Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
sex diebus operaberis die septimo cessabis arare et metere
Six days you shall work, but on the seventh day you shall rest: in ripening time and in harvest you shall rest.
Six days you shall work, but on the seventh day you shall rest: in plowing time and in harvest you shall rest.
Six days thou shalt work, but on the seventh day thou shalt rest: in earing time and in harvest thou shalt rest.
Six days thou shalt work, but on the seventh day thou shalt rest: in earing time and in harvest thou shalt rest.
“Six days you shall work, but on the seventh day you shall rest; in plowing time and in harvest you shall rest.
“Six days thou shalt work, but on the seventh day thou shalt rest; in plowing time and in harvest thou shalt rest.
Six days thou shalt work, but on the seventh day thou shalt rest: in plowing time and in harvest thou shalt rest.
Six days shalt thou work, but on the seventh day thou shalt rest; in ploughing time and in harvest thou shalt rest.
Six days shalt thou work, the seventh day thou shalt cease to plough, and to reap.
Six days thou shalt work, but on the seventh day thou shalt rest: in plowing time and in harvest thou shalt rest.
“Six days you shall work, but on the seventh day you shall rest. In plowing time and in harvest you shall rest.
"You may work six days, but on the seventh day you must not work. Even during the time of plowing or harvesting you must not work [on this day].
You are to labor six days but you must rest on the seventh day; you must even rest during plowing and harvesting times."
"For six days you are to work, but on the seventh day you are to rest; even during plowing time and harvest you are to rest.
"On six days you may labor, but on the seventh day you must rest; even at the time of plowing and of harvest you are to rest.
"You shall work six days, but on the seventh day you shall rest; even during plowing time and harvest you shall rest.
"Six days you shall labor, but on the seventh day you shall rest; even during the plowing season and harvest you must rest.
"You have six days each week for your ordinary work, but on the seventh day you must stop working, even during the seasons of plowing and harvest.
Six days thou shalt work, but on the seventh day thou shalt rest: in time of plowing and in harvest thou shalt rest.
"Six days you shall work, but on the seventh day you shall rest: in plowing time and in harvest you shall rest.
You may work for six days each week, but on the seventh day you must rest. That is true even when it is the time to plough your fields. It is also true at harvest time. You must rest on the seventh day each week.
`Six days thou dost work, and on the seventh day thou dost rest; in ploughing-time and in harvest thou dost rest.
“Work six days, but rest on the seventh day. Rest even during plowing time and gathering time.
You are to work for six days; but when the seventh day arrives, you are to observe the Sabbath and rest. Even when it is the time to plow and harvest, you must still rest on the seventh day.
“Even during plowing and harvest times, work only six days, and rest on the seventh.
“For six days you may work, but on the seventh you must rest. Even during plowing season and the harvest, you must rest.
“You shall work six days, but on the seventh day you shall rest; even during plowing time and harvest you shall rest.
Six days thou shalt work, but on the seventh day thou shalt cease; in ploughing time and in harvest thou shalt cease.
“You are to labor six days but you must rest on the seventh day; you must even rest during plowing and harvesting times.
Six days you shall work, but on the seventh day you shall rest; even in plowing time and in harvest you shall rest [on the Sabbath].
“You must work for six days, but on the seventh day you must rest—even during the planting season and the harvest season.
“Work six days and rest the seventh. Stop working even during plowing and harvesting.
Six days you shall work, but on the seventh day you must rest. Even in plowing time and in harvest time you must rest.
Six days you shall work, but on the seventh day you shall rest; even in plowing time and in harvest time you shall rest.
“You have six days in which to do your work, but do not work on the seventh day, not even during plowing time or harvest.
Six days thou shalt work, in the seventh day thou shalt cease to ear and to reap. (For six days thou shalt work, but on the seventh day thou shalt cease to plow and to harvest.)
Work for six days and rest on the seventh day, even during the seasons for plowing and harvesting.
“Six days you shall work, but on the seventh day you shall rest; in plowing time and in harvest you shall rest.
“Six days you shall work, but on the seventh day you shall rest; even in plowing time and in harvest time you shall rest.
For six days you shall work, but on the seventh day you shall rest; even in ploughing time and in harvest time you shall rest.
You should do your work for six days, but on the seventh day you should rest. Even during plowing or harvesttime you should rest.
“You shall work for six days, but on the seventh day you shall rest; [even] in plowing time and in harvest you shall rest [on the Sabbath].
“For six days you shall work, but on the seventh day you shall rest. In ploughing time and in harvest you shall rest.
Six days you may labor, but on the seventh day you shall rest; even during the seasons of plowing and harvesting you must rest.
“You shall work six days, but on the seventh day you shall rest; even during plowing time and harvest you shall rest.
“You must work for six days, but on the seventh day you must rest—even during the ·planting [plowing] season and the harvest season [20:8–11].
“For six days you will work, but on the seventh day you will rest. During plowing time and harvest you must rest.
“Six days you shall work, but on the seventh day you shall rest; in plowing time and in harvest you shall rest.
“Do your work in six days. But you must rest on the seventh day. Even when you are plowing your land or gathering your crops, you must rest on the seventh day.
Six days thou shalt work, but on the seventh day thou shalt rest: in earing time and in harvest thou shalt rest.
“Six days you will work, but on the seventh day you are to rest — even in plowing time and harvest season you are to rest.
For six days you shall work, but on the seventh day you shall rest; even in ploughing time and in harvest time you shall rest.
Sheshet yamim thou shalt work, but on the yom hashevi’i thou shalt rest; in plowing and in harvest thou shalt rest.
“You may work six days, but on the seventh day you must not work. Even during the time of plowing or harvesting you must not work on this day.
You shall work six days, but on the seventh day you must rest. Even at the time of plowing and harvest you must rest.
“You will work for six days, but on the seventh day you must rest. You must rest even during the times of planting and harvesting.
“You must work for six days. But on the seventh day you must rest. You must do this even during the planting season and harvest season.
Six days you will work, and on the seventh day you will rest; in the time of plowing and in the time of harvest you will rest.
‘Six days you shall labour, but on the seventh day you shall rest; even during the ploughing season and harvest you must rest.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!