Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
fecit ergo ibi cum Domino quadraginta dies et quadraginta noctes panem non comedit et aquam non bibit et scripsit in tabulis verba foederis decem
And he was there with the LORD forty days and forty nights; he did neither eat bread, nor drink water. And he wrote on the tables the words of the covenant, the ten commandments.
And he was there with the LORD forty days and forty nights; he did neither eat bread, nor drink water. And he wrote upon the tables the words of the covenant, the ten commandments.
And he was there with the LORD forty days and forty nights; he did neither eat bread, nor drink water. And he wrote upon the tables the words of the covenant, the ten commandments.
And he was there with the Lord forty days and forty nights; he did neither eat bread, nor drink water. And he wrote upon the tables the words of the covenant, the ten commandments.
So he was there with the Lord forty days and forty nights; he neither ate bread nor drank water. And He wrote on the tablets the words of the covenant, the Ten Commandments.
And he was there with the Lord forty days and forty nights; he neither ate bread nor drank water. And He wrote upon the tablets the words of the covenant, the Ten Commandments.
And he was there with Jehovah forty days and forty nights; he did neither eat bread, nor drink water. And he wrote upon the tables the words of the covenant, the ten commandments.
And he was there with Jehovah forty days and forty nights; he ate no bread, and drank no water. And he wrote on the tables the words of the covenant, the ten words.
And he was there with the Lord forty days and forty nights: he neither ate bread nor drank water, and he wrote upon the tables the ten words of the covenant.
And he was there with the LORD forty days and forty nights; he did neither eat bread, nor drink water. And he wrote upon the tables the words of the covenant, the ten commandments.
So he was there with the LORD forty days and forty nights. He neither ate bread nor drank water. And he wrote on the tablets the words of the covenant, the Ten Commandments.
Moses was there with the LORD 40 days and 40 nights without food or water. He wrote on the tablets the words of the promise, the ten commandments.
Moses was there with the LORD 40 days and 40 nights; he did not eat bread or drink water. He wrote the Ten Commandments, the words of the covenant, on the tablets.
While Moses was there with the LORD for 40 days and 40 nights, he did not eat or drink. He wrote the Ten Commandments, the words of the covenant, on the tablets.
So he was there with the LORD forty days and forty nights; he did not eat bread, and he did not drink water. He wrote on the tablets the words of the covenant, the ten commandments.
So he was there with the LORD forty days and forty nights; he did not eat bread or drink water. And he wrote on the tablets the words of the covenant, the Ten Commandments.
Moses was there with the LORD forty days and forty nights without eating bread or drinking water. And he wrote on the tablets the words of the covenant--the Ten Commandments.
Moses remained there on the mountain with the LORD forty days and forty nights. In all that time he ate no bread and drank no water. And the LORD wrote the terms of the covenant--the Ten Commandments--on the stone tablets.
And he was there with the LORD forty days and forty nights; he neither ate bread nor drank water: and he wrote upon the tables the words of the covenant, the ten commandments.
He was there with Yahweh forty days and forty nights; he neither ate bread, nor drank water. He wrote on the tablets the words of the covenant, the ten commandments.
Moses was there on the mountain with the Lord for 40 days and 40 nights. He did not eat anything or drink anything during that time. He wrote the words of God's covenant on the flat stones. Those were God's ten special commands.
And he is there with Jehovah forty days and forty nights; bread he hath not eaten, and water he hath not drunk; and he writeth on the tables the matters of the covenant -- the ten matters.
Moses was there with the Lord forty days and forty nights. He did not eat bread or drink water. And he wrote on the stones the words of the agreement, the Ten Great Laws.
In all Moses was with the Eternal One for 40 days and 40 nights. He fasted the entire time—no food or water. He wrote down the Ten Directives, the essential words of the covenant, on the two stone tablets.
Moses was up on the mountain with the Lord for forty days and forty nights, and in all that time he neither ate nor drank. At that time God wrote out the Covenant—the Ten Commandments—on the stone tablets.
Moses remained with the Lord for forty days and forty nights without eating bread or drinking water. And he wrote the words of the covenant, the Ten Commandments, on the tablets.
So he was there with Yahweh forty days and forty nights; he did not eat bread or drink water. And he wrote on the tablets the words of the covenant, the Ten Commandments.
And he was there with the LORD forty days and forty nights; he did not eat bread, nor drink water. And he wrote upon the tables the words of the covenant, the ten commandments.
Moses was there with the Lord forty days and forty nights; he did not eat food or drink water. He wrote the Ten Commandments, the words of the covenant, on the tablets.
Moses was there with the Lord forty days and forty nights; he ate no bread and drank no water. And he wrote upon the tables the words of the covenant, the Ten Commandments.
