Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
lapides onychinos et gemmas ad ornatum superumeralis et rationalis
And every wise hearted among you shall come, and make all that the LORD has commanded;
And every wise hearted among you shall come, and make all that the LORD has commanded;
And every wise hearted among you shall come, and make all that the LORD hath commanded;
And every wise hearted among you shall come, and make all that the Lord hath commanded;
‘All who are gifted artisans among you shall come and make all that the Lord has commanded:
“‘And every wisehearted among you shall come and make all that the Lord hath commanded:
And let every wise-hearted man among you come, and make all that Jehovah hath commanded:
And all who are wise-hearted among you shall come and make all that Jehovah has commanded:
Whosoever of you is wise, let him come, and make that which the Lord hath commanded:
And let every wise hearted man among you come, and make all that the LORD hath commanded;
“Let every skillful craftsman among you come and make all that the LORD has commanded:
"Have all the skilled craftsmen among you come and make everything the LORD has commanded:
Let all the skilled craftsmen among you come and make everything that the LORD has commanded:
"'Let everyone who is skilled among you come and make everything that the LORD has commanded:
Every skilled person among you is to come and make all that the LORD has commanded:
'Let every skillful man among you come, and make all that the LORD has commanded:
"All who are skilled among you are to come and make everything the LORD has commanded:
"Come, all of you who are gifted craftsmen. Construct everything that the LORD has commanded:
And every wise-hearted among you shall come, and make all that the LORD hath commanded;
"'Let every wise-hearted man among you come, and make all that Yahweh has commanded:
Every clever person who has special skills must come to help. They must make all these things that the Lord has commanded:
`And all the wise-hearted among you come in, and make all that Jehovah hath commanded:
“Let every able workman among you come and make all that the Lord has told us to make:
“Let all who are gifted with wisdom and skill come and make these things the Eternal One has instructed:
“Come, all of you who are skilled craftsmen having special talents, and construct what God has commanded us: The Tabernacle-tent, and its coverings, clasps, frames, bars, pillars, and bases; The Ark and its poles; The place of mercy; The curtain to enclose the Holy Place; The table, its carrying poles, and all of its utensils; The Bread of the Presence; Lamp holders, with lamps and oil; The incense altar and its carrying poles; The anointing oil and sweet incense; The curtain for the door of the Tabernacle; The altar for the burnt offerings; The bronze grating of the altar, and its carrying poles and utensils; The basin with its pedestal; The drapes for the walls of the court; The pillars and their bases; Drapes for the entrance to the court; The posts of the Tabernacle court, and their cords; The beautiful clothing for the priests, to be used when ministering in the Holy Place; The holy garments for Aaron the priest, and for his sons.”
“All the artisans among you shall come and make what the Lord has commanded:
‘And let everyone wise at heart among you come and make all that Yahweh has commanded:
And everyone that is wise hearted among you shall come and make all that the LORD has commanded:
“Let all the skilled artisans among you come and make everything that the Lord has commanded:
And let every able and wisehearted man among you come and make all that the Lord has commanded:
“Let all the skilled workers come and make everything the Lord commanded:
“Come—all of you who have skills—come and make everything that God has commanded: The Dwelling with its tent and cover, its hooks, frames, crossbars, posts, and bases; the Chest with its poles, the Atonement-Cover and veiling curtain; the Table with its poles and implements and the Bread of the Presence; the Lampstand for giving light with its furnishings and lamps and the oil for lighting; the Altar of Incense with its poles, the anointing oil, the fragrant incense; the screen for the door at the entrance to The Dwelling; the Altar of Whole-Burnt-Offering with its bronze grate and poles and all its implements; the Washbasin with its base; the tapestry hangings for the Courtyard with the posts and bases, the screen for the Courtyard gate; the pegs for The Dwelling, the pegs for the Courtyard with their cords; the official vestments for ministering in the Holy Place, the sacred vestments for Aaron the priest and for his sons serving as priests.”
Let every skilled craftsman among you come and make everything that the Lord has commanded:
All who are skillful among you shall come and make all that the Lord has commanded: the tabernacle,
“All the skilled workers among you are to come and make everything that the Lord commanded:
Whoever of you is wise, come he, and make that, that the Lord commanded,
If you have any skills, you should use them to help make what I have commanded:
“And let every able man among you come and make all that the Lord has commanded: the tabernacle,
“All who are skillful among you shall come and make all that the Lord has commanded:
All who are skilful among you shall come and make all that the Lord has commanded: the tabernacle,
All of you who are skilled in crafts should come forward and make everything that the Lord has commanded:
‘Let every skilled and talented man among you come, and make everything that the Lord has commanded:
“Let every skilful craftsman among you come and make all that the Lord has commanded:
“Let every artisan among you come and make all that the Lord has commanded:
‘Have every skillful person among you come and make all that the Lord has commanded:
“Let all the ·skilled workers [L wise of heart/mind] come and make everything the Lord commanded:
“Let every wise-hearted man among you come and make everything that Adonai has commanded, including
“And let every able man among you come and make all that the Lord has commanded: the tabernacle,
“All the skilled workers among you must come. They must make everything the Lord has commanded
And every wise hearted among you shall come, and make all that the Lord hath commanded;
“‘Then let all the craftsmen among you come and make everything Adonai has ordered:
All who are skilful among you shall come and make all that the Lord has commanded: the tabernacle,
And kol chacham lev among you shall come, and make all that Hashem hath commanded:
“Have all the skilled craftsmen among you come and make everything Yahweh has commanded:
Every skilled craftsman among you shall come and make all that the Lord has commanded:
“All of you who are skilled workers should make all the things the Lord commanded:
“Let all the skilled workers come and make everything the Lord commanded:
“And let all the skilled of heart among you come and make all that Yahweh has commanded:
‘All who are skilled among you are to come and make everything the Lord has commanded:
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!