Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
si laeserit quispiam agrum vel vineam et dimiserit iumentum suum ut depascatur aliena quicquid optimum habuerit in agro suo vel in vinea pro damni aestimatione restituet
If a man shall cause a field or vineyard to be eaten, and shall put in his beast, and shall feed in another man's field; of the best of his own field, and of the best of his own vineyard, shall he make restitution.
If a man shall cause a field or vineyard to be eaten, and shall put in his animal, and shall feed in another man's field; of the best of his own field, and of the best of his own vineyard, shall he make restitution.
If a man shall cause a field or vineyard to be eaten, and shall put in his beast, and shall feed in another man's field; of the best of his own field, and of the best of his own vineyard, shall he make restitution.
If a man shall cause a field or vineyard to be eaten, and shall put in his beast, and shall feed in another man’s field; of the best of his own field, and of the best of his own vineyard, shall he make restitution.
“If a man causes a field or vineyard to be grazed, and lets loose his animal, and it feeds in another man’s field, he shall make restitution from the best of his own field and the best of his own vineyard.
“If a man shall cause a field or vineyard to be eaten, and shall put in his beast and shall feed in another man’s field, of the best of his own field and of the best of his own vineyard shall he make restitution.
If a man shall cause a field or vineyard to be eaten, and shall let his beast loose, and it feed in another man's field; of the best of his own field, and of the best of his own vineyard, shall he make restitution.
If a man shall cause a field or vineyard to be eaten, and put in his cattle, and pasture in another man's field, of the best of his own field, and of the best of his own vineyard shall he make it good.
If any man hurt a field or a vineyard, and put in his beast to feed upon that which is other men's: he shall restore the best of whatsoever he hath in his own field, or in his vineyard, according to the estimation of the damage.
If a man shall cause a field or vineyard to be eaten, and shall let his beast loose, and it feed in another man's field; of the best of his own field, and of the best of his own vineyard, shall he make restitution.
“If a man causes a field or vineyard to be grazed over, or lets his beast loose and it feeds in another man’s field, he shall make restitution from the best in his own field and in his own vineyard.
"Whenever someone lets his livestock graze in a field or a vineyard, and they stray and graze in another person's field, he must make up for what the damaged field was expected to produce. But if he lets them ruin the whole field with their grazing, he must make up from his own field for the loss with the best from his field and vineyard.
When a man lets a field or vineyard be grazed in, and then allows his animals to go and graze in someone else's field, he must repay with the best of his own field or vineyard."
"When a man lets a field or vineyard be grazed over or releases his livestock so that they graze in another man's field, he is to make restitution from the best of his field or vineyard.
"If a man grazes his livestock in a field or a vineyard, and he lets the livestock loose and they graze in the field of another man, he must make restitution from the best of his own field and the best of his own vineyard.
"If a man lets a field or vineyard be grazed bare and lets his animal loose so that it grazes in another man's field, he shall make restitution from the best of his own field and the best of his own vineyard.
"If anyone grazes their livestock in a field or vineyard and lets them stray and they graze in someone else's field, the offender must make restitution from the best of their own field or vineyard.
"If an animal is grazing in a field or vineyard and the owner lets it stray into someone else's field to graze, then the animal's owner must pay compensation from the best of his own grain or grapes.
If a man shall cause a field or vineyard to be eaten, and shall put in his beast, and shall feed in another man's field: of the best of his own field, and of the best of his own vineyard shall he make restitution.
"If a man causes a field or vineyard to be eaten, and lets his animal loose, and it grazes in another man's field, he shall make restitution from the best of his own field, and from the best of his own vineyard.
A man's animals might go into someone else's field or vineyard to eat what is growing there. Then the owner of those animals must pay back the value of what they have eaten. He must give his best grain and his best grapes to pay back the other man.
`When a man depastureth a field or vineyard, and hath sent out his beast, and it hath pastured in the field of another, [of] the best of his field, and the best of his vineyard, he doth repay.
If a man lets his cattle eat from a field or grape-field and lets his cattle loose to eat in another man’s field, he will pay for the loss from the best of his own field or grape-field.
Eternal One: If someone allows his animals to graze a field or vineyard until it is bare and then lets his animals wander over onto a neighbor’s field, then he must compensate his neighbor from the very best of his field and vineyard.
“If someone deliberately lets his animal loose and it gets into another man’s vineyard; or if he turns it into another man’s field to graze, he must pay for all damages by giving the owner of the field or vineyard an equal amount of the best of his own crop.
“If a fire breaks out and it spreads to the thornbushes so that it burns the stacked grain or the standing grain or the field itself, the person who started the fire must make restitution.
“If a man lets a field or vineyard be grazed bare and lets his animal loose so that it grazes in another man’s field, he shall make restitution from the best of his own field and the best of his own vineyard.
If a man shall cause a field or vineyard to be eaten and shall put in his beast and shall feed in another man’s field; of the best of his own field and of the best of his own vineyard shall he make restitution.
“When a man lets a field or vineyard be grazed in, and then allows his animals to go and graze in someone else’s field, he must repay with the best of his own field or vineyard.
