Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
sanctificabisque omnia et erunt sancta sanctorum qui tetigerit ea sanctificabitur
And you shall sanctify them, that they may be most holy: whatever touches them shall be holy.
And you shall sanctify them, that they may be most holy: whatsoever touches them shall be holy.
And thou shalt sanctify them, that they may be most holy: whatsoever toucheth them shall be holy.
And thou shalt sanctify them, that they may be most holy: whatsoever toucheth them shall be holy.
You shall consecrate them, that they may be most holy; whatever touches them must be holy.
and thou shalt sanctify them, that they may be most holy. Whatsoever toucheth them shall be holy.
And thou shalt sanctify them, that they may be most holy: whatsoever toucheth them shall be holy.
And thou shalt hallow them, that they may be most holy: whatever toucheth them shall be holy.
And thou shalt sanctify all, and they shall be most holy: he that shall touch them shall be sanctified.
And thou shalt sanctify them, that they may be most holy: whatsoever toucheth them shall be holy.
You shall consecrate them, that they may be most holy. Whatever touches them will become holy.
In this way you will dedicate them for their holy purpose. Then they will be most holy, and anything that touches them will become holy.
Consecrate them and they will be especially holy. Whatever touches them will be consecrated.
You are to consecrate them and they are to be most holy. Whatever touches them is to be holy.
So you are to sanctify them, and they will be most holy; anything that touches them will be holy.
"You shall also consecrate them, that they may be most holy; whatever touches them shall be holy.
You shall consecrate them so they will be most holy, and whatever touches them will be holy.
Consecrate them to make them absolutely holy. After this, whatever touches them will also become holy.
And thou shalt sanctify them, that they may be most holy: whatever toucheth them shall be holy.
You shall sanctify them, that they may be most holy. Whatever touches them shall be holy.
You must make all these things special for me. They will be very holy things. Anything that touches them will also become holy.
and thou hast sanctified them, and they have been most holy; all that is coming against them is holy;
Set them apart so they may be most holy. Whatever touches them will be holy.
Consecrate all these furnishings and their utensils so that they are most holy. Anything that touches them will become holy.
Sanctify them, to make them holy; whatever touches them shall become holy.
You shall consecrate these things, and they shall become most holy. Whatever touches them will be holy.
You shall also set them apart as holy, that they may be most holy; whatever touches them shall be holy.
Thus thou shalt consecrate them, and they shall be most holy; whatever touches them shall be sanctified.
Consecrate them and they will be especially holy. Whatever touches them will be consecrated.
You shall sanctify (separate) them, that they may be most holy; whoever and whatever touches them must be holy (set apart to God).
You will prepare all these things for service to God, and they will be very holy. Anything that touches these things must be holy.
“Use it to anoint the Tent of Meeting, the Chest of The Testimony, the Table and all its utensils, the Lampstand and its utensils, the Altar of Incense, the Altar of Whole-Burnt-Offerings and all its utensils, and the Washbasin and its base. Dedicate them so they’ll be soaked in holiness, so that anyone who so much as touches them will become holy.
You shall consecrate them so that they may be most holy. Whatever touches them will be holy.
you shall consecrate them, so that they may be most holy; whatever touches them will become holy.
Dedicate these things in this way, and they will be completely holy, and anyone or anything that touches them will be harmed by the power of its holiness.
And thou shalt hallow all (these) things, and they shall be the holy of holy things; he that shall touch those, shall be hallowed beforehand. (And thou shalt hallow all these things, and they shall be most holy; anyone who is unclean who toucheth these things, shall be harmed.)
By dedicating them in this way, you will make them so holy that anyone who even touches them will become holy.
you shall consecrate them, that they may be most holy; whatever touches them will become holy.
you shall consecrate them, so that they may be most holy; whatever touches them will become holy.
you shall consecrate them, so that they may be most holy; whatever touches them will become holy.
Make them holy so that they may be perfectly holy. Whatever touches them will become holy.
You shall consecrate them, that they may be most holy; whatever touches them must be holy (set apart for God).
You shall consecrate them, that they may be most holy. Whatever touches them will become holy.
When you have consecrated them, they shall be most sacred; whatever touches them shall be sacred.
You shall also consecrate them, so that they may be most holy; whatever touches them shall be holy.
You will ·prepare all these things for service to God [consecrate/sanctify them], and they will be very holy. Anything that touches these things must be holy.
You are to consecrate them so that they will be most holy. Whatever touches them will become holy.
you shall consecrate them, that they may be most holy; whatever touches them will become holy.
You must set them apart so that they will be very holy. Anything that touches them will be holy.
And thou shalt sanctify them, that they may be most holy: whatsoever toucheth them shall be holy.
You are to consecrate them — they will be especially holy, and whatever touches them will be holy.
you shall consecrate them, so that they may be most holy; whatever touches them will become holy.
And thou shalt set them apart as kodesh, that they may be kodesh kodashim; whatsoever toucheth them shall be kodesh.
In this way you will dedicate them for their holy purpose. Then they will be most holy, and anything that touches them will become holy.
You must consecrate them, so that they may be most holy. Whatever touches them must be holy.
You will make all these things holy. They will be very special to the Lord. Anything that touches these things will also become holy.
You will give these things for service to God. They will be very holy. Anything that touches these things must also be holy.
And you will consecrate them, and they will be most holy things; anyone who touches them will be holy.
You shall consecrate them so they will be most holy, and whatever touches them will be holy.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!