LORD commanded; and he lifted up the rod, and smote the waters that were in the river, in the sight of Pharaoh, and in the sight of his servants; and all the waters that were in the river were turned to blood.
Moses and Aaron did as the LORD commanded. In the sight of Pharaoh and in the sight of his servants he lifted up the staff and struck the water in the Nile, and all the water in the Nile turned into blood.
Moses and Aaron did as the LORD had commanded. In front of Pharaoh and his officials, Aaron raised his staff and struck the Nile. All the water in the river turned into blood.
Moses and Aaron did just as the LORD had commanded; in the sight of Pharaoh and his officials, he raised the staff and struck the water in the Nile, and all the water in the Nile was turned to blood.
Moses and Aaron did just what the LORD had commanded. Aaron raised his staff and struck the water in the Nile River in front of Pharaoh and his officials, and all the water in the Nile River turned to blood.
Moses and Aaron did so, just as the LORD had commanded. Moses raised the staff and struck the water that was in the Nile right before the eyes of Pharaoh and his servants, and all the water that was in the Nile was turned to blood.
So Moses and Aaron did even as the LORD had commanded. And he lifted up the staff and struck the water that was in the Nile, in the sight of Pharaoh and in the sight of his servants, and all the water that was in the Nile was turned to blood.
Moses and Aaron did just as the LORD had commanded. He raised his staff in the presence of Pharaoh and his officials and struck the water of the Nile, and all the water was changed into blood.
So Moses and Aaron did just as the LORD commanded them. As Pharaoh and all of his officials watched, Aaron raised his staff and struck the water of the Nile. Suddenly, the whole river turned to blood!
And Moses and Aaron did so, as the LORD commanded; and he lifted up the rod and smote the waters that were in the river, in the sight of Pharaoh, and in the sight of his servants; and all the waters that were in the river were turned into blood.
Moses and Aaron did so, as Yahweh commanded; and he lifted up the rod, and struck the waters that were in the river, in the sight of Pharaoh, and in the sight of his servants; and all the waters that were in the river were turned to blood.
Moses and Aaron obeyed the command of the Lord. Aaron lifted up the stick in front of Pharaoh and his servants. He hit the water in the Nile river with the stick. Then all the water in the river became blood.
And Moses and Aaron do so, as Jehovah hath commanded, and he lifteth up [his hand] with the rod, and smiteth the waters which [are] in the River, before the eyes of Pharaoh, and before the eyes of his servants, and all the waters which [are] in the River are turned to blood,
Moses and Aaron did what the Lord had told them. Aaron raised the special stick and hit the water of the Nile in front of Pharaoh and his servants. And all the water in the Nile was turned into blood.
Moses and Aaron did exactly as the Eternal had instructed. In full view of Pharaoh and all of his servants, Aaron raised his staff and struck the water in the Nile. When he did, all the water turned into blood.
So Moses and Aaron did as the Lord commanded them. As Pharaoh and all of his officials watched, Aaron hit the surface of the Nile with the rod, and the river turned to blood.
Moses and Aaron did what the Lord had commanded. Aaron raised his staff and struck the waters of the Nile in the sight of Pharaoh and his servants. All the waters of the Nile changed into blood.
So Moses and Aaron did thus, as Yahweh had commanded. And he raised up the staff and struck the water that was in the Nile, in the sight of Pharaoh and in the sight of his servants, and all the water that was in the Nile was turned to blood.
And Moses and Aaron did so, as the LORD commanded; and lifting up the rod, he smote the waters that were in the river, in the sight of Pharaoh and in the sight of his slaves; and all the waters that were in the river were turned to blood.
Moses and Aaron did just as the Lord had commanded; in the sight of Pharaoh and his officials, he raised the staff and struck the water in the Nile, and all the water in the Nile was turned to blood.
Moses and Aaron did as the Lord commanded; [Aaron] lifted up the rod and smote the waters in the river in the sight of Pharaoh and his servants, and all the waters in the river were turned to blood.
So Moses and Aaron did just as the Lord had commanded. In front of the king and his officers, Aaron raised his walking stick and struck the water in the Nile River. So all the water in the Nile changed into blood.
Moses and Aaron did exactly as God commanded them. Aaron raised his staff and hit the water in the Nile with Pharaoh and his servants watching. All the water in the Nile turned into blood. The fish in the Nile died; the Nile stank; and the Egyptians couldn’t drink the Nile water. The blood was everywhere in Egypt.
Moses and Aaron did just as the Lord had commanded. In the sight of Pharaoh and his officials, Aaron lifted up the staff and struck the water that was in the Nile. All the water in the Nile was turned to blood.
Moses and Aaron did just as the Lord commanded. In the sight of Pharaoh and of his officials he lifted up the staff and struck the water in the river, and all the water in the river was turned into blood,
Then Moses and Aaron did as the Lord commanded. In the presence of the king and his officers, Aaron raised his stick and struck the surface of the river, and all the water in it was turned into blood.
