Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
dixit autem Dominus ad Mosen et verbum istud quod locutus es faciam invenisti enim gratiam coram me et te ipsum novi ex nomine
And the LORD said to Moses, I will do this thing also that you have spoken: for you have found grace in my sight, and I know you by name.
And the LORD said unto Moses, I will do this thing also that you have spoken: for you have found grace in my sight, and I know you by name.
And the LORD said unto Moses, I will do this thing also that thou hast spoken: for thou hast found grace in my sight, and I know thee by name.
And the Lord said unto Moses, I will do this thing also that thou hast spoken: for thou hast found grace in my sight, and I know thee by name.
So the Lord said to Moses, “I will also do this thing that you have spoken; for you have found grace in My sight, and I know you by name.”
And the Lord said unto Moses, “I will do this thing also that thou hast spoken; for thou hast found grace in My sight, and I know thee by name.”
And Jehovah said unto Moses, I will do this thing also that thou hast spoken; for thou hast found favor in my sight, and I know thee by name.
And Jehovah said to Moses, I will do this thing also that thou hast said; for thou hast found grace in mine eyes, and I know thee by name.
And the Lord said to Moses: This word also, which thou hast spoken, will I do: for thou hast found grace before me, and thee I have known by name.
And the LORD said unto Moses, I will do this thing also that thou hast spoken: for thou hast found grace in my sight, and I know thee by name.
And the LORD said to Moses, “This very thing that you have spoken I will do, for you have found favor in my sight, and I know you by name.”
The LORD answered Moses, "I will do what you have asked, because I am pleased with you, and I know you by name."
The LORD answered Moses, "I will do this very thing you have asked, for you have found favor in My sight, and I know you by name."
The LORD told Moses, "I'll do the very thing that you have said, because you have found favor in my sight and I know you by name."
The LORD said to Moses, "I will do this thing also that you have requested, for you have found favor in my sight, and I know you by name."
The LORD said to Moses, "I will also do this thing of which you have spoken; for you have found favor in My sight and I have known you by name."
And the LORD said to Moses, "I will do the very thing you have asked, because I am pleased with you and I know you by name."
The LORD replied to Moses, "I will indeed do what you have asked, for I look favorably on you, and I know you by name."
And the LORD said to Moses, I will do this thing also that thou hast spoken: for thou hast found grace in my sight, and I know thee by name.
Yahweh said to Moses, "I will do this thing also that you have spoken; for you have found favor in my sight, and I know you by name."
The Lord said to Moses, ‘I will certainly do what you have asked for. This is because I am pleased with you. I know you by your name.’
And Jehovah saith unto Moses, `Even this thing which thou hast spoken I do; for thou hast found grace in Mine eyes, and I know thee by name.'
The Lord said to Moses, “I will do what you have said. For you have found favor in My eyes, and I have known you by name.”
Eternal One: I will do what you have said because you have gained My trust and blessing, and I know you by name.
And the Lord had replied to Moses, “Yes, I will do what you have asked, for you have certainly found favor with me, and you are my friend.”
The Lord said to Moses, “I will also do this very thing that you have said, for you have found favor with me and I know you by name.”
Then Yahweh said to Moses, “I will also do this thing of which you have spoken; for you have found favor in My sight, and I have known you by name.”
And the LORD said unto Moses, I will do this thing also that thou hast spoken because thou hast found grace in my sight, and I have known thee by name.
The Lord answered Moses, “I will do this very thing you have asked, for you have found favor with me, and I know you by name.”
And the Lord said to Moses, I will do this thing also that you have asked, for you have found favor, loving-kindness, and mercy in My sight and I know you personally and by name.
Then the Lord said to Moses, “I will do what you ask, because I know you very well, and I am pleased with you.”
God said to Moses: “All right. Just as you say; this also I will do, for I know you well and you are special to me. I know you by name.”
The Lord said to Moses, “I will also do this thing that you have said, for you have found favor in my sight, and I know you by name.”
The Lord said to Moses, “I will do the very thing that you have asked; for you have found favor in my sight, and I know you by name.”
The Lord said to Moses, “I will do just as you have asked, because I know you very well and I am pleased with you.”
Forsooth the Lord said to Moses, I shall do also this word, that thou hast spoken; for thou hast found grace before me, and I know thyself by name. (And the Lord said to Moses, I shall do what thou hast asked; for thou hast found grace before me, and I know thee by name.)
So the Lord told him, “I will do what you have asked, because I am your friend and I am pleased with you.”
And the Lord said to Moses, “This very thing that you have spoken I will do; for you have found favor in my sight, and I know you by name.”
The Lord said to Moses, “I will also do this thing that you have asked, for you have found favor in my sight, and I know you by name.”
The Lord said to Moses, ‘I will do the very thing that you have asked; for you have found favour in my sight, and I know you by name.’
The Lord said to Moses, “I’ll do exactly what you’ve asked because you have my special approval, and I know you by name.”
The Lord said to Moses, “I will also do this thing that you have asked; for you have found favor (lovingkindness, mercy) in My sight and I have known you [personally] by name.”
And the Lord said to Moses, “This very thing that you have spoken I will do, for you have found favour in my sight, and I know you by name.”
The Lord said to Moses: This request, too, which you have made, I will carry out, because you have found favor with me and you are my intimate friend.
The Lord said to Moses, “I will also do this thing of which you have spoken; for you have found favor in My sight and I have known you by name.”
Then the Lord said to Moses, “I will do what you ask, because I know you ·very well [L by name], and ·I am pleased with you [L you have found favor/grace in my eyes].”
Adonai answered Moses, “I will also do what you have said, for you have found favor in My sight, and I know you by name.”
And the Lord said to Moses, “This very thing that you have spoken I will do; for you have found favor in my sight, and I know you by name.”
The Lord said to Moses, “I will do exactly what you have asked. I am pleased with you. And I know your name. I know all about you.”
And the Lord said unto Moses, I will do this thing also that thou hast spoken: for thou hast found grace in my sight, and I know thee by name.
(iv) Adonai said to Moshe, “I will also do what you have asked me to do, because you have found favor in my sight, and I know you by name.”
The Lord said to Moses, ‘I will do the very thing that you have asked; for you have found favour in my sight, and I know you by name.’
And Hashem said unto Moshe, I will do this thing also that thou hast spoken; for thou hast found chen in My sight, and I know thee by shem.
Yahweh answered Moses, “I will do what you have asked, because I am pleased with you, and I know you by name.”
The Lord said to Moses, “I will do this thing of which you have spoken, for you have found favor in My sight, and I know you by name.”
Then the Lord said to Moses, “I will do what you ask. I will do this because I am pleased with you and because I know you very well.”
Then the Lord said to Moses, “I will do what you ask. This is because I know you very well, and I am pleased with you.”
And Yahweh said to Moses, “Also I will do this thing that you have spoken, because you have found favor in my eyes and I have known you by name.”
And the Lord said to Moses, ‘I will do the very thing you have asked, because I am pleased with you and I know you by name.’
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!