Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
et iterum ecce inquit est locus apud me stabis super petram
And the LORD said, Behold, there is a place by me, and you shall stand on a rock:
And the LORD said, Behold, there is a place by me, and you shall stand upon a rock:
And the LORD said, Behold, there is a place by me, and thou shalt stand upon a rock:
And the Lord said, Behold, there is a place by me, and thou shalt stand upon a rock:
And the Lord said, “Here is a place by Me, and you shall stand on the rock.
And the Lord said, “Behold, there is a place by Me, and thou shalt stand upon a rock.
and Jehovah said, Behold, there is a place by me, and thou shalt stand upon the rock:
And Jehovah said, Behold, there is a place by me: there shalt thou stand on the rock.
And again he said: Behold there is a place with me, and thou shalt stand upon the rock.
And the LORD said, Behold, there is a place by me, and thou shalt stand upon the rock:
And the LORD said, “Behold, there is a place by me where you shall stand on the rock,
Then the LORD said, "Look, there's a place near me. Stand by this rocky cliff.
The LORD said, "Here is a place near Me. You are to stand on the rock,
The LORD said, "Look, there is a place near me where you can stand on the rock;
The LORD said, "Here is a place by me; you will station yourself on a rock.
Then the LORD said, "Behold, there is a place by Me, and you shall stand there on the rock;
Then the LORD said, "There is a place near me where you may stand on a rock.
The LORD continued, "Look, stand near me on this rock.
And the LORD said, Behold, there is a place by me, and thou shalt stand upon a rock:
Yahweh also said, "Behold, there is a place by me, and you shall stand on the rock.
Then the Lord said, ‘Look! There is a place near to me. You can stand there on a rock.
Jehovah also saith, `Lo, a place [is] by Me, and thou hast stood on the rock,
Then the Lord said, “See, there is a place beside Me. You stand there on the rock.
Look, there is a place next to Me on the rock where you may stand.
However, stand here on this rock beside me.
And the Lord continued, “There is a place near me. You will stand upon the rock.
Then Yahweh said, “Behold, there is a place by Me, and you shall stand there on the rock;
And the LORD continued saying, Behold, there is a place by me, and thou shalt stand upon the rock;
The Lord said, “Here is a place near me. You are to stand on the rock,
And the Lord said, Behold, there is a place beside Me, and you shall stand upon the rock,
“There is a place near me where you may stand on a rock.
God said, “Look, here is a place right beside me. Put yourself on this rock. When my Glory passes by, I’ll put you in the cleft of the rock and cover you with my hand until I’ve passed by. Then I’ll take my hand away and you’ll see my back. But you won’t see my face.” * * *
The Lord also said, “Look, there is a place next to me, where you shall stand on the rock.
And the Lord continued, “See, there is a place by me where you shall stand on the rock;
but here is a place beside me where you can stand on a rock.
And again God said, A place is with me, and thou shalt stand upon a stone; (And God said, Here is a place beside me, and thou shalt stand on a rock;)
There is a rock not far from me. Stand beside it,
And the Lord said, “Behold, there is a place by me where you shall stand upon the rock;
And the Lord continued, “See, there is a place by me where you shall stand on the rock,
And the Lord continued, ‘See, there is a place by me where you shall stand on the rock;
The Lord said, “Here is a place near me where you will stand beside the rock.
Then the Lord said, “Behold, there is a place beside Me, and you shall stand there on the rock;
And the Lord said, “Behold, there is a place by me where you shall stand on the rock,
Here, continued the Lord, is a place near me where you shall station yourself on the rock.
Then the Lord said, “Behold, there is a place by Me, and you shall stand there on the rock;
“There is a place near me where you may stand on a rock.
Then Adonai said, “See, a place near Me—you will stand on the rock.
And the Lord said, “Behold, there is a place by me where you shall stand upon the rock;
The Lord continued, “There is a place near me where you can stand on a rock.
And the Lord said, Behold, there is a place by me, and thou shalt stand upon a rock:
Here,” he said, “is a place near me; stand on the rock.
And the Lord continued, ‘See, there is a place by me where you shall stand on the rock;
And Hashem said, Hinei, there is a place near Me, and thou shalt stand upon the tzur;
Then Yahweh said, “Look, there’s a place near me. Stand by this rocky cliff.
Then the Lord said, “Indeed, there is a place by Me. You must stand on the rock.
Then the Lord said, “Here is a place for you to stand by me on this large rock.
“There is a place near me where you may stand on a rock.
And Yahweh said, “There is a place with me, and you will stand on the rock.
Then the Lord said, ‘There is a place near me where you may stand on a rock.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!