Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
facies et labium aeneum cum basi sua ad lavandum ponesque illud inter tabernaculum testimonii et altare et missa aqua
You shall also make a laver of brass, and his foot also of brass, to wash with: and you shall put it between the tabernacle of the congregation and the altar, and you shall put water therein.
You shall also make a laver of bronze, and its base also of bronze, for washing: and you shall put it between the tabernacle of meeting and the altar, and you shall put water in it.
Thou shalt also make a laver of brass, and his foot also of brass, to wash withal: and thou shalt put it between the tabernacle of the congregation and the altar, and thou shalt put water therein.
Thou shalt also make a laver of brass, and his foot also of brass, to wash withal: and thou shalt put it between the tabernacle of the congregation and the altar, and thou shalt put water therein.
“You shall also make a laver of bronze, with its base also of bronze, for washing. You shall put it between the tabernacle of meeting and the altar. And you shall put water in it,
“Thou shalt also make a laver of brass, with his foot also of brass, for washing; and thou shalt put it between the tabernacle of the congregation and the altar, and thou shalt put water therein.
Thou shalt also make a laver of brass, and the base thereof of brass, whereat to wash. And thou shalt put it between the tent of meeting and the altar, and thou shalt put water therein.
Thou shalt also make a laver of copper, and its stand of copper, for washing; and thou shalt put it between the tent of meeting and the altar, and shalt put water in it.
Thou shalt make also a brazen laver with its foot, to wash in: and thou shalt set it between the tabernacle of the testimony and the altar. And water being put into it,
Thou shalt also make a laver of brass, and the base thereof of brass, to wash withal: and thou shalt put it between the tent of meeting and the altar, and thou shalt put water therein.
“You shall also make a basin of bronze, with its stand of bronze, for washing. You shall put it between the tent of meeting and the altar, and you shall put water in it,
"Make a bronze basin with a bronze stand for washing. Put it between the tent of meeting and the altar, and fill it with water.
Make a bronze basin for washing and a bronze stand for it. Set it between the tent of meeting and the altar, and put water in it.
"You are to make a bronze basin with a bronze base for washing. You are to pace it between the Tent of Meeting and the altar, put water in it,
"You are also to make a large bronze basin with a bronze stand for washing. You are to put it between the tent of meeting and the altar and put water in it,
"You shall also make a laver of bronze, with its base of bronze, for washing; and you shall put it between the tent of meeting and the altar, and you shall put water in it.
"Make a bronze basin, with its bronze stand, for washing. Place it between the tent of meeting and the altar, and put water in it.
"Make a bronze washbasin with a bronze stand. Place it between the Tabernacle and the altar, and fill it with water.
Thou shalt also make a laver of brass, and its foot also of brass, to wash in: and thou shalt put it between the tabernacle of the congregation and the altar, and thou shalt put water therein.
"You shall also make a basin of brass, and its base of brass, in which to wash. You shall put it between the Tent of Meeting and the altar, and you shall put water in it.
‘Use bronze to make a large bowl for water. Also use bronze to make a base for it to stand on. Put it between the Tent of Meeting and the altar. Fill it with water.
`And thou hast made a laver of brass (and its base of brass), for washing; and thou hast put it between the tent of meeting and the altar, and hast put water there;
“Make a pot of brass for washing. Make its base of brass also. Put it between the meeting tent and the altar, and put water in it.
Eternal One: Make a bronze basin for ceremonial washing and set it on a bronze stand. Place it between the congregation tent and the altar. Keep water in it at all times.
And the Lord said to Moses, “Make a bronze basin with a bronze pedestal. Put it between the Tabernacle and the altar, and fill it with water.
“You shall make a basin out of bronze, with a base of bronze, for ablutions. Place it between the meeting tent and the altar and fill it with water.
“You shall also make a laver of bronze, with its stand of bronze, for washing; and you shall put it between the tent of meeting and the altar, and you shall put water in it.
Thou shalt also make a laver of brass, and its base also of brass, to wash with; and thou shalt place it between the tabernacle of the testimony and the altar, and thou shalt put water in it.
“Make a bronze basin for washing and a bronze stand for it. Set it between the tent of meeting and the altar, and put water in it.
You shall also make a laver or large basin of bronze, and its base of bronze, for washing; and you shall put it [outside in the court] between the Tent of Meeting and the altar [of burnt offering], and you shall put water in it;
“Make a bronze bowl, on a bronze stand, for washing. Put the bowl and stand between the Meeting Tent and the altar, and put water in the bowl.
