Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
dispersusque est populus per omnem terram Aegypti ad colligendas paleas
So the people were scattered abroad throughout all the land of Egypt to gather stubble instead of straw.
So the people were scattered abroad throughout all the land of Egypt to gather stubble instead of straw.
So the people were scattered abroad throughout all the land of Egypt to gather stubble instead of straw.
So the people were scattered abroad throughout all the land of Egypt to gather stubble instead of straw.
So the people were scattered abroad throughout all the land of Egypt to gather stubble instead of straw.
So the people were scattered abroad throughout all the land of Egypt to gather stubble instead of straw.
So the people were scattered abroad throughout all the land of Egypt to gather stubble for straw.
And the people were scattered abroad throughout the land of Egypt to gather stubble for straw.
And the people was scattered through all the land of Egypt to gather straw.
So the people were scattered abroad throughout all the land of Egypt to gather stubble for straw.
So the people were scattered throughout all the land of Egypt to gather stubble for straw.
So the people scattered all over Egypt to gather stubble for straw.
So the people scattered throughout the land of Egypt to gather stubble for straw.
So the people scattered throughout the entire land of Egypt to collect stubble for straw.
So the people spread out through all the land of Egypt to collect stubble for straw.
So the people scattered through all the land of Egypt to gather stubble for straw.
So the people scattered all over Egypt to gather stubble to use for straw.
So the people scattered throughout the land of Egypt in search of stubble to use as straw.
So the people were scattered abroad throughout all the land of Egypt, to gather stubble instead of straw.
So the people were scattered abroad throughout all the land of Egypt to gather stubble for straw.
So the people went everywhere in the land of Egypt, to get straw from the fields.
And the people is scattered over all the land of Egypt, to gather stubble for straw,
So the people went out through all the land of Egypt to gather what they could use for straw.
The people quickly and desperately spread out across the land of Egypt looking for dry stalks of grain to use for straw.
So the people scattered everywhere to gather straw.
The people scattered all throughout Egypt to gather stubble for straw.
So the people scattered through all the land of Egypt to gather stubble for straw.
So the people were scattered abroad throughout all the land of Egypt to gather brush for firewood.
So the people scattered throughout the land of Egypt to gather stubble for straw.
So the people were scattered through all the land of Egypt to gather the short stubble instead of straw.
So the people went everywhere in Egypt looking for dry stalks to use for straw.
The slave-drivers and their underlings went out to the people with their new instructions. “Pharaoh’s orders: No more straw provided. Get your own straw wherever you can find it. And not one brick less in your daily work quota!” The people scattered all over Egypt scrambling for straw.
So the people scattered all over the land of Egypt to gather stubble for straw.
So the people scattered throughout the land of Egypt, to gather stubble for straw.
So the people went all over Egypt looking for straw.
And the people was scattered by all the land of Egypt to gather straw. (And so the people scattered out into all the land of Egypt to gather straw.)
The slaves went all over Egypt, looking for straw.
So the people were scattered abroad throughout all the land of Egypt, to gather stubble for straw.
So the people scattered throughout the land of Egypt to gather stubble for straw.
So the people scattered throughout the land of Egypt, to gather stubble for straw.
So the people spread out all through the land of Egypt to gather stubble for straw.
So the people were scattered throughout the land of Egypt to gather stubble to use for straw.
So the people were scattered throughout all the land of Egypt to gather stubble for straw.
The people, then, scattered throughout the land of Egypt to gather stubble for straw,
So the people scattered through all the land of Egypt to gather stubble for straw.
So the people ·went everywhere in [L scattered throughout] Egypt ·looking for dry stalks [L gathering stubble] to use for straw.
So the people were scattered throughout all the land of Egypt to gather stubble for straw.
So the people were scattered abroad throughout all the land of Egypt, to gather stubble for straw.
So the people scattered all over Egypt. They went to gather any pieces of straw left in the fields.
So the people were scattered abroad throughout all the land of Egypt to gather stubble instead of straw.
So the people were dispersed throughout all the land of Egypt to gather stubble for straw.
So the people scattered throughout the land of Egypt, to gather stubble for straw.
So HaAm were scattered abroad throughout kol Eretz Mitzrayim to gather stubble instead of straw.
So the people scattered all over Egypt to gather stubble for straw.
So the people scattered abroad throughout all the land of Egypt to gather stubble for straw.
So the people went everywhere in Egypt looking for straw.
So the people went everywhere in Egypt looking for dry stalks to use for straw.
And the people spread out in all the land of Egypt to gather stubble for the straw.
So the people scattered all over Egypt to gather stubble to use for straw.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!