Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
dixitque Moses ad filios Israhel ecce vocavit Dominus ex nomine Beselehel filium Uri filii Hur de tribu Iuda
And he has filled him with the spirit of God, in wisdom, in understanding, and in knowledge, and in all manner of workmanship;
And he has filled him with the spirit of God, in wisdom, in understanding, and in knowledge, and in all manner of workmanship;
And he hath filled him with the spirit of God, in wisdom, in understanding, and in knowledge, and in all manner of workmanship;
and he hath filled him with the spirit of God, in wisdom, in understanding, and in knowledge, and in all manner of workmanship;
and He has filled him with the Spirit of God, in wisdom and understanding, in knowledge and all manner of workmanship,
And He hath filled him with the Spirit of God, in wisdom, in understanding and in knowledge, and in all manner of workmanship,
And he hath filled him with the Spirit of God, in wisdom, in understanding, and in knowledge, and in all manner of workmanship;
and he has filled him with the spirit of God, in wisdom, in understanding, and in knowledge, and in all manner of workmanship,
And hath filled him with the spirit of God, with wisdom and understanding and knowledge and all learning.
and he hath filled him with the spirit of God, in wisdom, in understanding, and in knowledge, and in all manner of workmanship;
and he has filled him with the Spirit of God, with skill, with intelligence, with knowledge, and with all craftsmanship,
The LORD has filled Bezalel with the Spirit of God, making him highly skilled, resourceful, and knowledgeable in all trades.
He has filled him with God's Spirit, with wisdom, understanding, and ability in every kind of craft
and he has filled him with the Spirit of God, with wisdom, with understanding, and with knowledge of all kinds of work,
He has filled him with the Spirit of God--with skill, with understanding, with knowledge, and in all kinds of work,
"And He has filled him with the Spirit of God, in wisdom, in understanding and in knowledge and in all craftsmanship;
and he has filled him with the Spirit of God, with wisdom, with understanding, with knowledge and with all kinds of skills--
The LORD has filled Bezalel with the Spirit of God, giving him great wisdom, ability, and expertise in all kinds of crafts.
And he hath filled him with the spirit of God, in wisdom, in understanding, and in knowledge, and in all manner of workmanship;
He has filled him with the Spirit of God, in wisdom, in understanding, in knowledge, and in all kinds of workmanship;
The Lord has filled him with his Spirit so that he has special skills. He knows how to make many kinds of things.
and He doth fill him [with] the Spirit of God, in wisdom, in understanding, and in knowledge, and in all work,
The Lord has filled him with the Spirit of God, in wisdom, understanding, much learning, and in all work.
He has filled him with God’s Spirit, gifted him with wisdom, understanding, knowledge, and skills with a variety of crafts.
And Moses told them, “Jehovah has specifically appointed Bezalel (the son of Uri and grandson of Hur of the tribe of Judah) as general superintendent of the project.
He has filled him with the Spirit of God, with wisdom, with intelligence, with knowledge, and with ability in every type of craft,
And He has filled him with the Spirit of God, in wisdom, in discernment, and in knowledge, and in all craftsmanship;
and he has filled him with the Spirit of God, in wisdom, in intelligence, in science, and in all manner of workmanship;
He has filled him with God’s Spirit, with wisdom, understanding, and ability in every kind of craft
And He has filled him with the Spirit of God, with ability and wisdom, with intelligence and understanding, and with knowledge and all craftsmanship,
The Lord has filled Bezalel with the Spirit of God and has given him the skill, ability, and knowledge to do all kinds of work.
Moses told the Israelites, “See, God has selected Bezalel son of Uri, son of Hur, of the tribe of Judah. He’s filled him with the Spirit of God, with skill, ability, and know-how for making all sorts of things, to design and work in gold, silver, and bronze; to carve stones and set them; to carve wood, working in every kind of skilled craft. And he’s also made him a teacher, he and Oholiab son of Ahisamach, of the tribe of Dan. He’s gifted them with the know-how needed for carving, designing, weaving, and embroidering in blue, purple, and scarlet fabrics, and in fine linen. They can make anything and design anything.”
He has filled him with the Spirit of God, with wisdom, understanding, knowledge, and skill in all kinds of crafts.
he has filled him with divine spirit, with skill, intelligence, and knowledge in every kind of craft,
God has filled him with his power and given him skill, ability, and understanding for every kind of artistic work,
and the Lord hath filled him with the spirit of God, of wisdom, and of understanding, and of knowing, and with all doctrine, (and the Lord hath filled him with the spirit of God, yea, with wisdom, and understanding, and knowledge, and all doctrine,)
Not only has the Lord filled him with his Spirit, but he has given him wisdom and made him a skilled craftsman who can create objects of art with gold, silver, bronze, precious stones, and wood.
and he has filled him with the Spirit of God, with ability, with intelligence, with knowledge, and with all craftsmanship,
he has filled him with a divine spirit, with ability, intelligence, and knowledge, and with every kind of skill,
he has filled him with divine spirit, with skill, intelligence, and knowledge in every kind of craft,
The Lord has filled him with the divine spirit that will give him skill, ability, and knowledge for every kind of work.
and He has filled him with the Spirit of God, with wisdom and skill, with intelligence and understanding, and with knowledge in all [areas of] craftsmanship,
and he has filled him with the Spirit of God, with skill, with intelligence, with knowledge, and with all craftsmanship,
and has filled him with a divine spirit of skill and understanding and knowledge in every craft:
And He has filled him with the Spirit of God, in wisdom, in understanding, in knowledge, and in all craftsmanship;
The Lord has filled Bezalel with the ·Spirit [or spirit] of God and has given him the ·skill [wisdom], ability, and knowledge to do all kinds of work.
He has filled him with the Ruach of God, with wisdom, understanding and knowledge, in all manner of craftsmanship,
and he has filled him with the Spirit of God, with ability, with intelligence, with knowledge, and with all craftsmanship,
The Lord has filled him with the Spirit of God. He has filled him with wisdom, with understanding, with knowledge and with all kinds of skill.
And he hath filled him with the Spirit of God, in wisdom, in understanding, and in knowledge, and in all manner of workmanship;
He has filled him with the Spirit of God — with wisdom, understanding and knowledge concerning every kind of artisanry.
he has filled him with divine spirit, with skill, intelligence, and knowledge in every kind of craft,
And He hath filled him with the Ruach Elohim [Ac 2:4], in chochmah, in understanding, and in da’as, and in all manner of workmanship;
Yahweh has filled Bezalel with the Ruach Elohim, making him highly skilled, resourceful, and knowledgeable in all trades.
And He has filled him with the Spirit of God, in wisdom, in understanding, and in knowledge, and in all manner of craftsmanship,
And he has filled Bezalel with the Spirit of God—he gave Bezalel special skill and knowledge to do all kinds of things.
The Lord has filled Bezalel with the Spirit of God. The Lord has given Bezalel the skill, ability and knowledge to do all kinds of work.
And he has filled him with the Spirit of God, with wisdom and with skill and with knowledge and with every kind of craftsmanship,
and he has filled him with the Spirit of God, with wisdom, with understanding, with knowledge and with all kinds of skills –
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!