Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
quo transeunte coram eo ait Dominator Domine Deus misericors et clemens patiens et multae miserationis ac verus
And the LORD passed by before him, and proclaimed, The LORD, The LORD God, merciful and gracious, long-suffering, and abundant in goodness and truth,
And the LORD passed by before him, and proclaimed, The LORD, The LORD God, merciful and gracious, longsuffering, and abundant in goodness and truth,
And the LORD passed by before him, and proclaimed, The LORD, The LORD God, merciful and gracious, longsuffering, and abundant in goodness and truth,
And the Lord passed by before him, and proclaimed, The Lord, The Lord God, merciful and gracious, longsuffering, and abundant in goodness and truth,
And the Lord passed before him and proclaimed, “The Lord, the Lord God, merciful and gracious, longsuffering, and abounding in goodness and truth,
And the Lord passed by before him, and proclaimed, “The Lord, the Lord God, merciful and gracious, longsuffering, and abundant in goodness and truth,
And Jehovah passed by before him, and proclaimed, Jehovah, Jehovah, a God merciful and gracious, slow to anger, and abundant in lovingkindness and truth,
And Jehovah passed by before his face, and proclaimed, Jehovah, Jehovah �God merciful and gracious, slow to anger, and abundant in goodness and truth,
And when he passed before him, he said: O the Lord, the Lord God, merciful and gracious, patient and of much compassion, and true,
And the LORD passed by before him, and proclaimed, The LORD, the LORD, a God full of compassion and gracious, slow to anger, and plenteous in mercy and truth;
The LORD passed before him and proclaimed, “The LORD, the LORD, a God merciful and gracious, slow to anger, and abounding in steadfast love and faithfulness,
Then he passed in front of Moses, calling out, "The LORD, the LORD, a compassionate and merciful God, patient, always faithful and ready to forgive.
Then the LORD passed in front of him and proclaimed: Yahweh--Yahweh is a compassionate and gracious God, slow to anger and rich in faithful love and truth,
The LORD passed in front of him and proclaimed, "The LORD, the LORD God, compassionate and gracious, slow to anger, and filled with gracious love and truth.
The LORD passed by before him and proclaimed: "The LORD, the LORD, the compassionate and gracious God, slow to anger, and abounding in loyal love and faithfulness,
Then the LORD passed by in front of him and proclaimed, "The LORD, the LORD God, compassionate and gracious, slow to anger, and abounding in lovingkindness and truth;
And he passed in front of Moses, proclaiming, "The LORD, the LORD, the compassionate and gracious God, slow to anger, abounding in love and faithfulness,
The LORD passed in front of Moses, calling out, "Yahweh! The LORD! The God of compassion and mercy! I am slow to anger and filled with unfailing love and faithfulness.
And the LORD passed by before him, and proclaimed, The LORD, The LORD God, merciful and gracious, long-suffering, and abundant in goodness and truth.
Yahweh passed by before him, and proclaimed, "Yahweh! Yahweh, a merciful and gracious God, slow to anger, and abundant in loving kindness and truth,
The Lord passed in front of Moses. He said in a loud voice, ‘I am the Lord! The Lord! I am kind to people and I forgive them. I do not quickly become angry. My faithful love for my people continues for ever, and I am always faithful.
and Jehovah passeth over before his face, and calleth: `Jehovah, Jehovah God, merciful and gracious, slow to anger, and abundant in kindness and truth,
Then the Lord passed by in front of him, saying, “The Lord, the Lord God, with loving-pity and loving-favor, slow to anger, filled with loving-kindness and truth,
Then the Eternal One passed before him. Eternal One: The Eternal God, full of compassion and mercy, slow to anger, and abundant in loyal love and truth,
Then the Lord descended in the form of a pillar of cloud and stood there with him, and passed in front of him and announced the meaning of his name. “I am Jehovah, the merciful and gracious God,” he said, “slow to anger and rich in steadfast love and truth.
The Lord passed in front of him proclaiming, “The Lord, the Lord, a compassionate and gracious God, slow to anger and abounding in steadfast love and fidelity,
Then Yahweh passed by in front of him and called out, “Yahweh, Yahweh God, compassionate and gracious, slow to anger, and abounding in lovingkindness and truth;
And as the LORD passed by before him, he proclaimed, I AM, I AM strong, merciful, and gracious, longsuffering, and abundant in mercy and truth,
The Lord passed in front of him and proclaimed: The Lord—the Lord is a compassionate and gracious God, slow to anger and abounding in faithful love and truth,
And the Lord passed by before him, and proclaimed, The Lord! the Lord! a God merciful and gracious, slow to anger, and abundant in loving-kindness and truth,
The Lord passed in front of Moses and said, “I am the Lord. The Lord is a God who shows mercy, who is kind, who doesn’t become angry quickly, who has great love and faithfulness
So Moses cut two tablets of stone just like the originals. He got up early in the morning and climbed Mount Sinai as God had commanded him, carrying the two tablets of stone. God descended in the cloud and took up his position there beside him and called out the name, God. God passed in front of him and called out, “God, God, a God of mercy and grace, endlessly patient—so much love, so deeply true—loyal in love for a thousand generations, forgiving iniquity, rebellion, and sin. Still, he doesn’t ignore sin. He holds sons and grandsons responsible for a father’s sins to the third and even fourth generation.”
