Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
fecit et velum de hyacintho purpura vermiculo ac bysso retorta opere polymitario varium atque distinctum
And he made a veil of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen: with cherubim made he it of cunning work.
And he made a veil of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen: with cherubim made he it of skillful work.
And he made a vail of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen: with cherubims made he it of cunning work.
And he made a vail of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen: with cherubims made he it of cunning work.
And he made a veil of blue, purple, and scarlet thread, and fine woven linen; it was worked with an artistic design of cherubim.
And he made a veil of blue and purple and scarlet, and finetwined linen; with cherubims he made it of skillful work.
And he made the veil of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen: with cherubim, the work of the skilful workman, made he it.
And he made the veil of blue, and purple, and scarlet, and twined byssus: of artistic work he made it with cherubim.
He made also a veil of violet, and purple, scarlet, and fine twisted linen, varied and distinguished with embroidery:
And he made the veil of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen: with cherubim the work of the cunning workman made he it.
He made the veil of blue and purple and scarlet yarns and fine twined linen; with cherubim skillfully worked into it he made it.
They made the canopy out of violet, purple, and bright red yarn and fine linen yarn. An angel design was creatively worked into the fabric.
Then he made the veil with blue, purple, and scarlet yarn, and finely spun linen. He made it with a design of cherubim worked into it.
He made a curtain of blue, purple, and scarlet material, and fine woven linen. He made it with cherubim skillfully worked into it.
He made the special curtain of blue, purple, and scarlet yarn and fine twisted linen; he made it with cherubim, the work of an artistic designer.
Moreover, he made the veil of blue and purple and scarlet material, and fine twisted linen; he made it with cherubim, the work of a skillful workman.
They made the curtain of blue, purple and scarlet yarn and finely twisted linen, with cherubim woven into it by a skilled worker.
For the inside of the Tabernacle, Bezalel made a special curtain of finely woven linen. He decorated it with blue, purple, and scarlet thread and with skillfully embroidered cherubim.
And he made a vail of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen: with cherubim he made it of curious work.
He made the veil of blue, purple, scarlet, and fine twined linen: with cherubim. He made it the work of a skillful workman.
The workers used blue, purple and red material, and good linen to make a special curtain. A worker used special skills to make pictures of cherubs on it.
And he maketh the vail of blue, and purple, and scarlet, and twined linen, work of a designer he hath made it, [with] cherubs;
He made the curtain of blue and purple and red cloth and fine linen. He made it with cherubim sewed into it by an able workman.
Bezalel had his skilled workers make the veil by embroidering finely woven linen with images of winged guardians in blue, purple, and scarlet thread.
The blue, purple, and scarlet inner curtain was made from woven linen, with Guardian Angels skillfully embroidered into it.
The veil was made of blue and purple and scarlet cloth and fine twisted linen. Cherubim were made in the cloth, the work of skillful craftsmen.
Moreover, he made the veil of blue and purple and scarlet material and fine twisted linen; he made it with cherubim, the work of a skillful designer.
Likewise he made the veil of blue and purple and scarlet and fine twined linen, which he made with cherubim of cunning work.
Then he made the curtain with blue, purple, and scarlet yarn, and finely spun linen. He made it with a design of cherubim worked into it.
And he made the veil of blue, purple, and scarlet [stuff] and fine twined linen, with cherubim skillfully worked.
Then they made the curtain of blue, purple, and red thread, and fine linen. A skilled craftsman sewed designs of creatures with wings on it.
They made the curtain of blue, purple, and scarlet material and fine twisted linen. They wove a design of angel-cherubim into it. They made four posts of acacia wood, covered them with a veneer of gold, and cast four silver bases for them.
They made a veil of blue, purple, and scarlet material and fine woven linen, decorated with cherubim, the work of a skillful craftsman.
He made the curtain of blue, purple, and crimson yarns, and fine twisted linen, with cherubim skillfully worked into it.
They made a curtain of fine linen, woven with blue, purple, and red wool and embroidered it with figures of winged creatures.
He made also a veil diverse and parted, of jacinth, and purple, and red silk (twice-dyed), and bis folded again, by the work of embroidery. (And they made the Veil out of jacinth, and purple, and red silk twice-dyed, and finely woven linen, and embroidered it with cherubim.)
They made the inside curtain of fine linen woven with blue, purple, and red wool, and embroidered with figures of winged creatures.
And he made the veil of blue and purple and scarlet stuff and fine twined linen; with cherubim skilfully worked he made it.
He made the curtain of blue, purple, and crimson yarns and fine twisted linen, with cherubim skillfully worked into it.
He made the curtain of blue, purple, and crimson yarns, and fine twisted linen, with cherubim skilfully worked into it.
They made the veil of blue, purple, and deep red yarns and fine twisted linen, with figures of winged heavenly creatures worked into its design.
Further, Bezalel made the veil of blue and purple and scarlet fabric, and fine twisted linen; he made it with cherubim, the work of an embroiderer.
He made the veil of blue and purple and scarlet yarns and fine twined linen; with cherubim skilfully worked into it he made it.
The veil was made of violet, purple, and scarlet yarn, and of fine linen twined, with cherubim embroidered on it.
Moreover, he made the veil of violet, purple, and scarlet material, and fine twisted linen; he made it with cherubim, the work of a skilled embroiderer.
Then they made the curtain of blue, purple, and ·red [scarlet] thread, and fine linen. A skilled craftsman sewed designs of ·creatures with wings [cherubim; 37:7] on it.
Then he made the curtain of blue, purple, scarlet and finely twisted linen, along with the cheruvim, the work of a skillful craftsman.
And he made the veil of blue and purple and scarlet stuff and fine twined linen; with cherubim skilfully worked he made it.
They made the curtain out of blue, purple and bright red yarn and finely twisted linen. A skilled worker sewed cherubim into the pattern.
And he made a vail of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen: with cherubims made he it of cunning work.
He made the curtain of blue, purple and scarlet yarn and finely woven linen. He made them with k’ruvim worked in that had been crafted by a skilled artisan.
He made the curtain of blue, purple, and crimson yarns, and fine twisted linen, with cherubim skilfully worked into it.
And he made a Parochet [see Mk 15:38] of turquoise, and purple, and scarlet wool, and twisted fine linen; with keruvim made he it of artistic embroidery.
They made the canopy out of violet, purple, and bright red yarn and fine linen yarn. An angel design was creatively worked into the fabric.
He made a veil of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen. He made cherubim, the work of a skillful designer.
They used fine linen and blue, purple, and red yarn to make the special curtain for the entrance to the Most Holy Place. And they sewed pictures of Cherub angels into the curtain.
Then they made the curtain with blue, purple and red thread, and fine linen. A skilled craftsman sewed designs of creatures with wings on it.
And he made the curtain of blue and purple and crimson yarns and finely twisted linen, the work of a craftsman; he made it with cherubim.
They made the curtain of blue, purple and scarlet yarn and finely twisted linen, with cherubim woven into it by a skilled worker.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!