Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
et quos misit in anulos qui erant in lateribus arcae ad portandum eam
And he put the staves into the rings by the sides of the ark, to bear the ark.
And he put the poles into the rings by the sides of the ark, to bear the ark.
And he put the staves into the rings by the sides of the ark, to bear the ark.
And he put the staves into the rings by the sides of the ark, to bear the ark.
And he put the poles into the rings at the sides of the ark, to bear the ark.
And he put the staves into the rings on the sides of the ark, to bear the ark.
And he put the staves into the rings on the sides of the ark, to bear the ark.
And he put the staves into the rings on the sides of the ark, to carry the ark.
And he put them into the rings that were at the sides of the ark to carry it.
And he put the staves into the rings on the sides of the ark, to bear the ark.
and put the poles into the rings on the sides of the ark to carry the ark.
He put them through the rings on the sides of the ark in order to carry it.
He inserted the poles into the rings on the sides of the ark for carrying the ark.
He put the poles into the rings on the sides of the ark to carry it.
and put the poles into the rings on the sides of the ark in order to carry the ark.
He put the poles into the rings on the sides of the ark, to carry it.
And he inserted the poles into the rings on the sides of the ark to carry it.
He inserted the poles into the rings at the sides of the Ark to carry it.
And he put the staffs into the rings by the sides of the ark, to bear the ark.
He put the poles into the rings on the sides of the ark, to bear the ark.
He pushed the poles through the rings on the sides of the Covenant Box, to carry it.
and he bringeth in the staves into the rings, by the sides of the ark, to bear the ark.
Then he put the long pieces of wood through the rings on the sides of the special box to carry it.
He slid the poles through the rings on the sides of the chest in order to carry it without touching it. The poles were never to be removed.
and put the poles into the rings at the sides of the Ark, to carry it.
He put the poles into the rings on the two sides of the Ark so that they might carry the Ark with them.
He put the poles into the rings on the sides of the ark to carry it.
And he put the staves into the rings by the sides of the ark, to bear the ark.
He inserted the poles into the rings on the sides of the ark for carrying the ark.
He put the poles through the rings at the sides of the ark to carry it.
He put the poles through the rings on each side of the Ark to carry it.
Bezalel made the Chest using acacia wood: He made it three and three-quarters feet long and two and a quarter feet wide and deep. He covered it inside and out with a veneer of pure gold and made a molding of gold all around it. He cast four gold rings and attached them to its four feet, two rings on one side and two rings on the other. He made poles from acacia wood, covered them with a veneer of gold, and inserted the poles for carrying the Chest into the rings on the sides.
He put the poles into the rings on the sides of the ark to carry the ark.
and put the poles into the rings on the sides of the ark, to carry the ark.
and put them through the rings on each side of the Box.
and which bars he put into the rings that were in the sides of the ark, to bear it. (and he put the bars through the rings that were fastened to the sides of the Ark, to carry it.)
and put them through the rings, so the chest could be carried by the poles.
and put the poles into the rings on the sides of the ark, to carry the ark.
and put the poles into the rings on the sides of the ark, to carry the ark.
and put the poles into the rings on the sides of the ark, to carry the ark.
He put the poles into the rings on the chest’s sides to use to carry the chest.
He put the carrying poles through the rings at the sides of the ark, to carry it.
and put the poles into the rings on the sides of the ark to carry the ark.
these poles were put through the rings on the sides of the ark, for carrying it.
He put the poles into the rings on the sides of the ark, to carry it.
He put the poles through the rings on each side of the Ark to carry it.
Then he put the poles into the rings on the sides of the Ark, to carry the Ark.
and put the poles into the rings on the sides of the ark, to carry the ark.
He put the poles through the rings on the sides of the ark to carry it.
And he put the staves into the rings by the sides of the ark, to bear the ark.
He put the carrying-poles for the ark in the rings on the sides of the ark.
and put the poles into the rings on the sides of the ark, to carry the ark.
And he put the carrying poles into the rings on the sides of the Aron, to bear the Aron.
He put them through the rings on the sides of the ark in order to carry it.
He put the poles into the rings on the sides of the ark to carry the ark.
He put the poles through the rings on each side of the Box.
He put the poles through the rings on each side of the Ark of the Covenant to carry it.
And he put the poles into the rings on the sides of the ark to carry the ark.
And he inserted the poles into the rings on the sides of the ark to carry it.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!