Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
cherub unum in summitate huius partis et cherub alterum in summitate partis alterius duos cherubin in singulis summitatibus propitiatorii
One cherub on the end on this side, and another cherub on the other end on that side: out of the mercy seat made he the cherubim on the two ends thereof.
One cherub on the end on this side, and another cherub on the other end on that side: out of the mercy seat made he the cherubim on the two ends of it.
One cherub on the end on this side, and another cherub on the other end on that side: out of the mercy seat made he the cherubims on the two ends thereof.
one cherub on the end on this side, and another cherub on the other end on that side: out of the mercy seat made he the cherubims on the two ends thereof.
one cherub at one end on this side, and the other cherub at the other end on that side. He made the cherubim at the two ends of one piece with the mercy seat.
one cherub on the end on this side, and another cherub on the other end on that side; out of the mercy seat made he the cherubims on the two ends thereof.
one cherub at the one end, and one cherub at the other end: of one piece with the mercy-seat made he the cherubim at the two ends thereof.
one cherub at the end of one side, and one cherub at the end of the other side; out of the mercy-seat he made the two cherubim at the two ends thereof.
One cherub in the top of one side, and the other cherub in the top of the other side: two cherubims at the two ends of the propitiatory,
one cherub at the one end, and one cherub at the other end: of one piece with the mercy-seat made he the cherubim at the two ends thereof.
one cherub on the one end, and one cherub on the other end. Of one piece with the mercy seat he made the cherubim on its two ends.
one on each end. He formed the angels and the throne of mercy out of one piece [of gold].
one cherub at one end and one cherub at the other end. At each end, he made a cherub of one piece with the mercy seat.
One cherub was at one end and one cherub at the other end. He made the cherubim at the two ends of the Mercy Seat and of one piece with it.
one cherub on one end and one cherub on the other end. He made the cherubim from the atonement lid on its two ends.
one cherub at the one end and one cherub at the other end; he made the cherubim of one piece with the mercy seat at the two ends.
He made one cherub on one end and the second cherub on the other; at the two ends he made them of one piece with the cover.
He molded the cherubim on each end of the atonement cover, making it all of one piece of gold.
One cherub on the end on this side, and another cherub on the other end on that side: out of the mercy-seat made he the cherubim on the two ends of it.
one cherub at the one end, and one cherub at the other end. He made the cherubim of one piece with the mercy seat at its two ends.
One cherub stood at one end of the lid and one cherub stood at the other end. He made the two cherubs and the lid from one piece of gold.
one cherub at the end on this [side], and one cherub at the end on that, out of the mercy-seat he hath made the cherubs, at its two ends;
He made one cherub on one end and one cherub on the other end. He made the cherubim and the mercy-seat of one piece.
He placed one winged creature at each end of the seat of mercy. He had it made so that the winged guardians appeared as one solid piece with the cover.
They were molded so that they were actually a part of the gold lid—it was all one piece.
one cherub on one side and one cherub on the other side. He made the cherubim all of one piece at the two ends of the seat of atonement.
one cherub at the one end and one cherub at the other end; from one piece he made the mercy seat with the cherubim at its two ends.
one cherub on the end on this side and another cherub on the other end on that side of the seat of reconciliation; he made the cherubim on the two ends thereof.
one cherub at one end and one cherub at the other end. At each end, he made a cherub of one piece with the mercy seat.
One cherub at one end and one at the other end; of one piece with the mercy seat he made the cherubim at its two ends.
He made one creature on one end of the lid and the other creature on the other end. He attached them to the lid so that it would be one piece.
He sculpted two winged angel-cherubim out of hammered gold for the ends of the Atonement-Cover, one angel at one end, one angel at the other. He made them of one piece with the Atonement-Cover. The angels had outstretched wings and appeared to hover over the Atonement-Cover, facing one another but looking down on the Atonement-Cover.
one cherub for one end and one cherub for the other. The cherubim on its two ends formed one piece with the atonement seat.
one cherub at the one end, and one cherub at the other end; of one piece with the mercy seat he made the cherubim at its two ends.
one for each end of the lid. He made them so that they formed one piece with the lid.
one cherub in the height of the one part, and the tother cherub in the height of the tother part; two cherubims, one in each highness of the propitiatory, (one cherub at one end, and the other cherub at the other end; two cherubim, but each joined with the lid to make one piece,)
On each of the two ends of the chest he made a winged creature of hammered gold. They faced each other, and their wings covered the place of mercy.
one cherub on the one end, and one cherub on the other end; of one piece with the mercy seat he made the cherubim on its two ends.
one cherub at one end and one cherub at the other end; of one piece with the cover he made the cherubim at its two ends.
one cherub at one end, and one cherub at the other end; of one piece with the mercy-seat he made the cherubim at its two ends.
one winged heavenly creature at one end and one winged heavenly creature at the other. He placed the winged heavenly creatures at the cover’s two ends.
one cherub at one end and one cherub at the other end; he made the cherubim [of one piece] with the mercy seat at the two ends.
one cherub on one end, and one cherub on the other end. Of one piece with the mercy seat he made the cherubim on its two ends.
one cherub was at one end, the other at the other end, made of one piece with the cover, at each end.
one cherub at the one end and one cherub at the other end; he made the cherubim of one piece with the atoning cover at the two ends.
He made one ·creature [L cherubim] on one end of the lid and the ·other creature [L cherubim] on the other end. He attached them to the ·lid [mercy seat; atonement cover] so that it would be one piece.
one cheruv at one end, and one cheruv at the other. He made the atonement cover from a single piece with the cheruvim on the two ends.
one cherub on the one end, and one cherub on the other end; of one piece with the mercy seat he made the cherubim on its two ends.
He put one of the cherubim on each end of it.
One cherub on the end on this side, and another cherub on the other end on that side: out of the mercy seat made he the cherubims on the two ends thereof.
one keruv for one end and one keruv for the other end; he made the k’ruvim of one piece with the ark-cover at its two ends.
one cherub at one end, and one cherub at the other end; of one piece with the mercy-seat he made the cherubim at its two ends.
One keruv on the end on this side, and another keruv on the other end on that side; from the Kapporet made he the keruvim on the two ends thereof.
one on each end. He formed the angels and the throne of mercy out of one piece of gold.
one cherub on one end, and one cherub on the other end. Of one piece with the mercy seat he made the cherubim on its two ends.
He put one angel on one end and the other angel on the other end. The angels were joined together with the mercy-cover to make one piece.
He made one creature with wings on one end of the lid. He made the other creature with wings on the other end. He attached them to the lid so that it would be one piece.
One cherub was at one end, and one cherub was at the other end of the atonement cover; he made the cherubim at its two ends.
He made one cherub on one end and the second cherub on the other; at the two ends he made them of one piece with the cover.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!