Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
fecerunt et tunicas byssinas opere textili Aaron et filiis eius
And they made bells of pure gold, and put the bells between the pomegranates on the hem of the robe, round about between the pomegranates;
And they made bells of pure gold, and put the bells between the pomegranates on the hem of the robe, round about between the pomegranates;
And they made bells of pure gold, and put the bells between the pomegranates upon the hem of the robe, round about between the pomegranates;
And they made bells of pure gold, and put the bells between the pomegranates upon the hem of the robe, round about between the pomegranates;
And they made bells of pure gold, and put the bells between the pomegranates on the hem of the robe all around between the pomegranates:
And they made bells of pure gold, and put the bells between the pomegranates upon the hem of the robe, round about between the pomegranates:
And they made bells of pure gold, and put the bells between the pomegranates upon the skirts of the robe round about, between the pomegranates;
And they made bells of pure gold, and put the bells between the pomegranates, in the skirts of the cloak, round about, between the pomegranates:
They made also fine linen tunicks with woven work for Aaron and his sons:
And they made bells of pure gold, and put the bells between the pomegranates upon the skirts of the robe round about, between the pomegranates;
They also made bells of pure gold, and put the bells between the pomegranates all around the hem of the robe, between the pomegranates—
They made bells out of pure gold and fastened them in between the pomegranates all around the hem of the robe.
They made bells of pure gold and attached the bells between the pomegranates, all around the hem of the robe between the pomegranates,
They made bells of pure gold, and put the bells between the pomegranates, on the hem of the robe, all around between the pomegranates.
They made bells of pure gold and attached the bells between the pomegranates around the hem of the robe between the pomegranates.
They also made bells of pure gold, and put the bells between the pomegranates all around on the hem of the robe,
And they made bells of pure gold and attached them around the hem between the pomegranates.
They also made bells of pure gold and placed them between the pomegranates along the hem of the robe,
And they made bells of pure gold, and put the bells between the pomegranates upon the hem of the robe, around between the pomegranates;
They made bells of pure gold, and put the bells between the pomegranates around the skirts of the robe, between the pomegranates;
They used pure gold to make little bells. They fixed the bells between the pomegranates on the bottom edge of the robe.
And they make bells of pure gold, and put the bells in the midst of the pomegranates, on the hems of the upper robe, round about, in the midst of the pomegranates;
They made bells of pure gold. And they put the bells between the pomegranates all around the bottom of the clothing.
They also fashioned bells out of pure gold and attached them all around the hem between the pomegranates.
Bells of pure gold were placed between the pomegranates along the bottom edge of the skirt, with bells and pomegranates alternating all around the edge. This robe was worn when Aaron ministered to the Lord, just as the Lord had commanded Moses.
They also made bells out of pure gold and placed the bells in between the pomegranates all around the hem of the robe.
They also made bells of pure gold and put the bells between the pomegranates all around on the hem of the robe,
They also made the bells of pure gold and put the bells between the pomegranates upon the hem of the robe, round about between the pomegranates;
They made bells of pure gold and attached the bells between the pomegranates, all around the hem of the robe between the pomegranates,
And they made bells of pure gold and put [them] between the pomegranates around the skirts of the robe;
They also made bells of pure gold and hung these around the bottom of the outer robe between the balls.
Robe. They made the robe for the Ephod entirely of blue. The opening of the robe at the center was like a collar, the edge hemmed so that it wouldn’t tear. On the hem of the robe they made pomegranates of blue, purple, and scarlet material and fine twisted linen. They also made bells of pure gold and alternated the bells and pomegranates—a bell and a pomegranate, a bell and a pomegranate—all around the hem of the robe that was worn for ministering, just as God had commanded Moses.
They put the pomegranates around its hem with gold bells alternating with them
They also made bells of pure gold, and put the bells between the pomegranates on the lower hem of the robe all around, between the pomegranates;
All around its lower hem they put pomegranates of fine linen and of blue, purple, and red wool, alternating with bells of pure gold, just as the Lord had commanded Moses.
and they made little bells of purest gold, which they setted betwixt the pomegranates, in the hem of the alb, by compass; (and they made little bells out of pure gold, which they put between the pomegranates, all around the hem of the robe;)
Along the hem of the robe were woven pomegranates of blue, purple, and red wool with a bell of pure gold between each of them. This robe was to be worn by Aaron when he performed his duties.
They also made bells of pure gold, and put the bells between the pomegranates upon the skirts of the robe round about, between the pomegranates;
They also made bells of pure gold and put the bells between the pomegranates on the lower hem of the robe all around, between the pomegranates,
They also made bells of pure gold, and put the bells between the pomegranates on the lower hem of the robe all round, between the pomegranates;
They also made pure gold bells and sewed the bells between the pomegranates, all around the robe’s lower hem,
They also made bells of pure gold, and put the bells between the pomegranates around the hem of the robe;
They also made bells of pure gold, and put the bells between the pomegranates all round the hem of the robe, between the pomegranates—
bells of pure gold were also made and put between the pomegranates all around the hem of the robe:
They also made bells of pure gold, and put the bells between the pomegranates all around on the hem of the robe,
They also made bells of pure gold and hung these around the bottom of the outer robe between the balls.
Then they made bells of pure gold and put the bells between the pomegranates on the hem of the robe all around, between the pomegranates,
They also made bells of pure gold, and put the bells between the pomegranates upon the skirts of the robe round about, between the pomegranates;
They made bells out of pure gold. They sewed them around the hem between the pomegranates.
And they made bells of pure gold, and put the bells between the pomegranates upon the hem of the robe, round about between the pomegranates;
and they made bells of pure gold, and put the bells between the pomegranates all the way around the hem of the robe — between the pomegranates,
They also made bells of pure gold, and put the bells between the pomegranates on the lower hem of the robe all round, between the pomegranates;
And they made bells of zahav tahor, and put the bells between the pomegranates upon the hem of the Me’il, all around between the pomegranates;
They made bells out of pure gold and fastened them in between the pomegranates all around the hem of the robe.
They made bells of pure gold and put the bells between the pomegranates all around on the hem of the robe.
Then they made bells from pure gold. They hung these bells around the bottom edge of the robe between the pomegranates.
They also made bells of pure gold. They hung these around the bottom of the outer robe between the balls.
And they made pure gold bells and put the bells in the midst of the pomegranates on the hem of the robe all around in the midst of the pomegranates,
And they made bells of pure gold and attached them around the hem between the pomegranates.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!