Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
duasque oras sibi invicem copulatas in utroque latere summitatum
They made shoulder pieces for it, to couple it together: by the two edges was it coupled together.
They made shoulder pieces for it, to join it together: by the two edges was it joined together.
They made shoulderpieces for it, to couple it together: by the two edges was it coupled together.
They made shoulderpieces for it, to couple it together: by the two edges was it coupled together.
They made shoulder straps for it to couple it together; it was coupled together at its two edges.
They made shoulder pieces for it to couple it together; by the two edges was it coupled together.
They made shoulder-pieces for it, joined together; at the two ends was it joined together.
They made shoulder-pieces for it, joining it: at its two ends was it joined together.
And two borders coupled one to the other in the top on either side,
They made shoulderpieces for it, joined together: at the two ends was it joined together.
They made for the ephod attaching shoulder pieces, joined to it at its two edges.
They made two shoulder straps attached at the [top] corners so that the ephod could be fastened.
They made shoulder pieces for attaching it; it was joined together at its two edges.
They made connecting shoulder pieces for the ephod and attached them to its two edges.
They made shoulder pieces for it, attached to two of its corners, so it could be joined together.
They made attaching shoulder pieces for the ephod; it was attached at its two upper ends.
They made shoulder pieces for the ephod, which were attached to two of its corners, so it could be fastened.
The ephod consisted of two pieces, front and back, joined at the shoulders with two shoulder-pieces.
They made shoulder-pieces for it, to couple it together: by the two edges was it coupled together.
They made shoulder straps for it, joined together. At the two ends it was joined together.
The workers fixed pieces of cloth on the two edges of the ephod. These pieces went over the priest's shoulders to join the front and the back parts of the ephod.
shoulder-pieces they have made for it, joining; at its two ends it is joined.
They made shoulder pieces for the linen vest, joined at its two top ends.
They also made two pieces for the shoulders of the vest that attached so that the front and back form one piece.
The ephod was held together by shoulder straps at the top and was tied down by an elaborate one-piece woven sash made of the same gold, blue, purple, and scarlet cloth cut from fine-twined linen thread, just as God had directed Moses.
Two shoulder pieces were made for the ephod that were attached to its two ends so that it might be joined together.
They made joining shoulder pieces for the ephod; it was joined at its two upper ends.
They made the shoulder pieces for it to couple it together; by the two edges was it coupled together.
They made shoulder pieces for attaching it; it was joined together at its two edges.
They made shoulder pieces for the ephod, joined to it at its two edges.
They made the shoulder straps for the holy vest, which were attached to the top corners of the vest and tied together over each shoulder.
Ephod. They made the Ephod using gold and blue, purple, and scarlet fabrics and finely twisted linen. They hammered out gold leaf and sliced it into threads that were then worked into designs in the blue, purple, and scarlet fabric and fine linen. They made shoulder pieces fastened at the two ends. The decorated band was made of the same material—gold, blue, purple, and scarlet material, and of fine twisted linen—and of one piece with it, just as God had commanded Moses.
They made two shoulder straps for the top, one on each side, so that the vest could be fastened together.
They made for the ephod shoulder-pieces, joined to it at its two edges.
They made two shoulder straps for the ephod and attached them to its sides, so that it could be fastened.
and he made twain hems coupled to themselves together, in ever either side of the ends; (and they made two shoulder straps, fastened in the front, and behind, to the top edges of the ephod, to secure it;)
It had two shoulder straps to support it and a sash that fastened around the waist.
They made for the ephod shoulder-pieces, joined to it at its two edges.
They made for the ephod shoulder pieces, joined to it at its two edges.
They made for the ephod shoulder-pieces, joined to it at its two edges.
They made shoulder pieces for it attached to its two edges so that they could be joined together.
They made attaching shoulder pieces for the ephod; it was attached at its two [upper] edges.
They made for the ephod attaching shoulder pieces, joined to it at its two edges.
Shoulder straps were made for it and joined to its two upper ends.
They made attaching shoulder pieces for the ephod; it was attached at its two upper ends.
They made the shoulder straps for the ·holy vest [ephod], which were attached to the top corners of it and tied together over each shoulder.
Then they made shoulder pieces for it, joined together at the two ends.
They made for the ephod shoulder-pieces, joined to it at its two edges.
The workers made shoulder straps for the apron. The straps were joined to two of its corners.
They made shoulderpieces for it, to couple it together: by the two edges was it coupled together.
They made shoulder-pieces for it, joined together; they were joined together at the two ends.
They made for the ephod shoulder-pieces, joined to it at its two edges.
They made attaching ketefot (shoulder straps) for it, which were attached to its two [upper] ends.
They made two shoulder straps attached at the top corners so that the ephod could be fastened.
They made shoulder pieces for it, in order to attach it together. It was joined by the two edges together.
They made the shoulder pieces for the ephod. They tied these shoulder pieces to the two corners of the ephod.
They made the shoulder straps for the holy vest. These straps were attached to the top corners of the vest. Then the shoulder straps were tied together over each shoulder.
They made joined shoulder pieces for it; it was joined on its two edges.
They made shoulder pieces for the ephod, which were attached to two of its corners, so that it could be fastened.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!