God spoke to Moses: “Make a bronze Washbasin; make it with a bronze base. Place it between the Tent of Meeting and the Altar. Put water in it. Aaron and his sons will wash their hands and feet in it. When they enter the Tent of Meeting or approach the Altar to serve there or offer gift offerings to God, they are to wash so they will not die. They are to wash their hands and their feet so they will not die. This is the rule forever, for Aaron and his sons down through the generations.”
“You shall also make a large bronze basin in which to wash. Its pedestal shall also be bronze. Put it between the Tent of Meeting and the altar, and put water in it.
You shall make a bronze basin with a bronze stand for washing. You shall put it between the tent of meeting and the altar, and you shall put water in it;
“Make a bronze basin with a bronze base. Place it between the Tent and the altar, and put water in it.
Also thou shalt make a great vessel of brass with his foundament, to wash in, and thou shalt set it betwixt the tabernacle of witnessing and the altar; and when water is put therein, (And thou shalt make a great bronze vessel, with a bronze foundation, or a bronze base, to wash in, and thou shalt set it between the Tabernacle of the Witnessing and the altar; and when water is put in it,)
Make a large bronze bowl and a bronze stand for it. Then put them between the altar for sacrifice and the sacred tent, so the priests can wash their hands and feet before entering the tent or offering a sacrifice on the altar. Each priest in every generation must wash himself in this way, or else he will die right there.
“You shall also make a laver of bronze, with its base of bronze, for washing. And you shall put it between the tent of meeting and the altar, and you shall put water in it,
“You shall make a bronze basin with a bronze stand for washing. You shall put it between the tent of meeting and the altar, and you shall put water in it;
You shall make a bronze basin with a bronze stand for washing. You shall put it between the tent of meeting and the altar, and you shall put water in it;
Make a copper basin for washing along with its copper stand. Put it between the meeting tent and the altar, and put water in it.
“You shall also make a basin of bronze, with a base of bronze, for washing. You shall put it [outside in the court] between the Tent of Meeting and the altar [of burnt offering], and you shall put water in it.
“You shall also make a basin of bronze, with its stand of bronze, for washing. You shall put it between the tent of meeting and the altar, and you shall put water in it,
For ablutions you shall make a bronze basin with a bronze stand. Place it between the tent of meeting and the altar, and put water in it.
“You shall also make a basin of bronze, with its base of bronze, for washing; and you shall put it between the tent of meeting and the altar, and you shall put water in it.
“Make a bronze bowl, on a bronze stand, for washing. Put the bowl and stand between the Meeting Tent and the altar, and put water ·in the bowl [L there].
“You will also make a basin of bronze with a bronze stand for washing. You are to place it between the Tent of Meeting and the altar and put water in it.
“You shall also make a laver of bronze, with its base of bronze, for washing. And you shall put it between the tent of meeting and the altar, and you shall put water in it,
“Make a large bronze bowl for washing. Make a bronze stand to put it on. Place the bowl between the tent of meeting and the altar. Put water in it.
Thou shalt also make a laver of brass, and his foot also of brass, to wash withal: and thou shalt put it between the tabernacle of the congregation and the altar, and thou shalt put water therein.
“You are to make a basin of bronze, with a base of bronze, for washing. Place it between the tent of meeting and the altar, and put water in it.
You shall make a bronze basin with a bronze stand for washing. You shall put it between the tent of meeting and the altar, and you shall put water in it;
Thou shalt also make a Kiyor of nechoshet, and its Stand also of nechoshet, to wash withal; and thou shalt place it between the Ohel Mo’ed and the Mizbe’ach, and thou shalt put mayim therein.
“Make a bronze basin with a bronze stand for washing. Put it between the tent of meeting and the altar, and fill it with water.
You must also make a basin of bronze, with its base also of bronze, for washing, and you must put it between the tent of meeting and the altar, and you must put water in it.
“Make a bronze bowl and put it on a bronze base. You will use this for washing. Put the bowl between the Meeting Tent and the altar. Fill the bowl with water.
“Make a bronze bowl for washing. Build it on a bronze stand. Put the bowl and stand between the Meeting Tent and the altar. Put water in the bowl.
“And you will make a basin of bronze and its bronze stand for washing, and you will put it between the tent of assembly and the altar, and you will put water there.
‘Make a bronze basin, with its bronze stand, for washing. Place it between the tent of meeting and the altar, and put water in it.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!