Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
dixit Moses ad Deum quis ego sum ut vadam ad Pharaonem et educam filios Israhel de Aegypto
And Moses said to God, Who am I, that I should go to Pharaoh, and that I should bring forth the children of Israel out of Egypt?
And Moses said unto God, Who am I, that I should go unto Pharaoh, and that I should bring forth the children of Israel out of Egypt?
And Moses said unto God, Who am I, that I should go unto Pharaoh, and that I should bring forth the children of Israel out of Egypt?
And Moses said unto God, Who am I, that I should go unto Pharaoh, and that I should bring forth the children of Israel out of Egypt?
But Moses said to God, “Who am I that I should go to Pharaoh, and that I should bring the children of Israel out of Egypt?”
And Moses said unto God, “Who am I, that I should go unto Pharaoh, and that I should bring forth the children of Israel out of Egypt?”
And Moses said unto God, Who am I, that I should go unto Pharaoh, and that I should bring forth the children of Israel out of Egypt?
And Moses said to God, Who am I, that I should go unto Pharaoh, and that I should bring forth the children of Israel out of Egypt?
And Moses said to God: Who am I that I should go to Pharao, and should bring forth the children of Israel out of Egypt?
And Moses said unto God, Who am I, that I should go unto Pharaoh, and that I should bring forth the children of Israel out of Egypt?
But Moses said to God, “Who am I that I should go to Pharaoh and bring the children of Israel out of Egypt?”
But Moses said to God, "Who am I that I should go to Pharaoh and bring the people of Israel out of Egypt?"
But Moses asked God, "Who am I that I should go to Pharaoh and that I should bring the Israelites out of Egypt?"
But Moses told God, "Who am I? How can I go to Pharaoh and bring the Israelis out of Egypt?"
Moses said to God, "Who am I, that I should go to Pharaoh, or that I should bring the Israelites out of Egypt?"
But Moses said to God, "Who am I, that I should go to Pharaoh, and that I should bring the sons of Israel out of Egypt?"
But Moses said to God, "Who am I that I should go to Pharaoh and bring the Israelites out of Egypt?"
But Moses protested to God, "Who am I to appear before Pharaoh? Who am I to lead the people of Israel out of Egypt?"
And Moses said to God, Who am I, that I should go to Pharaoh, and that I should bring forth the children of Israel out of Egypt?
Moses said to God, "Who am I, that I should go to Pharaoh, and that I should bring forth the children of Israel out of Egypt?"
But Moses said to God, ‘I am not an important person. I cannot go to Pharaoh. I cannot lead the Israelites out of Egypt!’
And Moses saith unto God, `Who [am] I, that I go unto Pharaoh, and that I bring out the sons of Israel from Egypt?'
But Moses said to God, “Who am I to go to Pharaoh and bring the people of Israel out of Egypt?”
Moses (to God): Who am I to confront Pharaoh and lead Israel’s children out of Egypt?
“But I’m not the person for a job like that!” Moses exclaimed.
Moses said to God, “Who am I to go to Pharaoh to lead the children of Israel out of Egypt?”
But Moses said to God, “Who am I, that I should go to Pharaoh, and that I should bring the sons of Israel out of Egypt?”
Then Moses said unto God, Who am I that I should go unto Pharaoh and that I should bring forth the sons of Israel out of Egypt?
But Moses asked God, “Who am I that I should go to Pharaoh and that I should bring the Israelites out of Egypt?”
And Moses said to God, Who am I, that I should go to Pharaoh and bring the Israelites out of Egypt?
But Moses said to God, “I am not a great man! How can I go to the king and lead the Israelites out of Egypt?”
Moses answered God, “But why me? What makes you think that I could ever go to Pharaoh and lead the children of Israel out of Egypt?”
But Moses said to God, “Who am I, that I should go to Pharaoh, and that I should bring the Israelites out of Egypt?”
But Moses said to God, “Who am I that I should go to Pharaoh, and bring the Israelites out of Egypt?”
But Moses said to God, “I am nobody. How can I go to the king and bring the Israelites out of Egypt?”
And Moses said to him, Who am I, that I go to Pharaoh, and lead out the sons of Israel from Egypt? (And Moses said to him, Who am I, that I go to Pharaoh, and lead out the Israelites from Egypt?)
But Moses said, “Who am I to go to the king and lead your people out of Egypt?”
But Moses said to God, “Who am I that I should go to Pharaoh, and bring the sons of Israel out of Egypt?”
But Moses said to God, “Who am I that I should go to Pharaoh and bring the Israelites out of Egypt?”
But Moses said to God, ‘Who am I that I should go to Pharaoh, and bring the Israelites out of Egypt?’
But Moses said to God, “Who am I to go to Pharaoh and to bring the Israelites out of Egypt?”
But Moses said to God, “Who am I, that I should go to Pharaoh, and that I should bring the children of Israel out of Egypt?”
But Moses said to God, “Who am I that I should go to Pharaoh and bring the children of Israel out of Egypt?”
But Moses said to God, “Who am I that I should go to Pharaoh and bring the Israelites out of Egypt?”
But Moses said to God, “Who am I, that I should go to Pharaoh, and that I should bring the sons of Israel out of Egypt?”
But Moses said to God, “·I am not a great man! How can I go to the king [L Who am I that I should go to Pharaoh] and ·lead [bring] the Israelites out of Egypt?”
But Moses said to God, “Who am I, that I should go to Pharaoh, and bring Bnei-Yisrael out of Egypt?”
But Moses said to God, “Who am I that I should go to Pharaoh, and bring the sons of Israel out of Egypt?”
But Moses spoke to God. “Who am I that I should go to Pharaoh?” he said. “Who am I that I should bring the Israelites out of Egypt?”
And Moses said unto God, Who am I, that I should go unto Pharaoh, and that I should bring forth the children of Israel out of Egypt?
Moshe said to God, “Who am I, that I should go to Pharaoh and lead the people of Isra’el out of Egypt?”
But Moses said to God, ‘Who am I that I should go to Pharaoh, and bring the Israelites out of Egypt?’
And Moshe said unto HaElohim, Who am I, that I should go unto Pharaoh, and that I should bring forth the Bnei Yisroel out of Mitzrayim?
But Moses said to Elohim, “Who am I that I should go to Pharaoh and bring the people of Israel out of Egypt?”
Moses said to God, “Who am I that I should go to Pharaoh and that I should bring forth the children of Israel out of Egypt?”
But Moses said to God, “I am not a great man! How can I be the one to go to Pharaoh and lead the Israelites out of Egypt?”
But Moses said to God, “I am not a great man! Why should I be the one to go to the king and lead the Israelites out of Egypt?”
But Moses said to God, “Who am I that I should go to Pharaoh and that I should bring the Israelites out from Egypt?”
But Moses said to God, ‘Who am I that I should go to Pharaoh and bring the Israelites out of Egypt?’
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!