Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
facientque mihi sanctuarium et habitabo in medio eorum
And let them make me a sanctuary; that I may dwell among them.
And let them make me a sanctuary; that I may dwell among them.
And let them make me a sanctuary; that I may dwell among them.
And let them make me a sanctuary; that I may dwell among them.
And let them make Me a sanctuary, that I may dwell among them.
And let them make Me a sanctuary, that I may dwell among them.
And let them make me a sanctuary, that I may dwell among them.
And they shall make me a sanctuary, that I may dwell among them.
And they shall make me a sanctuary, and I will dwell in the midst of them:
And let them make me a sanctuary; that I may dwell among them.
And let them make me a sanctuary, that I may dwell in their midst.
"Then have them make a holy place for me, and I will live among them.
They are to make a sanctuary for Me so that I may dwell among them.
Let them make a sanctuary for me so I may live among them.
Let them make for me a sanctuary, so that I may live among them.
"Let them construct a sanctuary for Me, that I may dwell among them.
"Then have them make a sanctuary for me, and I will dwell among them.
"Have the people of Israel build me a holy sanctuary so I can live among them.
And let them make me a sanctuary; that I may dwell among them.
Let them make me a sanctuary, that I may dwell among them.
You must tell the Israelites to make a special place to be my home. Then I will live among them.
`And they have made for Me a sanctuary, and I have tabernacled in their midst;
Let them make a holy place for Me, so I may live among them.
Direct them to build a holy sanctuary in My honor so that I can dwell among them.
“For I want the people of Israel to make me a sacred Temple where I can live among them.
“They are to build a sanctuary for me and I will live in their midst.
And let them make a sanctuary for Me, that I may dwell among them.
And let them make me a sanctuary, that I may dwell among them.
“They are to make a sanctuary for me so that I may dwell among them.
Let them make Me a sanctuary, that I may dwell among them.
“The people must build a holy place for me so that I can live among them.
God spoke to Moses: “Tell the Israelites that they are to set aside offerings for me. Receive the offerings from everyone who is willing to give. These are the offerings I want you to receive from them: gold, silver, bronze; blue, purple, and scarlet material; fine linen; goats’ hair; tanned rams’ skins; dolphin skins; acacia wood; lamp oil; spices for anointing oils and for fragrant incense; onyx stones and other stones for setting in the Ephod and the Breastpiece. Let them construct a Sanctuary for me so that I can live among them. You are to construct it following the plans I’ve given you, the design for The Dwelling and the design for all its furnishings.
They are to make a sanctuary for me, so that I may dwell among them.
And have them make me a sanctuary, so that I may dwell among them.
The people must make a sacred Tent for me, so that I may live among them.
And they shall make a saintuary to me, and I shall dwell in the midst of them, (And they shall make a sanctuary for me, and I shall live there in their midst,)
I also want them to build a special place where I can live among my people.
And let them make me a sanctuary, that I may dwell in their midst.
And they shall make me a sanctuary so that I may dwell among them.
And have them make me a sanctuary, so that I may dwell among them.
They should make me a sanctuary so I can be present among them.
Have them build a sanctuary for Me, so that I may dwell among them.
And let them make me a sanctuary, that I may dwell in their midst.
They are to make a sanctuary for me, that I may dwell in their midst.
Have them construct a sanctuary for Me, so that I may dwell among them.
“The people must build a ·holy place [sanctuary] for me so that I can live among them.
“Have them make a Sanctuary for Me, so that I may dwell among them.
And let them make me a sanctuary, that I may dwell in their midst.
“Have them make a sacred tent for me. I will live among them.
And let them make me a sanctuary; that I may dwell among them.
“They are to make me a sanctuary, so that I may live among them.
And have them make me a sanctuary, so that I may dwell among them.
And let them make Me a Mikdash; that I may dwell among them.
“Then have them make a holy place for me, and I will live among them.
Let them make Me a sanctuary that I may dwell among them.
“The people will build a holy place for me. Then I can live among them.
“The people must build a holy place for me. Then I can live among them.
And make a sanctuary for me, and I will dwell in the midst of them,
‘Then let them make a sanctuary for me, and I will dwell among them.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!