Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
si pater virginis dare noluerit reddet pecuniam iuxta modum dotis quam virgines accipere consuerunt
If her father utterly refuse to give her to him, he shall pay money according to the dowry of virgins.
If her father utterly refuses to give her unto him, he shall pay money according to the dowry of virgins.
If her father utterly refuse to give her unto him, he shall pay money according to the dowry of virgins.
If her father utterly refuse to give her unto him, he shall pay money according to the dowry of virgins.
If her father utterly refuses to give her to him, he shall pay money according to the bride-price of virgins.
If her father utterly refuse to give her unto him, he shall pay money according to the dowry of virgins.
If her father utterly refuse to give her unto him, he shall pay money according to the dowry of virgins.
If her father utterly refuse to give her unto him, he shall weigh money according to the dowry of virgins.
If the maid's father will not give her to him, he shall give money according to the dowry, which virgins are wont to receive.
If her father utterly refuse to give her unto him, he shall pay money according to the dowry of virgins.
If her father utterly refuses to give her to him, he shall pay money equal to the bride-price for virgins.
If her father absolutely refuses to give her to him, he must pay an amount of money equal to the bride-price for virgins.
If her father absolutely refuses to give her to him, he must pay an amount in silver equal to the bridal price for virgins."
If her father absolutely refuses to give her to him, he is to pay an amount equal to the bride price for virgins.
If her father refuses to give her to him, he must pay money for the bride price of virgins.
"If her father absolutely refuses to give her to him, he shall pay money equal to the dowry for virgins.
If her father absolutely refuses to give her to him, he must still pay the bride-price for virgins.
But if her father refuses to let him marry her, the man must still pay him an amount equal to the bride price of a virgin.
If her father shall utterly refuse to give her to him, he shall pay money according to the dower of virgins.
If her father utterly refuses to give her to him, he shall pay money according to the dowry of virgins.
Her father might refuse to give her to the man to be his wife. But the man must still give the right gifts for a girl who is not married.
if her father utterly refuse to give her to him, money he doth weigh out according to the dowry of virgins.
If her father will not give her to him, he will pay the wedding gift that is to be paid for women who have never had a man.
If the young woman’s father refuses the marriage offer because he disapproves of the man, then the man still must pay the amount of money that is customary for the bride-price for virgins.
But if her father utterly refuses to let her marry him, then he shall pay the money anyway.
“You shall not allow a witch to live.
If her father absolutely refuses to give her to him, he shall pay money equal to the dowry for virgins.
If her father utterly refuses to give her unto him, he shall pay money according to the dowry of virgins.
If her father absolutely refuses to give her to him, he must pay an amount in silver equal to the bridal price for virgins.
If her father utterly refuses to give her to him, he shall pay money equivalent to the dowry of virgins.
But if her father refuses to allow his daughter to marry him, the man must still give the usual payment for a bride who has never had sexual relations.
“If a man seduces a virgin who is not engaged to be married and sleeps with her, he must pay the marriage price and marry her. If her father absolutely refuses to give her away, the man must still pay the marriage price for virgins.
If her father flatly refuses to give her to him, the offender still must weigh out silver equivalent to the bride price for virgins.
But if her father refuses to give her to him, he shall pay an amount equal to the bride-price for virgins.
But if her father refuses to let him marry her, he must pay the father a sum of money equal to the bride price for a virgin.
If the father of the virgin will not give her to him, he shall (still) give (the) money, by the manner of dower (in the manner of a dowry), which virgins were wont to take.
But if her father refuses to let her marry the man, the bride price must still be paid.
If her father utterly refuses to give her to him, he shall pay money equivalent to the marriage present for virgins.
But if her father refuses to give her to him, he shall pay an amount equal to the bride-price for virgins.
But if her father refuses to give her to him, he shall pay an amount equal to the bride-price for virgins.
But if her father absolutely refuses to let them marry, he must still pay the same amount as the bride-price for young women.
If her father absolutely refuses to give her to him, he must [still] pay money equivalent to the dowry of virgins.
If her father utterly refuses to give her to him, he shall pay money equal to the bride price for virgins.
You shall not let a woman who practices sorcery live.
If her father absolutely refuses to give her to him, he shall pay money equal to the dowry for virgins.
But if her father refuses to allow his daughter to marry him, the man must still give the usual ·payment for a bride who has never had sexual relations [bride-price for a virgin].
“You must not permit a sorceress to live.
If her father utterly refuses to give her to him, he shall pay money equivalent to the marriage present for virgins.
But suppose her father absolutely refuses to give her to him. Then he must still pay the price for getting married to a virgin.
If her father utterly refuse to give her unto him, he shall pay money according to the dowry of virgins.
“You are not to permit a sorceress to live.
But if her father refuses to give her to him, he shall pay an amount equal to the bride-price for virgins.
If her av utterly refuse to give her unto him, he shall pay kesef according to the mohar habetulah (marriage contract, dowry of the virgins).
If her father absolutely refuses to give her to him, he must pay an amount of money equal to the bride-price for virgins.
If her father absolutely refuses to give her to him, he must pay money according to the dowry of virgins.
If the father refuses to allow his daughter to marry him, then the man must still pay the full amount for her.
But her father might refuse to allow his daughter to marry him. Then the man must still give the payment for a bride. He must pay the usual charge for a woman who is a virgin.
If her father absolutely refuses to give her to him, he will weigh out money according to the bride price for the virgin.
If her father absolutely refuses to give her to him, he must still pay the bride-price for virgins.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!