And Moses and Aaron did so, as the Lord commanded; and Aaron raised the rod, and smote the water of the flood before Pharaoh and his servants, which water was turned into blood; (And Moses and Aaron did as the Lord commanded; and Aaron raised up his staff, and struck the water of the River before Pharaoh and his servants, and the water was turned into blood;)
Moses and Aaron obeyed the Lord. Aaron held out his stick, then struck the Nile, as the king and his officials watched. The river turned into blood,
Moses and Aaron did as the Lord commanded; in the sight of Pharaoh and in the sight of his servants, he lifted up the rod and struck the water that was in the Nile, and all the water that was in the Nile turned to blood.
Moses and Aaron did just as the Lord commanded. In the sight of Pharaoh and of his officials he lifted up the staff and struck the water in the Nile; all the water in the river was turned into blood,
Moses and Aaron did just as the Lord commanded. In the sight of Pharaoh and of his officials he lifted up the staff and struck the water in the river, and all the water in the river was turned into blood,
Moses and Aaron did just as the Lord commanded. He raised the shepherd’s rod and hit the water in the Nile in front of Pharaoh and his officials, and all the water in the Nile turned into blood.
So Moses and Aaron did as the Lord commanded; Aaron lifted up the staff and struck the waters in the Nile, in the sight of Pharaoh and in the sight of his servants, and all the water that was in the Nile was turned into blood.
Moses and Aaron did as the Lord commanded. In the sight of Pharaoh and in the sight of his servants he lifted up the staff and struck the water in the Nile, and all the water in the Nile turned into blood.
This, then, is what Moses and Aaron did, exactly as the Lord had commanded. Aaron raised his staff and struck the waters in the Nile in full view of Pharaoh and his servants, and all the water in the Nile was changed into blood.
So Moses and Aaron did just as the Lord had commanded. And he lifted up the staff and struck the water that was in the Nile in the sight of Pharaoh and in the sight of his servants; and all the water that was in the Nile was turned into blood.
So Moses and Aaron did just as the Lord had commanded. In front of ·the king [L Pharaoh] and his officers, Aaron raised his ·walking stick [staff] and struck the water in the Nile River. So all the water in the Nile changed into blood.
So Moses and Aaron did as Adonai commanded. He lifted up the staff and struck the waters that were in the river in the sight of Pharaoh and his servants, and all the waters of the Nile turned to blood.
Moses and Aaron did as the Lord commanded; in the sight of Pharaoh and in the sight of his servants, he lifted up the rod and struck the water that was in the Nile, and all the water that was in the Nile turned to blood.
Moses and Aaron did exactly as the Lord had commanded them. Aaron held out his staff in front of Pharaoh and his officials. He struck the water of the Nile River. And all the water turned into blood.
And Moses and Aaron did so, as the Lord commanded; and he lifted up the rod, and smote the waters that were in the river, in the sight of Pharaoh, and in the sight of his servants; and all the waters that were in the river were turned to blood.
Moshe and Aharon did exactly what Adonai had ordered. He raised the staff and, in the sight of Pharaoh and his servants, struck the water in the river; and all the water in the river was turned into blood.
Moses and Aaron did just as the Lord commanded. In the sight of Pharaoh and of his officials he lifted up the staff and struck the water in the river, and all the water in the river was turned into blood,
And Moshe and Aharon did so, as Hashem commanded; and he lifted up the matteh, and smote the waters that were in the Nile, in the sight of Pharaoh, and in the sight of his avadim; and all the mayim that were in the Nile were turned to dahm.
Moses and Aaron did as Yahweh had commanded. In front of Pharaoh and his officials, Aaron raised his staff and struck the Nile. All the water in the river turned into blood.
Moses and Aaron did so, just as the Lord commanded. And he lifted up the rod and struck the waters that were in the river, in the sight of Pharaoh, and in the sight of his servants, and all the waters that were in the river were turned to blood.
So Moses and Aaron did what the Lord commanded. Aaron raised the walking stick and hit the water in the Nile River. He did this in front of Pharaoh and his officials. So all the water in the river changed into blood.
So Moses and Aaron did just as the Lord had commanded. Aaron raised his walking stick and struck the water in the Nile River. He did this in front of the king and his officers. So all the water in the Nile changed into blood.
And Moses and Aaron did so, as Yahweh had commanded, and he raised the staff and struck the water that was in the Nile before the eyes of Pharaoh and before the eyes of his servants, and all of the water that was in the Nile was changed to blood.
Moses and Aaron did just as the Lord had commanded. He raised his staff in the presence of Pharaoh and his officials and struck the water of the Nile, and all the water was changed into blood.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!