If a man causes a field or vineyard to be grazed over or lets his beast loose and it feeds in another man’s field, he shall make restitution of the best of his own field or his own vineyard.
“If a man lets his farm animal graze in his field or vineyard, and it wanders into another man’s field or vineyard, the owner of the animal must pay back the loss from the best of his crop.
“If someone grazes livestock in a field or vineyard but lets them loose so they graze in someone else’s field, restitution must be made from the best of the owner’s field or vineyard.
If a man is grazing livestock in a field or a vineyard, and he lets his animals run loose and they graze in another man’s field, ⎣he shall make restitution from his own field on the basis of the produce that was eaten, but if they have grazed over the whole field,⎦ he shall make restitution from the best of his own field and from the best of his own vineyard.
When someone causes a field or vineyard to be grazed over, or lets livestock loose to graze in someone else’s field, restitution shall be made from the best in the owner’s field or vineyard.
“If someone lets his animals graze in a field or a vineyard and they stray away and eat up the crops growing in someone else's field, he must make good the loss with the crops from his own fields or vineyards.
If a man harmeth a field, or a vinery, and suffereth his beast, that it waste other men’s things (If anyone harmeth a field, or a vineyard, by allowing his beast to destroy another person’s things), he shall restore for the value of [the] harm (done), (with) the best thing(s) (of) whatever he hath in his (own) field, either in his (own) vinery.
If you allow any of your animals to stray from your property and graze in someone else's field or vineyard, you must repay the damage from the best part of your own harvest of grapes and grain.
“When a man causes a field or vineyard to be grazed over, or lets his beast loose and it feeds in another man’s field, he shall make restitution from the best in his own field and in his own vineyard.
“When someone causes a field or vineyard to be grazed over or lets livestock loose to graze in someone else’s field, restitution shall be made from the best in the owner’s field or vineyard.
When someone causes a field or vineyard to be grazed over, or lets livestock loose to graze in someone else’s field, restitution shall be made from the best in the owner’s field or vineyard.
When someone lets an animal loose to eat in another person’s field and causes the field or vineyard to be stripped of its crop, the owner must pay them back with the best from his own field or vineyard.
“If a man causes a field or vineyard to be grazed bare or lets his livestock loose so that it grazes in another man’s field, he shall make restitution from the best of his own field and the best of his own vineyard.
“If a man causes a field or vineyard to be grazed over, or lets his beast loose and it feeds in another man's field, he shall make restitution from the best in his own field and in his own vineyard.
If a fire breaks out, catches on to thorn bushes, and consumes shocked grain, standing grain, or the field itself, the one who started the fire must make full restitution.
“If someone lets a field or vineyard be grazed bare and lets his animal loose so that it grazes in another person’s field, he shall make restitution from the best of his own field and the best of his own vineyard.
“If a man lets his farm animal graze in his field or vineyard, and it wanders into another man’s field or vineyard, the owner of the animal must ·pay back the loss [make restitution] from the best of his ·crop [L field and from the best of his vineyard].
“If fire breaks out and spreads among thorns, so that stalks of grain, standing grain or the fields themselves are consumed, then the one who lit the fire must make full restitution.
“When a man causes a field or vineyard to be grazed over, or lets his beast loose and it feeds in another man’s field, he shall make restitution from the best in his own field and in his own vineyard.
“Suppose someone lets their livestock eat grass in someone else’s field or vineyard. Then they must pay that person back from the best crops of their own field or vineyard.
If a man shall cause a field or vineyard to be eaten, and shall put in his beast, and shall feed in another man’s field; of the best of his own field, and of the best of his own vineyard, shall he make restitution.
“If a fire is started and spreads to thorns, so that stacked grain, standing grain or a field is destroyed, the person who lit it must make restitution.
When someone causes a field or vineyard to be grazed over, or lets livestock loose to graze in someone else’s field, restitution shall be made from the best in the owner’s field or vineyard.
If a man shall allow livestock to graze over a sadeh or kerem (vineyard), or he lets it loose and it graze over the sadeh of another, then from the best of his own sadeh, and of the best of his own kerem (vineyard), shall he make restitution.
“Whenever someone lets his livestock graze in a field or a vineyard, and they stray and graze in another person’s field, he must make up for what the damaged field was expected to produce. But if he lets them ruin the whole field with their grazing, he must make up from his own field for the loss with the best from his field and vineyard.
If a man causes a field or vineyard to be eaten and puts out his beast so that it feeds in another man’s field, he must make restitution of the best of his own field and of the best of his own vineyard.
“A man might let his animal loose to graze in his field or vineyard. If the animal wanders into another person’s field or vineyard, then the owner must pay. The payment must come from the best of his crop.
“A person might let his farm animal graze in his field or vineyard. And it might wander into another person’s field or vineyard. Then the owner of the animal must pay back the loss. The payment must come from the best of his crop.
“‘If a man grazes his livestock in a field or a vineyard and he releases his livestock and it grazes in the field of another, he will make restitution from the best of his field and the best of his vineyard.
‘If anyone grazes their livestock in a field or vineyard and lets them stray and they graze in someone else’s field, the offender must make restitution from the best of their own field or vineyard.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!