Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
dixitque Dominus facies mea praecedet te et requiem dabo tibi
And he said, My presence shall go with you, and I will give you rest.
And he said, My presence shall go with you, and I will give you rest.
And he said, My presence shall go with thee, and I will give thee rest.
And he said, My presence shall go with thee, and I will give thee rest.
And He said, “My Presence will go with you, and I will give you rest.”
And He said, “My presence shall go with thee, and I will give thee rest.”
And he said, My presence shall go with thee , and I will give thee rest.
And he said, My presence shall go, and I will give thee rest.
And the Lord said: My face shall go before thee, and I will give thee rest.
And he said, My presence shall go with thee, and I will give thee rest.
And he said, “My presence will go with you, and I will give you rest.”
The LORD answered, "My presence will go [with you,] and I will give you peace."
Then He replied, "My presence will go with you, and I will give you rest.""
He said, "My presence will go with you, and I'll give you rest."
And the LORD said, "My presence will go with you, and I will give you rest."
And He said, "My presence shall go with you, and I will give you rest."
The LORD replied, "My Presence will go with you, and I will give you rest."
The LORD replied, "I will personally go with you, Moses, and I will give you rest--everything will be fine for you."
And he said, My presence shall attend thee, and I will give thee rest.
He said, "My presence will go with you, and I will give you rest."
The Lord replied, ‘I myself will go with you. I will give you rest.’
and He saith, `My presence doth go, and I have given rest to thee.'
The Lord said, “I Myself will go with you. I will give you rest.”
Eternal One: My presence will travel with you, and I will give you rest.
And the Lord replied, “I myself will go with you and give you success.”
The Lord answered, “I will walk with you and give you rest.”
And He said, “My presence shall go with you, and I will give you rest.”
And he said, My presence {Heb. faces} shall go with thee, and I will give thee rest.
And he replied, “My presence will go with you, and I will give you rest.”
And the Lord said, My Presence shall go with you, and I will give you rest.
The Lord answered, “I myself will go with you, and I will give you victory.”
God said, “My presence will go with you. I’ll see the journey to the end.”
The Lord said, “My Presence will go with you, and I will give you rest.”
He said, “My presence will go with you, and I will give you rest.”
The Lord said, “I will go with you, and I will give you victory.”
And God said, My face shall go before thee, and I shall give rest to thee.
The Lord said, “I will go with you and give you peace.”
And he said, “My presence will go with you, and I will give you rest.”
He said, “My presence will go with you, and I will give you rest.”
He said, ‘My presence will go with you, and I will give you rest.’
The Lord replied, “I’ll go myself, and I’ll help you.”
And the Lord said, “My presence shall go with you, and I will give you rest [by bringing you and the people into the promised land].”
And he said, “My presence will go with you, and I will give you rest.”
The Lord answered: I myself will go along, to give you rest.
And He said, “My presence shall go with you, and I will give you rest.”
The Lord answered, “·I myself [L My presence] will go with you, and I will give you ·victory [or rest].”
“My presence will go with you, and I will give you rest,” He answered.
And he said, “My presence will go with you, and I will give you rest.”
The Lord replied, “I will go with you. And I will give you rest.”
And he said, My presence shall go with thee, and I will give thee rest.
He answered, “Set your mind at rest — my presence will go with you, after all.”
He said, ‘My presence will go with you, and I will give you rest.’
And He said, My Presence shall go with thee, and I will give thee rest.
Yahweh answered, “My presence will go with you, and I will give you peace.”
And He said, “My Presence will go with you, and I will give you rest.”
The Lord answered, “I myself will go with you. I will lead you.”
The Lord answered, “I myself will go with you. And I will give you victory.”
And he said, “My presence will go, and I will give you rest.”
The Lord replied, ‘My Presence will go with you, and I will give you rest.’
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!