The Lord passed by in front of him and proclaimed: “The Lord, the Lord, the compassionate and gracious God, slow to anger, and overflowing with mercy and truth,
The Lord passed before him, and proclaimed, “The Lord, the Lord, a God merciful and gracious, slow to anger, and abounding in steadfast love and faithfulness,
The Lord then passed in front of him and called out, “I, the Lord, am a God who is full of compassion and pity, who is not easily angered and who shows great love and faithfulness.
and when the Lord passed before him (yea, when the Lord passed before him), he said, Lordshipper, Lord God, merciful, and pious, patient, and of much mercy doing, and soothfast,
Then he passed in front of Moses and called out, “I am the Lord God. I am merciful and very patient with my people. I show great love, and I can be trusted.
The Lord passed before him, and proclaimed, “The Lord, the Lord, a God merciful and gracious, slow to anger, and abounding in steadfast love and faithfulness,
The Lord passed before him and proclaimed, “The Lord, the Lord, a God merciful and gracious, slow to anger, and abounding in steadfast love and faithfulness,
The Lord passed before him, and proclaimed, ‘The Lord, the Lord, a God merciful and gracious, slow to anger, and abounding in steadfast love and faithfulness,
The Lord passed in front of him and proclaimed: “The Lord! The Lord! a God who is compassionate and merciful, very patient, full of great loyalty and faithfulness,
Then the Lord passed by in front of him, and proclaimed, “The Lord, the Lord God, compassionate and gracious, slow to anger, and abounding in lovingkindness and truth (faithfulness);
The Lord passed before him and proclaimed, “The Lord, the Lord, a God merciful and gracious, slow to anger, and abounding in steadfast love and faithfulness,
So the Lord passed before him and proclaimed: The Lord, the Lord, a God gracious and merciful, slow to anger and abounding in love and fidelity,
Then the Lord passed by in front of him and proclaimed, “The Lord, the Lord God, compassionate and merciful, slow to anger, and abounding in faithfulness and truth;
The Lord passed in front of Moses and said, “I am the Lord. The Lord is a God who shows ·mercy [compassion], who is ·kind [gracious], ·who doesn’t become angry quickly [patient], who has great ·love [loyalty] and faithfulness
Then Adonai passed before him, and proclaimed, “Adonai, Adonai, the compassionate and gracious God, slow to anger, and abundant in lovingkindness and truth,
The Lord passed before him, and proclaimed, “The Lord, the Lord, a God merciful and gracious, slow to anger, and abounding in steadfast love and faithfulness,
As he passed in front of Moses, he called out. He said, “I am the Lord, the Lord. I am the God who is tender and kind. I am gracious. I am slow to get angry. I am faithful and full of love.
And the Lord passed by before him, and proclaimed, The Lord, The Lord God, merciful and gracious, longsuffering, and abundant in goodness and truth,
Adonai passed before him and proclaimed: “YUD-HEH-VAV-HEH!!! Yud-Heh-Vav-Heh [Adonai] is God, merciful and compassionate, slow to anger, rich in grace and truth;
The Lord passed before him, and proclaimed, ‘The Lord, the Lord, a God merciful and gracious, slow to anger, and abounding in steadfast love and faithfulness,
And Hashem passed by before him, and proclaimed, Hashem, Hashem El Rachum v’Channun, slow to anger, and abundant in chesed and emes,
Then Yahweh passed in front of Moses, calling out, “Yahweh, Yahweh, a compassionate and merciful El, patient, always faithful and ready to forgive.
The Lord passed by before him, and proclaimed, “The Lord, the Lord God, merciful and gracious, slow to anger, and abounding in goodness and truth,
That is, the Lord passed in front of Moses and said, “Yahweh, the Lord, is a kind and merciful God. He is slow to become angry. He is full of great love. He can be trusted.
The Lord passed in front of Moses and said, “I am the Lord. The Lord is a God who shows mercy and is kind. The Lord doesn’t become angry quickly. The Lord has great love and faithfulness.
And Yahweh passed over before him, and he proclaimed, “Yahweh, Yahweh, God, who is compassionate and gracious, slow to anger, and abounding with loyal love and faithfulness,
And he passed in front of Moses, proclaiming, ‘The Lord, the Lord, the compassionate and gracious God, slow to anger, abounding in love and faithfulness,
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!