Moses stayed there with the Lord forty days and forty nights, and during that time he did not eat food or drink water. And Moses wrote the words of the Agreement—the Ten Commandments—on the stone tablets.
Moses was there with God forty days and forty nights. He didn’t eat any food; he didn’t drink any water. And he wrote on the tablets the words of the covenant, the Ten Words.
Moses was there with the Lord forty days and forty nights. He did not eat any bread or drink any water. He wrote on the tablets the words of the covenant, the Ten Commandments.
He was there with the Lord forty days and forty nights; he neither ate bread nor drank water. And he wrote on the tablets the words of the covenant, the ten commandments.
Moses stayed there with the Lord forty days and nights, eating and drinking nothing. He wrote on the tablets the words of the covenant—the Ten Commandments.
Therefore Moses was there with the Lord by forty days and forty nights, and he ate not bread, and drank not water; and he wrote in [the] tables the ten words of the bond of peace. (And so Moses was there with the Lord for forty days and forty nights, and he ate no bread, and drank no water; and he wrote on the tablets the Ten Commandments of the covenant.)
Moses stayed on the mountain with the Lord for 40 days and nights, without eating or drinking. And he wrote down the Ten Commandments, the most important part of God's agreement with his people.
And he was there with the Lord forty days and forty nights; he neither ate bread nor drank water. And he wrote upon the tables the words of the covenant, the ten commandments.
He was there with the Lord forty days and forty nights; he neither ate bread nor drank water. And he wrote on the tablets the words of the covenant, the ten commandments.
He was there with the Lord for forty days and forty nights; he neither ate bread nor drank water. And he wrote on the tablets the words of the covenant, the ten commandments.
Moses was there with the Lord forty days and forty nights. He didn’t eat any bread or drink any water. He wrote on the tablets the words of the covenant, the ten words.
Moses was there with the Lord forty days and forty nights; he ate no bread and drank no water. And he wrote on the tablets the words of the covenant, the Ten Commandments.
So he was there with the Lord for forty days and forty nights. He neither ate bread nor drank water. And he wrote on the tablets the words of the covenant, the Ten Commandments.
So Moses was there with the Lord for forty days and forty nights, without eating any food or drinking any water, and he wrote on the tablets the words of the covenant, the ten words.
So he was there with the Lord for forty days and forty nights; he did not eat bread or drink water. And He wrote on the tablets the words of the covenant, the Ten Commandments.
Moses stayed there with the Lord forty days and forty nights, and during that time he did not eat food or drink water. And Moses wrote the words of the ·Agreement [Covenant; Treaty]—the Ten ·Commandments [L Words]—on the stone tablets.
So he stayed there with Adonai for 40 days and 40 nights, and he did not eat bread or drink water. He wrote on the tablets the words of the covenant: the Ten Words.
And he was there with the Lord forty days and forty nights; he neither ate bread nor drank water. And he wrote upon the tables the words of the covenant, the ten commandments.
Moses was there with the Lord for 40 days and 40 nights. He didn’t eat any food or drink any water. The Lord wrote on the tablets the words of the covenant law. Those words are the Ten Commandments.
And he was there with the Lord forty days and forty nights; he did neither eat bread, nor drink water. And he wrote upon the tables the words of the covenant, the ten commandments.
Moshe was there with Adonai forty days and forty nights, during which time he neither ate food nor drank water. [Adonai] wrote on the tablets the words of the covenant, the Ten Words.
He was there with the Lord for forty days and forty nights; he neither ate bread nor drank water. And he wrote on the tablets the words of the covenant, the ten commandments.
And he was there with Hashem arba’im yom and arba’im lailah; he did neither eat lechem, nor drink mayim. And he wrote upon the Luchot the Divrei HaBrit (Words of the Covenant), the Aseres Hadevarim (Ten Commandments).
Moses was there with Yahweh 40 days and 40 nights without food or water. He wrote on the tablets the words of the promise, the ten commandments.
So he was there with the Lord forty days and forty nights. He did not eat bread or drink water. And He wrote on the tablets the words of the covenant, the Ten Commandments.
Moses stayed there with the Lord for 40 days and 40 nights. Moses did not eat any food or drink any water. And he wrote the words of the agreement (the Ten Commandments) on the two stone tablets.
Moses stayed there with the Lord 40 days and 40 nights. During that time he did not eat food or drink water. And Moses wrote the words of the agreement—the Ten Commandments—on the stone tablets.
And he was there with Yahweh forty days and forty nights. He ate no food and drank no water. And he wrote on the tablets the words of the covenant, the ten words.
Moses was there with the Lord forty days and forty nights without eating bread or drinking water. And he wrote on the tablets the words of the covenant – the Ten Commandments.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!